Salmos 71
Udi Bible (UDI) vs NAA
1 Ay \+w Q'ončux\+w*, zu Vaz bač'an tarast'a,
1 Em ti, Senhor , me refugio; não seja eu jamais envergonhado.
2 Vi düzgünluği k'ə baksuna ak'est'a, çark'est'a za!
2 Livra-me por tua justiça e resgata-me; inclina-me os ouvidos e salva-me.
3 Zaynak' c'ap'bakes bakala sa q'aya baki bez bač'ane çurpa,
3 Sê tu para mim uma rocha habitável em que eu sempre possa me refugiar. Ordenaste que eu me salve, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Ay Buxačux, za şər bakalt'uxun,
4 Livra-me, Deus meu, das mãos do ímpio, das garras do homem injusto e cruel.
5 Hələ əyelluğaxun Vaz arxayinbaksa zu,
5 Pois tu és a minha esperança, a minha confiança desde a minha mocidade.
6 Zu nanaxun bakat'an bezi kiyexun biq'iyonu Hun,
6 Em ti eu tenho me apoiado desde o meu nascimento; tu me tiraste do ventre materno. A ti se dirige constantemente o meu louvor.
7 Amdarxoy gelet'in za ak'i Vi yaq'ent'un taysa burqi,
7 Para muitos sou motivo de espanto, mas tu és o meu forte refúgio.
8 Vaz tərifbsa, bez ǰomoxun ten bist'a,
8 Os meus lábios estão repletos do teu louvor e da tua glória continuamente.
9 Bez q'oja vədineyal zaxun ə̌xilmabaka,
9 Não me rejeites na minha velhice; quando me faltarem as forças, não me desampares.
10 Anksa düşmənxon hetərt'un bez bač'anexun əyite,
10 Pois os meus inimigos falam contra mim; e os que querem matar-me conspiram,
11 Metərt'un nex: «Ç̌oya taradene kot'oxun Buxačuğon,
11 dizendo: “Deus o abandonou. Persigam-no e prendam-no, pois não há quem o possa livrar.”
12 Ay Buxačux, za tək ma barta,
12 Ó Deus, não te ausentes de mim; Deus meu, apressa-te em me socorrer.
13 Barta bez loxol şər bosalt'oğoy ç̌oyenq'an ot'p'i,
13 Que sejam envergonhados e consumidos os que são adversários de minha alma; cubram-se de vergonha e de vexame os que procuram o meu mal.
14 Ama bezi Va bakala umud sal sa vədine mal tene bakal,
14 Quanto a mim, esperarei sempre e te louvarei cada vez mais.
15 Vast'a bakala düzgünluğaxun,
15 A minha boca proclamará a tua justiça; o dia inteiro contarei os feitos da tua salvação, ainda que eu não saiba o seu número.
16 Bitot'uxun üst'ün bakala \+w Q'ončux\+w* Buxačuxnu Hun,
16 Irei na força do Senhor Deus; anunciarei a tua justiça, a tua somente.
17 Ay Buxačux, əyelluğaxun mağay za zomenbsa,
17 Tu me tens ensinado, ó Deus, desde a minha mocidade; e até agora tenho anunciado as tuas maravilhas.
18 Mot'o zaynak' gele ma ak'a, ay Buxačux, zaxun baka!
18 Não me desampares, ó Deus, agora que estou velho e de cabelos brancos, até que eu tenha declarado à presente geração a tua força e às gerações vindouras o teu poder.
19 Ay Buxačux, Vast'a bakala düzgünluğ me dünyəne p'aq'ala şey tene,
19 A tua justiça, ó Deus, se eleva até os céus. Grandes coisas tens feito, ó Deus; quem é semelhante a ti?
20 Gele bəlooxen yaq'abi Hun zaynak',
20 Tu, que me tens feito ver muitas angústias e males, me restaurarás ainda a vida e de novo me tirarás dos abismos da terra.
21 Hörmətə avuzbalnu Hun bezi,
21 Aumenta a minha grandeza e consola-me novamente.
22 Tər farpi Vi s'iya alaboz, ay bez Buxačux,
22 Eu também te louvo com a lira por tua verdade, ó Deus meu; cantarei louvores a ti ao som da harpa, ó Santo de Israel.
23 Bez ük'e qayesa Vaynak' mə̌ğk'at'an,
23 Os meus lábios exultarão quando eu cantar louvores a ti; também exultará a minha alma, que remiste.
24 Vi düzgünluğa ak'est'i zaynak' bit'oğoxun əyitk'oz zu üşe-ğena,
24 Igualmente a minha língua celebrará a tua justiça todo o dia; pois estão envergonhados e confundidos os que procuram o meu mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.