Salmos 141

Udi Bible (UDI) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Ay \+w Q'ončux\+w*, Vaz k'ale zu, eki p'ap'a!
1 Senhor , a ti clamo! Escuta-me! Inclina os teus ouvidos à minha voz, quando a ti clamar.
2 Barta bezi afırı hari Va p'ap'eq'an,
2 Suba a minha oração perante a tua face como incenso, e seja o levantar das minhas mãos como o sacrifício da tarde.
3 Ay \+w Q'ončux\+w*, bez ǰomoy q'aroola zapa,
3 Põe, ó Senhor , uma guarda à minha boca; guarda a porta dos meus lábios.
4 Za pis yaq'en taysa ma barta,
4 Não inclines o meu coração para o mal, nem para se ocupar de coisas más com aqueles que praticam a iniquidade; e não coma eu das suas delícias.
5 Barta düzgünt'ay kiyel t'ap'eğaz - avabakoz ki, mot'o za çuresaxune bsa,
5 Fira-me o justo, será isso uma benignidade; e repreenda-me, será um excelente óleo, que a minha cabeça não rejeitará; porque continuarei a orar a despeito das maldades deles.
6 Barta şot'oğoy kalat'oğo q'ayanaxun oq'aq'at'un boseri,
6 Quando os seus juízes forem arremessados da rocha, ouvirão as minhas palavras, pois são agradáveis.
7 T'e vədə ak'alt'un içoğoy ǔq'enxo oç̌alen sa xuribaki barst'una,
7 Como quando alguém lavra e sulca a terra, são os nossos ossos espalhados à boca da sepultura.
8 Vi kiyelez běğsa, ay bitot'uxun üst'ün bakala \+w Q'ončux\+w* Buxačux,
8 Mas os meus olhos te contemplam, ó Deus, Senhor ; em ti confio; não desampares a minha alma.
9 Pist'oğon zaynak' laxi təloğoxun,
9 Guarda-me dos laços que me armaram; e dos laços corrediços dos que praticam a iniquidade.
10 Barta zaynak' laxi tora içanq'at'un baft'i,
10 Caiam os ímpios nas suas próprias redes, até que eu tenha escapado inteiramente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.