Salmos 32

Udi Bible (UDI) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 İzi günaxxo os'eśi taśiyo,
1 Como é feliz aquele que tem suas transgressões perdoadas e seus pecados apagados!
2 Bəxt'əvəre \+w Q'ončuğon\+w* günaxa şot'o əşp'est'it'ay ozane nu efalo,
2 Como é feliz aquele a quem o Senhor não atribui culpa e em quem não há hipocrisia!
3 Bezi günaxkər baksuna bez ozane ext'amin
3 Enquanto escondi os meus pecados, o meu corpo definhava de tanto gemer.
4 Bezi şip' çurpsuni cazinaz zap'ey zu üşe-ğena,
4 Pois de dia e de noite a tua mão pesava sobre mim; minha força foi se esgotando como em tempo de seca. Pausa
5 Mone, t'e vədə bez günaxxo bez ozane hazq'i,
5 Então reconheci diante de ti o meu pecado e não encobri as minhas culpas. Eu disse: "Confessarei as minhas transgressões ao Senhor", e tu perdoaste a culpa do meu pecado. Pausa
6 Barta Vi yaq'en tağalt'in heq'ədər ki cügünu, Va afırıpi k'alpeq'an,
6 Portanto, que todos os que são fiéis orem a ti enquanto podes ser encontrado; quando as muitas águas se levantarem, elas não os atingirão.
7 Hunnu bez bač'an,
7 Tu és o meu abrigo; tu me preservarás das angústias e me cercarás de canções de livramento. Pausa
8 \+w Q'ončuğon\+w* za metəre pi: «Va zomboz,
8 Eu o instruirei e o ensinarei no caminho que você deve seguir; eu o aconselharei e cuidarei de você.
9 Oč'ina t'ə̌q'eśi elem k'inək',
9 Não sejam como o cavalo ou o burro, que não têm entendimento mas precisam ser controlados com freios e rédeas, caso contrário não obedecem.
10 Pist'oğoy bel nu eğala əş tene mandon,
10 Muitas são as dores dos ímpios, mas a bondade do Senhor protege quem nele confia.
11 Barta \+w Q'ončuğon\+w* düzgün bakalt'oğo mǔqt'eq'an,
11 Alegrem-se no Senhor e exultem, vocês que são justos! Cantem de alegria, todos vocês que são retos de coração!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.