Provérbios 13

Udi Bible (UDI) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Müdrik ğaren bavay tadala tərbiyinə ǔmǔxe laxon,
1 O filho sábio atende à instrução do pai; mas o escarnecedor não ouve a repreensão.
2 Amdaren iz muze şaat' əyitin xeyirəne ak'on,
2 Do fruto da boca cada um comerá o bem, mas a alma dos prevaricadores comerá a violência.
3 İz muza efalt'in iz elmoğone q'orişon,
3 O que guarda a sua boca conserva a sua alma, mas o que abre muito os seus lábios se destrói.
4 Tənbəli niyət iz boşe mandon,
4 A alma do preguiçoso deseja, e coisa nenhuma alcança, mas a alma dos diligentes se farta.
5 Düzgün amdaren əfçinə nifrətebon,
5 O justo odeia a palavra de mentira, mas o ímpio faz vergonha e se confunde.
6 Kamilluği yaq'a bakalt'u düzgünluğen q'orişebon,
6 A justiça guarda ao que é de caminho certo, mas a impiedade transtornará o pecador.
7 Amdaro ki, izi hik'k'al butene, içu varlune ak'est'a,
7 Há alguns que se fazem de ricos, e não têm coisa nenhuma, e outros que se fazem de pobres e têm muitas riquezas.
8 Dövləten amdari elmoğo xatinaxun çark'esedon,
8 O resgate da vida de cada um são as suas riquezas, mas o pobre não ouve ameaças.
9 Düzgün amdarxoy işiğ güre bok'on,
9 A luz dos justos alegra, mas a candeia dos ímpios se apagará.
10 Amdari içu ala biq'sunen saycə davane eçon,
10 Da soberba só provém a contenda, mas com os que se aconselham se acha a sabedoria.
11 Havayi eğala dövlət usume irameğon,
11 A riqueza de procedência vã diminuirá, mas quem a ajunta com o próprio trabalho a aumentará.
12 C'əyi bex p'ap'ala arzu ük'e q'ač'e,
12 A esperança adiada desfalece o coração, mas o desejo atendido é árvore de vida.
13 Tərbiyinə nu q'abulbalt'in içune zərəl tadon,
13 O que despreza a palavra perecerá, mas o que teme o mandamento será galardoado.
14 Müdrik amdari zombsun yəşəyinşest'ala orayine,
14 A doutrina do sábio é uma fonte de vida para se desviar dos laços da morte.
15 Düz q'amişakalo amdarxoy piyes şaat'e ak'eğon,
15 O bom entendimento favorece, mas o caminho dos prevaricadores é áspero.
16 Ə̌xilak'alt'in hər əşlə avabaksunene biq'sa,
16 Todo prudente procede com conhecimento, mas o insensato espraia a sua loucura.
17 Pis elçi bəlinəne baft'on,
17 O que prega a maldade cai no mal, mas o embaixador fiel é saúde.
18 Tərbiyinə iradbalo kəsib saal biyabure bakon,
18 Pobreza e afronta virão ao que rejeita a instrução, mas o que guarda a repreensão será honrado.
19 Arzuna p'ap'sun amdareynak' muč'ane eğon,
19 O desejo que se alcança deleita a alma, mas apartar-se do mal é abominável para os insensatos.
20 Müdrikxoxun arśi-hayzalt'in müdrikluğe q'azayinşon,
20 O que anda com os sábios ficará sábio, mas o companheiro dos tolos será destruído.
21 Günaxkərəxun şər kamtene,
21 O mal perseguirá os pecadores, mas os justos serão galardoados com o bem.
22 Şaat' amdari girbiyo iz nəvoğoynak'e mandon,
22 O homem de bem deixa uma herança aos filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é depositada para o justo.
23 Kəsibi oç̌alen bol məhsul taaldayin,
23 O pobre, do sulco da terra, tira mantimento em abundância; mas há os que se consomem por falta de juízo.
24 Ğara nu çureğalt'in şot'o tene cazalayinşon,
24 O que não faz uso da vara odeia seu filho, mas o que o ama, desde cedo o castiga.
25 Düzgün amdar həmişə boşe bakon,
25 O justo come até ficar satisfeito, mas o ventre dos ímpios passará necessidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.