Salmos 71

Udi Bible (UDI) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Ay \+w Q'ončux\+w*, zu Vaz bač'an tarast'a,
1 Em ti, Senhor , confio; nunca seja eu confundido.
2 Vi düzgünluği k'ə baksuna ak'est'a, çark'est'a za!
2 Livra-me na tua justiça e faze que eu escape; inclina os teus ouvidos para mim e salva-me.
3 Zaynak' c'ap'bakes bakala sa q'aya baki bez bač'ane çurpa,
3 Sê tu a minha habitação forte, à qual possa recorrer continuamente; deste um mandamento que me salva, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Ay Buxačux, za şər bakalt'uxun,
4 Livra-me, meu Deus, das mãos do ímpio, das mãos do homem injusto e cruel,
5 Hələ əyelluğaxun Vaz arxayinbaksa zu,
5 pois tu és a minha esperança, Senhor Deus; tu és a minha confiança desde a minha mocidade.
6 Zu nanaxun bakat'an bezi kiyexun biq'iyonu Hun,
6 Por ti tenho sido sustentado desde o ventre; tu és aquele que me tiraste do ventre de minha mãe; o meu louvor será para ti constantemente.
7 Amdarxoy gelet'in za ak'i Vi yaq'ent'un taysa burqi,
7 Sou como um prodígio para muitos, mas tu és o meu refúgio forte.
8 Vaz tərifbsa, bez ǰomoxun ten bist'a,
8 Encha-se a minha boca do teu louvor e da tua glória todo o dia.
9 Bez q'oja vədineyal zaxun ə̌xilmabaka,
9 Não me rejeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se for acabando a minha força.
10 Anksa düşmənxon hetərt'un bez bač'anexun əyite,
10 Porque os meus inimigos falam contra mim, e os que espiam a minha alma consultam juntos,
11 Metərt'un nex: «Ç̌oya taradene kot'oxun Buxačuğon,
11 dizendo: Deus o desamparou; persegui- o e prendei-o, pois não há quem o livre.
12 Ay Buxačux, za tək ma barta,
12 Ó Deus, não te alongues de mim; meu Deus, apressa-te em ajudar-me.
13 Barta bez loxol şər bosalt'oğoy ç̌oyenq'an ot'p'i,
13 Sejam confundidos e consumidos os que são adversários da minha alma; cubram-se de opróbrio e de confusão aqueles que procuram o meu mal.
14 Ama bezi Va bakala umud sal sa vədine mal tene bakal,
14 Mas eu esperarei continuamente e te louvarei cada vez mais.
15 Vast'a bakala düzgünluğaxun,
15 A minha boca relatará as bênçãos da tua justiça e da tua salvação todo o dia, posto que não conheça o seu número.
16 Bitot'uxun üst'ün bakala \+w Q'ončux\+w* Buxačuxnu Hun,
16 Sairei na força do Senhor Deus; farei menção da tua justiça, e só dela.
17 Ay Buxačux, əyelluğaxun mağay za zomenbsa,
17 Ensinaste-me, ó Deus, desde a minha mocidade; e até aqui tenho anunciado as tuas maravilhas.
18 Mot'o zaynak' gele ma ak'a, ay Buxačux, zaxun baka!
18 Agora, também, quando estou velho e de cabelos brancos, não me desampares, ó Deus, até que tenha anunciado a tua força a esta geração, e o teu poder a todos os vindouros.
19 Ay Buxačux, Vast'a bakala düzgünluğ me dünyəne p'aq'ala şey tene,
19 Também a tua justiça, ó Deus, está muito alta, pois fizeste grandes coisas; ó Deus, quem é semelhante a ti?
20 Gele bəlooxen yaq'abi Hun zaynak',
20 Tu, que me tens feito ver muitos males e angústias, me darás ainda a vida e me tirarás dos abismos da terra.
21 Hörmətə avuzbalnu Hun bezi,
21 Aumentarás a minha grandeza e de novo me consolarás.
22 Tər farpi Vi s'iya alaboz, ay bez Buxačux,
22 Também eu te louvarei com o saltério, bem como à tua verdade, ó meu Deus; cantar-te-ei com a harpa, ó Santo de Israel.
23 Bez ük'e qayesa Vaynak' mə̌ğk'at'an,
23 Os meus lábios exultarão quando eu te cantar, assim como a minha alma que tu remiste.
24 Vi düzgünluğa ak'est'i zaynak' bit'oğoxun əyitk'oz zu üşe-ğena,
24 A minha língua falará da tua justiça todo o dia; pois estão confundidos e envergonhados aqueles que procuram o meu mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.