Salmos 45
Udi Bible (UDI) vs VC
1 Bez ük' şaat' əyitmoğon buye,
1 Ao mestre de canto. Segundo a melodia: Os lírios. Hino dos filhos de Coré. Canto nupcial. Transbordam palavras sublimes do meu coração. Ao rei dedico o meu canto. Minha língua é como o estilo de um ágil escriba.
2 Vi loxol běğat'an amdari ük'e qayesa, ay padçağ,
2 Sois belo, o mais belo dos filhos dos homens. Expande-se a graça em vossos lábios, pelo que Deus vos cumulou de bênçãos eternas.
3 Ext'a vi q'ılınca, vi bı̌yex ğaç̌p'a, ay q'oççağ!
3 Cingi-vos com vossa espada, ó herói; ela é vosso ornamento e esplendor.
4 Vi ěken taśi davoğo taşa, barta vi kala s'i t'ap'eśeq'an!
4 Erguei-vos vitorioso em defesa da verdade e da justiça. Que vossa mão se assinale por feitos gloriosos.
5 Barta vi şiş oxurxo taśi düşməni ük'eq'an t'ə̌q'eśi,
5 Aguçadas são as vossas flechas; a vós se submetem os povos; os inimigos do rei perdem o ânimo.
6 Buxačuğon va tadi taxt' İz taxt'allarik' həmişəluğe,
6 Vosso trono, ó Deus, é eterno, de eqüidade é vosso cetro real.
7 Hun düzgünluğan c'ək'p'i, pisluğa isə nifrətenbi.
7 Amais a justiça e detestais o mal, pelo que o Senhor, vosso Deus, vos ungiu com óleo de alegria, preferindo-vos aos vossos iguais.
8 Vi paltaraxun mirrinen, aloyen saal k'assinen tadala şaat' adurxone adesa,
8 Exalam vossas vestes perfume de mirra, aloés e incenso; do palácio de marfim os sons das liras vos deleitam.
9 Padçağxoy xuyərmuxe bu vi çuux baksuni hörmətə layiğ bakalt'oğoy arane,
9 Filhas de reis formam vosso cortejo; posta-se à vossa direita a rainha, ornada de ouro de Ofir.
10 İbaka, ay xuyər, uk'alt'oğo yönbəri ǔmǔxlaxa!
10 Ouve, filha, vê e presta atenção: esquece o teu povo e a casa de teu pai.
11 Padçaği əyiten taki, şone vi q'ončux!
11 De tua beleza se encantará o rei; ele é teu senhor, rende-lhe homenagens.
12 Sur oç̌alaxun bakalt'oğon vaynak' payurxo eçalt'un,
12 Habitantes de Tiro virão com seus presentes, próceres do povo implorarão teu favor.
13 Mone, padçaği xuyər tamtarağen,
13 Toda formosa, entra a filha do rei, com vestes bordadas de ouro.
14 Gözəl naxışxo laxeśi paltarin boşe eysa şo padçaği t'ǒğǒl,
14 Em roupagens multicores apresenta-se ao rei, após ela vos são apresentadas as virgens, suas companheiras.
15 Axšumen, qay ük'ent'un tur ç̌axe
15 Levadas entre alegrias e júbilos, ingressam no palácio real.
16 Vi bavoğoxun mandi taxt'a vi ğarmux arśale, ay padçağ!
16 Tomarão os vossos filhos o lugar de vossos pais, vós os estabelecereis príncipes sobre toda a terra.
17 Vi s'i vaxun oşa eğala nəsilxoy ǰomoxunal tene bital,
17 Celebrarei vosso nome através das gerações. E os povos vos louvarão eternamente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.