Provérbios 1

Udi Bible (UDI) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 İsraili padçağ Davidi ğar Solomoni məsəloox:
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi, o rei de Israel.
2 Müdrikluğ saal tərbiyinə q'azayinşbseynak',
2 Para aprender a sabedoria e o ensino; para entender as palavras de inteligência;
3 Düzgünluği, düzluği,
3 para obter o ensino do bom proceder, a justiça, o juízo e a equidade;
4 Q'ammazxo q'amişaksun,
4 para dar aos simples prudência e aos jovens, conhecimento e bom siso.
5 Barta bə̌ğə̌loy fikirbalt'in ǔmǔxlaxi iz müdrikluğa samalal avuzbeq'an,
5 Ouça o sábio e cresça em prudência; e o instruído adquira habilidade
6 Amdarxoval məsəloğon q'a misalxon uk'ala əyitmoğo,
6 para entender provérbios e parábolas, as palavras e enigmas dos sábios.
7 \+w Q'ončuğo\+w* çalxsun müdrikluği burqesune,
7 O temor do Senhor é o princípio do saber, mas os loucos desprezam a sabedoria e o ensino.
8 Bez ğar, vi bavay nəsyətxo ǔmǔxlaxa,
8 Filho meu, ouve o ensino de teu pai e não deixes a instrução de tua mãe.
9 Şot'oğon vi bula q'əşəng tac k'inək',
9 Porque serão diadema de graça para a tua cabeça e colares, para o teu pescoço.
10 Bez ğar, günaxkərxoy va azdrişbsuna ma barta.
10 Filho meu, se os pecadores querem seduzir-te, não o consintas.
11 Şot'oğon va uk'ayt'un: «Eki yaxun sagala busq'una çurk'en,
11 Se disserem: Vem conosco, embosquemo-nos para derramar sangue, espreitemos, ainda que sem motivo, os inocentes;
12 Eki şot'oğo gərəmzoğon p'urit'oğo q'uc'k'alt'ullarik',
12 traguemo-los vivos, como o abismo, e inteiros, como os que descem à cova;
13 Gele var-dövlət bə̌ğə̌ben,
13 acharemos toda sorte de bens preciosos; encheremos de despojos a nossa casa;
14 Eki çöp bosen,
14 lança a tua sorte entre nós; teremos todos uma só bolsa.
15 Bez ğar, şot'oğo ma gərbaka,
15 Filho meu, não te ponhas a caminho com eles; guarda das suas veredas os pés;
16 Şot'aynak' ki, şot'oğoy turmux pisluği tərəfe t'ist'a,
16 porque os seus pés correm para o mal e se apressam a derramar sangue.
17 Q'uşurxoy piin běš,
17 Pois debalde se estende a rede à vista de qualquer ave.
18 Haketərəl t'e amdarxo, içoğoy q'urmişi busq'u içoğoy p'iya śip'seynak'e,
18 Estes se emboscam contra o seu próprio sangue e a sua própria vida espreitam.
19 Haq'suz q'azanca tamaxbalt'ay axır həmişə metəre,
19 Tal é a sorte de todo ganancioso; e este espírito de ganância tira a vida de quem o possui.
20 Müdrikluğen küçinə ost'aar k'alene,
20 Grita na rua a Sabedoria, nas praças, levanta a voz;
21 Şot'in səs-küyen küçəmoğoy bele k'ale,
21 do alto dos muros clama, à entrada das portas e nas cidades profere as suas palavras:
22 «Ay axmağxo, he vədinəl śirik' at'ulluğa çureğalnan?
22 Até quando, ó néscios, amareis a necedade? E vós, escarnecedores, desejareis o escárnio? E vós, loucos, aborrecereis o conhecimento?
23 Bezi töhmətəxun düzbakiynaniy,
23 Atentai para a minha repreensão; eis que derramarei copiosamente para vós outros o meu espírito e vos farei saber as minhas palavras.
24 Ama isə ki zu və̌x k'alk'at'an za iradnanbi,
24 Mas, porque clamei, e vós recusastes; porque estendi a mão, e não houve quem atendesse;
25 Bezi bütüm nəsyətxo ams'inan hesabbi,
25 antes, rejeitastes todo o meu conselho e não quisestes a minha repreensão;
26 Zuval ef loxol bələ eğat'an axšumk'oz.
26 também eu me rirei na vossa desventura, e, em vindo o vosso terror, eu zombarei,
27 Ost'aar muş k'inək' və̌x hücümbat'an,
27 em vindo o vosso terror como a tempestade, em vindo a vossa perdição como o redemoinho, quando vos chegar o aperto e a angústia.
28 T'e vədə za k'alalk'ayt'un coğab tez tadal,
28 Então, me invocarão, mas eu não responderei; procurar-me-ão, porém não me hão de achar.
29 Şot'aynak' ki, şot'oğon avabaksuna nifrətt'unbi,
29 Porquanto aborreceram o conhecimento e não preferiram o temor do
30 Bezi nəsyətə q'abul tet'unbi,
30 não quiseram o meu conselho e desprezaram toda a minha repreensão.
31 Kot'o görəl içoğoy əməlxo içoğoy turel ləc'üreğale,
31 Portanto, comerão do fruto do seu procedimento e dos seus próprios conselhos se fartarão.
32 Q'ammazxo içoğoy beynə baksunen besp'ale,
32 Os néscios são mortos por seu desvio, e aos loucos a sua impressão de bem-estar os leva à perdição.
33 Za ǔmǔxlaxalo isə serluği q'a şip'luği boş,
33 Mas o que me der ouvidos habitará seguro, tranquilo e sem temor do mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.