Números 26
Udi Bible (UDI) vs NVI
1 İsrailluğoynak' yaq'abi k'as'esun çurpit'uxun oşa \+w Q'ončuğon\+w* Moiseya q'a Aaroni ğar běyinš Eleazara pine:
1 Depois da praga, o Senhor disse a Moisés e a Eleazar, filho do sacerdote Arão:
2 «Bito israillu işq'arxo içoğoy əsilə q'a ailinə görə siyəyinə haq'anan. Siyəyinə q'a saal q'a yəşəxun ala bakala, davina tayes bakala işq'arxo haq'eğale».
2 "Façam um recenseamento de toda a comunidade de Israel, segundo as suas famílias; contem todos os de vinte anos para cima que possam servir no exército de Israel".
3 Moavi düzənluğa, İordan oqe t'ǒğǒl bakala Yerixon şəhəri běš Moiseyen q'a běyinš Eleazaren amdarxoxun əyitp'i pit'un:
3 Nas campinas de Moabe, junto ao Jordão, do outro lado de Jericó, Moisés e o sacerdote Eleazar falaram com eles e disseram:
4 «\+w Q'ončuğon\+w* Moiseya əmirbi k'inək', q'a saal q'a yəşəxun ala bakala bito işq'arxo siyəyinə haq'anan!»
4 "Façam um recenseamento dos homens de vinte anos para cima", conforme o Senhor tinha ordenado a Moisés. Estes foram os israelitas que saíram do Egito:
5 İsraili süft'in ğar Ruvenaxun bakiyorox:
5 Os descendentes de Rúben, filho mais velho de Israel, foram: de Enoque, o clã enoquita; de Palu, o clã paluíta;
6 Xesron q'a şot'oxun baki nəsil
6 de Hezrom, o clã hezronita; de Carmi, o clã carmita.
7 Metərluğen, Ruvenaxun baki tayfin boş 43 730 tane buy.
7 Esses foram os clãs de Rúben; foram contados 43. 730 homens.
8 — ausente —
8 O filho de Palu foi Eliabe,
9 — ausente —
9 e os filhos de Eliabe foram Nemuel, Datã e Abirão. Estes, Datã e Abirão, foram os líderes da comunidade que se rebelaram contra Moisés e contra Arão, estando entre os seguidores de Corá quando se rebelaram contra o Senhor.
10 Şot'oğoy turin oq'ane oç̌al qı̌bakey, şot'oğone oç̌alen Goraxaxun sagala q'uc'p'ey. İçoğo gərbaki 250 tan isə bok'i bart'undi. Moval israilluğoynak' sa dərse baki.
10 A terra abriu a boca e os engoliu juntamente com Corá, cujos seguidores morreram quando o fogo devorou duzentos e cinqüenta homens, que serviram como sinal de advertência.
11 Ama Goraxi ğarmoğo Q'ončuğon tene galdi.
11 A descendência de Corá, contudo, não desapareceu.
12 Simeonaxun bakiyorox:
12 Os descendentes de Simeão segundo os seus clãs foram: de Nemuel, o clã nemuelita; de Jamim, o clã jaminita; de Jaquim, o clã jaquinita;
13 Śerax q'a şot'oxun baki nəsil
13 de Zerá, o clã zeraíta; de Saul, o clã saulita.
14 Metərluğen, Simeonaxun baki tayfin boş 22 200 tane buy.
14 Esses foram os clãs de Simeão; havia 22. 200 homens.
15 Gadaxun bakiyorox:
15 Os descendentes de Gade segundo os seus clãs foram: de Zefom, o clã zefonita; de Hagi, o clã hagita; de Suni, o clã sunita;
16 Ozni q'a şot'oxun baki nəsil;
16 de Ozni, o clã oznita; de Eri, o clã erita;
17 Arod q'a şot'oxun baki nəsil
17 de Arodi, o clã arodita; de Areli, o clã arelita.
18 Metərluğen, Gadaxun baki tayfin boş 40 500 tane buy.
18 Esses foram os clãs de Gade; foram contados 40. 500 homens.
19 İuday ğarmoğoy p'ǒğǒ Er q'a Onan Misirə tağalt'uxun běš, hələ Kənan oç̌ala bakat'an p'uret'uniy.
19 Er e Onã eram filhos de Judá, mas morreram em Canaã.
20 Metərluğen, İudaxun bakala tayfa mot'oğoxune eysa:
20 Os descendentes de Judá segundo os seus clãs foram: de Selá, o clã selanita; de Perez, o clã perezita; de Zerá, o clã zeraíta.
21 P'ereśaxun isə moroxe bakey:
21 Os descendentes de Perez foram: de Hezrom, o clã hezronita; de Hamul, o clã hamulita.
22 İuday tayfin boş 76 500 tane buy.
22 Esses foram os clãs de Judá; foram contados 76. 500 homens.
23 İssak'araxun bakiyorox:
23 Os descendentes de Issacar segundo os seus clãs foram: de Tolá, o clã tolaíta; de Puá, o clã puvita;
24 Yaşuv q'a şot'oxun baki nəsil
24 de Jasube, o clã jasubita; de Sinrom, o clã sinronita.
25 Metərluğen, İssak'araxun baki tayfin boş 64 300 tane buy.
25 Esses foram os clãs de Issacar; foram contados 64. 300 homens.
26 Zevulunaxun bakiyorox:
26 Os descendentes de Zebulom segundo os seus clãs foram: de Serede, o clã seredita; de Elom, o clã elonita; de Jaleel, o clã jaleelita.
27 Metərluğen, Zevulunaxun baki tayfin boş 60 500 tane buy.
27 Esses foram os clãs de Zebulom; foram contados 60. 500 homens.
28 İosifaxun iz ğarmux Menaşşe q'a Efraimaxun baki tayfooxe eysa.
28 Os descendentes de José segundo os seus clãs, por meio de Manassés e Efraim, foram:
29 Menaşşenaxun bakiyorox:
29 Os descendentes de Manassés: de Maquir, o clã maquirita ( Maquir foi o pai de Gileade ); de Gileade, o clã gileadita.
30 Gileadaxun isə moroxe bakey:
30 Estes foram os descendentes de Gileade: de Jezer, o clã jezerita; de Heleque, o clã helequita;
31 Asriel q'a şot'oxun baki nəsil;
31 de Asriel, o clã asrielita; de Siquém, o clã siquemita;
32 Şemida q'a şot'oxun baki nəsil
32 de Semida, o clã semidaíta; de Héfer, o clã heferita.
33 Xeferi ğar Śelofexadaxun ğar tene bakey, şot'ay Maxla, Noa, Xok'la, Milk'a saal T'irśa s'iyen xuyərmuxe buy.
33 ( Zelofeade, filho de Héfer, não teve filhos; teve somente filhas, cujos nomes eram Maalá, Noa, Hogla, Milca e Tirza. )
34 Metərluğen, Menaşşenaxun baki tayfin boş 52 700 tane buy.
34 Esses foram os clãs de Manassés; foram contados 52. 700 homens.
35 Efraimaxun bakiyorox:
35 Os descendentes de Efraim segundo os seus clãs foram: de Sutela, o clã sutelaíta; de Bequer, o clã bequerita; de Taã, o clã taanita.
36 Şut'elaxi nəsil isə şot'oxun baki ğar Eranaxune eysa.
36 Estes foram os descendentes de Sutela: de Erã, o clã eranita.
37 Metərluğen, Efraimaxun baki tayfin boş 32 500 tane buy. Morox bito İosifaxun bakiyoroxe.
37 Esses foram os clãs de Efraim; foram contados 32. 500 homens. Esses foram os descendentes de José segundo os seus clãs.
38 Binyaminaxun bakiyorox:
38 Os descendentes de Benjamim segundo os seus clãs foram: de Belá, o clã belaíta; de Asbel, o clã asbelita; de Airã, o clã airamita;
39 Şefuf q'a şot'oxun baki nəsil
39 de Sufã; o clã sufamita; de Hufã, o clã hufamita.
40 Belay nəsil isə şot'oxun baki ğarmux Ard q'a Naamanaxune eysa:
40 Os descendentes de Belá por meio de Arde e Naamã foram: de Arde, o clã ardita; de Naamã, o clã naamanita.
41 Metərluğen, Binyaminaxun baki tayfin boş 45 600 tane buy.
41 Esses foram os clãs de Benjamim; foram contados 45. 600 homens.
42 Danaxun baki tayfa iz ğar Şuxamaxune eysa.
42 Os descendentes de Dã segundo os seus clãs foram: de Suã, o clã suamita. Esses foram os clãs de Dã:
43 Metərluğen, Şuxamaxun bakit'oğoy say 64 400 taney.
43 Todos eles eram clãs suamitas; foram contados 64. 400 homens.
44 Aşeraxun bakiyorox:
44 Os descendentes de Aser segundo os seus clãs foram: de Imna, o clã imnaíta; de Isvi, o clã isvita; de Berias, o clã beriaíta;
45 Beriay nəsil şot'oxun baki ğarmux Xever q'a Malk'ielaxune eysa:
45 e dos descendentes de Berias: de Héber, o clã heberita; de Malquiel, o clã malquielita.
46 Aşeri Serax s'iyen sa xuyərəl buney.
46 Aser teve uma filha chamada Sera.
47 Metərluğen, Aşeraxun baki tayfin boş 53 400 tane buy.
47 Esses foram os clãs de Aser; foram contados 53. 400 homens.
48 Naft'alinaxun bakiyorox:
48 Os descendentes de Naftali segundo os seus clãs foram: de Jazeel, o clã jazeelita; de Guni, o clã gunita;
49 Yeśer q'a şot'oxun baki nəsil
49 de Jezer, o clã jezerita; de Silém, o clã silemita.
50 Metərluğen, Naft'alinaxun baki tayfin boş 45 400 tane buy.
50 Esses foram os clãs de Naftali; foram contados 45. 400 homens.
51 İsrailluğoxun siyəyinə haq'eśi bito işq'arxoy say 601 730 taney.
51 O número total dos homens de Israel foi 601. 730.
52 \+w Q'ončuğon\+w* Moiseya metəre pi:
52 Disse ainda o Senhor a Moisés:
53 «Oç̌ala me tayfoğoy arane içoğoy saya görə cöybalanan.
53 "A terra será repartida entre eles como herança, de acordo com o número dos nomes alistados.
54 İz say gele bakala tayfina gele, iz say mal bakala tayfina mal tadanan. Hər tayfina siyəyinə haq'eśi izi saya görə oç̌al tadeğale.
54 A um clã maior dê uma herança maior, e a um clã menor, uma herança menor; cada um receberá a sua herança de acordo com o seu número de recenseados.
55 Mat'u mani oç̌al kofst'una isə çöp bost'unen avabakalnan. Hər tayfinen iz saya görə oç̌al haq'ale.
55 A terra, porém, será distribuída por sorteio. Cada um herdará sua parte de acordo com o nome da tribo de seus antepassados.
56 Çuresa kala, çuresa mis'ik' - hər tayfina koft'ala paya çöp bost'unen avabakalanan».
56 Cada herança será distribuída por sorteio entre os clãs maiores e entre os clãs menores". O Segundo Recenseamento dos Levitas
57 Levinaxun bakiyorox moroxe:
57 Estes foram os levitas contados segundo os seus clãs: de Gérson, o clã gersonita; de Coate, o clã coatita; de Merari, o clã merarita.
58 Levinaxun baki tayfin boş me nəsilxoval buney:
58 Estes também eram clãs levitas: o clã libnita; o clã hebronita; o clã malita; o clã musita; o clã coreíta. Coate foi o pai de Anrão;
59 Amrami çuğoy s'i Yok'evedey. Şo leviğoxuney, şorox Misirə bakat'an t'iyane nanaxun bakey. Şot'in Amrameynak' Aarona, Moiseya saal şot'oğoy xunçi Maryamane eçerey.
59 o nome da mulher de Anrão era Joquebede, descendente de Levi, que nasceu no Egito. Ela lhe deu à luz Arão, Moisés e Miriã, irmã deles.
60 Aaronaxun Nadav, Avihu, Eleazar saal İt'amare bakey.
60 Arão foi o pai de Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
61 Nadav q'a Avihu isə \+w Q'ončuğoynak'\+w* q'urban eçat'an aruğo Şot'ay laxi q'aydinen tet'un bey, şot'aynak'al p'uret'uniy.
61 Mas Nadabe e Abiú morreram quando apresentaram uma oferta com fogo profano perante o Senhor.
62 Levin tayfina sa xaşin saal kot'oxun ala bakala bito ğar əyloğoy q'a işq'arxoy say 23 000 taney. Şorox cöyt'un siyəyinə haq'eśey, şot'o görə ki, şot'oğo oç̌ali pay tene kofst'ay.
62 O total de levitas do sexo masculino de um mês de idade para cima que foram contados foi 23. 000. Não foram contados junto com os outros israelitas porque não receberam herança entre eles.
63 Metərluğen, Moiseyen q'a běyinš Aaronen Moavi düzənluğa, Yerixon şəhərəxun ç̌obaç̌o, İordan oqe t'ǒğǒl siyəyinə haq'i israilluyox moroxey.
63 São esses os que foram recenseados por Moisés e pelo sacerdote Eleazar quando contaram os israelitas nas campinas de Moabe, junto ao Jordão, do outro lado de Jericó.
64 Me siyəyin boş Moiseyen q'a běyinš Aaronen Sinay ams'i oç̌ala bǒq'ə̌lpi israilluğoxun sayco tene mandey.
64 Nenhum deles estava entre os que foram contados por Moisés e pelo sacerdote Arão quando contaram os israelitas no deserto do Sinai.
65 Axıri \+w Q'ončuğon\+w* peney ki, süft'in siyəyinə haq'eśiyorox bito ams'i oç̌ala biyalt'un. Şot'oğoxun Yefunneyi ğar K'alevaxun q'a Nune ğar Yeşuaxun başq'a şuk'k'al dirist' tene mandi.
65 Pois o Senhor tinha dito àqueles israelitas que iriam morrer no deserto, e nenhum deles sobreviveu, exceto Calebe, filho de Jefoné, e Josué, filho de Num.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.