Salmos 141

Udi Bible (UDI) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ay \+w Q'ončux\+w*, Vaz k'ale zu, eki p'ap'a!
1 Ó S enhor , eu clamo a ti; vem depressa! Ouve quando peço tua ajuda.
2 Barta bezi afırı hari Va p'ap'eq'an,
2 Aceita minha oração, como incenso oferecido a ti, e minhas mãos levantadas, como oferta da tarde.
3 Ay \+w Q'ončux\+w*, bez ǰomoy q'aroola zapa,
3 Assume o controle do que eu digo, S enhor , e guarda meus lábios.
4 Za pis yaq'en taysa ma barta,
4 Não permitas que eu me desvie para o mal, ou me envolva em atos perversos. Não deixes que eu participe dos banquetes dos que praticam o mal.
5 Barta düzgünt'ay kiyel t'ap'eğaz - avabakoz ki, mot'o za çuresaxune bsa,
5 Firam-me os justos! Será um favor! Se eles me corrigirem, será remédio que dá alívio; não permitas que eu o recuse. Contudo, oro constantemente, contra os perversos e tudo que eles fazem.
6 Barta şot'oğoy kalat'oğo q'ayanaxun oq'aq'at'un boseri,
6 Quando seus líderes forem lançados num precipício, ouvirão minhas palavras e saberão que são verdadeiras.
7 T'e vədə ak'alt'un içoğoy ǔq'enxo oç̌alen sa xuribaki barst'una,
7 Como pedras que o arado traz à superfície, seus ossos ficarão espalhados, sem que ninguém os enterre.
8 Vi kiyelez běğsa, ay bitot'uxun üst'ün bakala \+w Q'ončux\+w* Buxačux,
8 Espero por tua ajuda, S enhor Soberano! És meu refúgio; não permitas que me matem.
9 Pist'oğon zaynak' laxi təloğoxun,
9 Guarda-me das armadilhas que me prepararam, dos laços dos que praticam o mal.
10 Barta zaynak' laxi tora içanq'at'un baft'i,
10 Que os perversos caiam em suas próprias redes, mas que eu consiga escapar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.