Mateus 27

Udi Bible (UDI) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Kəybakat'an bütüm samci běyinšxo q'a azuk'i ağsaq'q'alxo sagala girt'unśi ki, İsusa bespsuni q'ərar c'evk'at'un.
1 Maraumanika Firis ukwarih etei naatu regaregah ai’in bairi Jesu morob isan hio hiyabunai sawar.
2 İsusi kulmoğo ğaç̌p'i Rimen təyinbi kalaluğbal P'ilat'i t'ǒğǒlt'un eçeri, şot'o görə ki, axırınci q'ərara şot'in tadalaney.
2 Basit uman hifatum hibai hitit Roman hai gawan Pilate umanamaim hiyai.
3 İsusa toydi İudan isə Şot'aynak' bisuni q'ərar c'evksuni barada ibakat'an pěšmane baki. Şot'in iz haq'i otuz gümüş tənginə qaydi samci běyinšxo q'a ağsaq'q'alxo tadi
3 Judas, yanuwayan Jesu kakafinamaim hiya’iyai i’itin ana veya dogoron rusib, kabay 30 bai matabir na Firis ukwarih naatu regaregah ai’in nahimaim tit, eo
4 pine: «Taxsırsuz amdara toydi günaxez əşpest'i zu». Şot'oğon isə coğabt'un tadi: «Mot'oxun yax hik'ə? Ko vi əşe».
4 “Ayu asinaf kakaf orot gewasin baban ao emomorob.” Hiya’afut hio, “Nati o a yababan, o akisimo ina’itin inayabunai.”
5 İudan gümüş təngöğo xrama boseri t'et'iin c'ere, taśiyal içu suruk'ebi.
5 Judas kabay nati Tafaror Bar kabay teya’aya’amaim itaiy re naatu ihamiyih tit in sikan warasa yai morob. Judas kabay bai na rouw ere’er|alt="Judas throwing money down" src="cn01832b.tif" size="col" loc="Mat 27.5" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.5"
6 Samci běyinšxon gümüş təngöğo ext'i pit'un: «P'i śipseynak' tadeśi təngəne mo, xrame xəzininə laxes tene bakon mot'oğo».
6 Firis ukwarih kabay hibai hio, “Iti i rara ana kabay, ata ofafar men ebibasit boro Tafaror Bar ana kabay ya’aya’amaim tanayai na’in.”
7 İçoğoy arane maslaatbiyal taśi t'e tənginen israillu nu bakalt'oğoy puriğo oç̌alaxbseynak' q'ə̌lik' düzbali q'oriğat'un haq'i.
7 Etei’imak hio hibibasit ufunamaim, kabay hibai noukwat bu’urayan ana kamar hitubun, saise nah touman sabuw hai rah ana efan namatar.
8 Şot'o görət'un t'e q'oruğa ğeyin ğinal śirik' «P'iye Q'oruğ» nex.
8 Ana’an nati isan kamar wabin “Rara ana Kamar” hibiwab in na iti boun ana veya tit.
9 Metərluğen, Yeremiya xavareçalen pi me əyitmux hari bexe p'ap'i:
9 Naatu abistan dinab orot Jeremiah eo ina iturobe.
10 Q'ončuğon bürüşi k'inək'al bit'un.
10 Noukwat bu’urayan ana kamar hitubun Regah ayu iu’uwu na’atube.”
11 İsus Rimen təyinbi kalaluğbali běš çurpeney. Şot'in İsusaxun xavare haq'i: «İudeyluğoy padçağ hunnu?» İsusen coğabe tadi: «Hunen metər nex».
11 Jesu Roman gawan nanamaim bat, naatu gawan Jesu ibatiy, “O Jews sabuw hai aiwob?” Jesu iya’afut eo. “Nati kuo, ayu boro abi tur anao.”
12 Ama samci běyinšxon q'a ağsaq'q'alxon Şot'o taxsırkər c'evksa burqat'an İsusen şot'oğo hik'k'al tene pi.
12 Firis ukwarih naatu regaregah ai’in Jesu ubar hitin tur kakafin isan hio men kafa’imo iyafutimih.
13 T'e vədə P'ilat'en Şot'o pine: «İtenbaksa? Běğa va taxsırkər c'evkseynak' heq'ədər əyitmuxt'un nex!»
13 Basit Pilate Jesu iu, “Sabuw kakafih isan ubar hit teo’orereb kunonowar?”
14 Ama İsusen qaybaki sa əyit tene pi. P'ilat' mot'o gele məət't'əle mandi.
14 Baise Jesu men kafa’imo awanamaim tur ta tit, naatu Gawan orot ana kasiy ra’at ifofofor men kafaita.
15 Metər sa ədəte buy, hər C'ovaksuni axsibayast'a Rimen təyinbi kalaluğbalen biq'eśit'oğoxun sunt'u tərebsay, amdarxon şu uk'ayt'un şot'o.
15 Tar Nowaten hiyuw ana veya, gawan hai binanakwar eo na’atube, mar etei dibur barane sabuw hai kok orot menatan tirurubin i ebobotait.
16 T'e ğimxost'al İsus Barabba k'inək' çalxeśi sa biq'eśiyone buy.
16 Nati ana veya orot wabin gagamin Jesu Barabas dibur ma’am.
17 Metərluğen, amdarxo sagala gireśi vədine P'ilat'en şot'oğoxun xavare haq'i: «Və̌ynak' mat'u tərbaz? Barabba yoxsa Xrist'os uk'ala İsusa?»
17 Naatu sabuw hiru’ay sawar, basit Pilate ibatiyih, “Orot menatan kwakokok diburune anabotait, Jesu Barabas o Jesu Keriso?”
18 P'ilat'en avaney ki, şot'oğon içoğoy paxılluğaxunt'un İsusa iz běš c'evk'ey.
18 Anayabin sabuw bobowenamaim Jesu hibai Pilate umanamaim hiya’iyai i so’ob.
19 P'ilat' divanbali taxt'a arśi vədine iz çuğonal içeynak' metər sa xavare yaq'abi: "T'e düzgün amdaraxun vi əş maq'an baki. Ğe bez nep'ane baśe Şo, mot'in za gele narahatebsa."
19 Pilate baibabatiyen ana efanamaim ma’am, aawan tur iyafar na eo, “Orot nati gewasin isan men abisa ta inasinaf, anayabin fai ayu mim fokarin maiyow isan amim au not ekakasiy”
20 Ama samci běyinšxon q'a ağsaq'q'alxon amdarxo galt'unst'ay ki, şot'oğon P'ilat'axun Barabba tərbsuna, İsusi isə bisunaq'at'un çureśi.
20 Baise firis ukwarih naatu regaregah ai’in sabuw tafah fair hiyai, Barabas botaitin naatu Jesu asabunin isan Pilate hiokikin.
21 P'ilat'en amdarxoxun xavare haq'i: «İsə me p'rannat'uxun mat'u tərbaz və̌ynak'?» Şot'oğonal "Barabba" pit'un.
21 Pilate sabuw ibatiyih, “Orot i rou’ab, imih orot menatan kwakokok ana botait?” Etei’imak hiya’afut hio, “Barabas!”
22 P'ilat'en "p'oy Xrist'os uk'ala İsusa k'ə baz?" pine. Bitot'inal sa səsen "xaçe loxol t'ə̌q't'anan!" pit'un.
22 Pilate sabuw ibatiyih, “Bo Jesu wabin Keriso isan boro mi’itube anasinaf?” Etei’imak hiya’afut hio, “Ku’onaf!”
23 P'ilat'en saal xavare haq'i: «Axıri Kot'in k'ə pisluğe be?» Şot'oğon isə "xaçe loxol t'ə̌q't'anan!" uk'a samalal ost'aart'un haraypi.
23 Pilate ibatiyih, “Abisa kakafin sinaf?” Baise sabuw hitar koukuw hio, “Ku’onaf!” Sabuw rou’ay gagamin nahimaim Pilate Jesu ibatiy|alt="Jesus placed before crowd" src="CN01822b.tif" size="col" loc="Mat 27.23" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.23"
24 P'ilat'en iz kiyexun hik'k'al nu ayesuna, amdarxoy samalal gərgürbaksuna ak'at'an, xe ext'i bitot'ay piin běš iz kula os'k'i metəre pi: «Me amdari p'iya śipsun bez taxsır tene. Barta mo ef ozaneq'an mandi».
24 Pilate naniyan bai men karam boro ef ta tasinaf, naatu sabuw auman kougeyagey hibusuruf, imih harew bai sabuw etei nahimaim uman sauwen eo, “Ayu iti orot namomorob isan men ana ubar anabaimih. Nati i kwa akis a ubar.”
25 Amdarxonal bitot'in "bakeq'an, barta şot'ay bari p'i beşi q'a beşi əyloğoy ozaneq'an śameśi" pit'un.
25 Sabuw etei hiya’afut hio, “I namomorob ana ubar i aki anab naatu natunatu auman ana ubar hinab.”
26 T'e vədə P'ilat'en şot'oğoynak' Barabba tərebi, İsusa isə əmirebi ki süft'ə tatarlayinşi oşal xaçaq'at'un t'ə̌q't'i.
26 Imaibo Pilate Barabas botait, naatu Jesu wabir ana baiyowayah iuwih, onafin isan hibai hin.
27 Əskərxonal İsusa biq'i Rimen təyinbi kalaluğbal arśala sarayi məəlnet'un taşeri. Dirist' sa dəstə əskərxone Şot'ay bel gireśi.
27 Imaibo Pilate ana baiyowayah Jesu hibai hin gawan ana bar hitit, nati’imaim baiyowayah etei hiru’ay hibebera’uh.
28 Şot'o çup'lağbi č'oč'a irəngen xələtt'un lapest'i.
28 Ana faifuw hi’oromen, faifuw namar hibai hi’us,
29 İz bel śaśaxun düzbi sa tac laxi, İz yön kiyelal sa gěšt'un tadi. Oşa burt'unqi Şot'ay běš çökt'i "iudeyxoy padçağ dirist'q'an baki!" pi lağa haq'sa.
29 kokor hififin ukwarin ana raramamih hiyara’ah, uman ana asukwafune tu hitin, nanamaim suh hiyowen hi’i’iyab hio, “Jews hai aiwob tanabora’ara’ah.”
30 Əskərxon Şot'ay ç̌oyelt'un ç̌uney, gěša ext'i İz belt'un duğsay.
30 Yumatan hikwaitututur, uman tu hibosair ukwarinamaim hiborabirab.
31 Şot'ay loxol boşşamin axšumpit'uxun oşa, xələtə İz loxolxun c'eq'i İz paltara lapest'i xaçe loxol t'ə̌q'st'at'un taşeri.
31 Hibi’i’iyab ufunamaim, faifuw hi’us ma’am hibosair ana faifuw hibow hina hi’us, imaibo hibai hin onafin isan.
32 Şorox t'et'iin c'eğat'an içoğoy běš K'ireninaxun bakala Simon uk'ala sa amdare c'eri, əsk'ərxonal şot'o İsusi xaça taşt'unat'un məcburbi.
32 Hitit hinan efamaim Sairini orot wabin Simon bairi hitar naatu baiyowayah hi’ukikin Jesu ana onaf bai e’abar.
33 Şorox hari K'olgot'a, yəni "Kəllin ga" uk'ala gala p'ap'at'an
33 Hina efan wabin Golgotha imaim hitit, nati efan hibiwab yabin efan ana itinin i orot ukwarin ana gifow na’atube.
34 Şot'o ǔğseynak' iz boş öd gərbi fit'un tadi. İsusen şot'o İz ǰomo duği běğit'uxun oşa ǔğsun tene çureśi.
34 Nati’imaim wine harew tenakuyakuy auman hisartabir Jesu tomanih hitin bai kakartubun ufunamaim kwahir.
35 Əsk'ərxon Şot'o xaçe loxol t'ə̌q't'undi, İz paltaral çöp bosi içoğoy arane cöyt'unbi.
35 Naatu hi’o’onaf ana veya arowamaim ana faifuw hikusib hifaram hibow.
36 Oşa arśi Şot'ay q'aroola zapsat'un burqi.
36 Imaibo nati’imaim himarir Jesu hima’uh hima.
37 İz best'a sa daxt'ak'al t'ə̌q't'et'uniy, me daxt'ak'i loxol Şot'o het'u görə t'əq'st'una ak'est'ala śame buy: iudeyxoy Padçağ İsus mone.
37 Naatu tafanamaim ubar hibitin ana tur hikirum hikubar, “ITI I JESU, JEW SABUW HAI AIWOB.”
38 İsusaxun cöy miya q'erəz p'ə̌ tanal xaçe loxol t'ə̌q't'et'uniy. Morox ölkinə gərgürçiliğ saksuni loxol biq'eśiyoroxey. Şot'oğoy soğo İsusi yön tərəf, t'e soğo isə tərs tərəfey.
38 Naatu bainowan orot rou’ab Jesu bairi hi’onafih, ta ana beyawane ta ana asukwafune.
39 T'et'iin c'ovakalt'oğon bitot'in içoğoy bulat'un ǰı̌k'ey, lağa haq'sun next'uniy:
39 Sabuw nanane hinan ukwarih hita’asi’asiy ubar hitin tur kakafih maiyow Jesu hi’i’iyab hio,
40 «Ay xrama śarpi xib ğiin biq'alo! P'oy Buxačuğoy Ğarnuy? İsə çark'est'a va, śiki k'e xaçaxun oq'a!»
40 “Tafaror bar tarabounin veya tounu wanawananamaim wowabin sawaramih io! Bo o God Natun na’at kwiyawasi cross afe’enane kure’eban a’it?”
41 Samci běyinšxonal k'anun zombalxoxun q'a ağsaq'q'alxoxun sagala İsusa lağat'un haq'say:
41 Ef ta’imon firis ukwarih, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu regaregah ai’in auman Jesu hi’i’iyab hio,
42 «Me İsraili padçağa běğanan! T'iyə̌mint'oğone çark'est'ay, içu çark'est'ale buq'on! Śiki k'e xaçe loxolxun, yanal va věbaken!
42 “Sabuw afa iyawasih, baise i taiyuwin men karam boro niyawas, Israel sabuw hai aiwob! Bo cross afe’enane boun nare tana itin boro tanitumitum.
43 Buxačuğo ten umudbaksay? İsə barta Buxačuğon va çuresasa hari çark'est'eq'an. Ten nexey "zu Buxačuğoy Ğarzu"?»
43 God i bitumitum, bo God boun iyawasiban ta’itin, anayabin i taiyuwin i God Natun rouw eo.”
44 Hame əyitmoğo İsusaxun sagala xaçe loxol t'ə̌q't'eśit'oğonal next'uniy.
44 Ef ta’imon bainowah orot rou’ab Jesu bairi hi’onafih hi’inu’in ubar hitin tur kakafih hi’u.
45 Ǔqǔmci saadaxun vuyumci saadal śirik' dirist' oç̌ali ç̌oyel bayinq'luğe baki.
45 Veya yen tafat yan tafaram etei gugum inu’in veya botabir re 3 korok bai.
46 Vuyumci saada ı̌ša İsusen ost'aar haraypi pine:
46 Veya 3 korok na’atube, Jesu fanan aumetawat rerey eo, “Eloi, Eloi Lema Sabachthani?” Anayabin, “Au God, au God, aisim ihamiyu?”
47 T'et'iya çurpit'oğoy bəzit'oğon mot'o ibakat'an pit'un: «Me amdaren İlyane k'ale».
47 Sabuw afa nati’imaim hibatabat hinowar hio, “Elijah isan eafa’af kwanowar.”
48 İçoğoy aranexun sunt'in hat'e saad t'it'eri sa bisi eçeri şot'o fine oq'oyi boşe pušp'i, oşa şot'o sa q'arğuni bel c'ovakest'i İsusane tadi ki, ǔğěq'an.
48 Naatu orot ta nunuw in sawar ta biyan sou’usau bai, wine tenakuyakuy butu’ub, eot ra’ah Jesu awanamaim yai tomamih.
49 T'iyə̌mit'oğon isə pit'un: «Ma galda, barta běyn İlyan hari çark'esest'a kot'o».
49 Baise sabuw afa hio, “Kubat, Elijah nan nabiyawas tana’itin!”
50 İsusen p'urum ost'aar haraypi oşa elmuxe tadi.
50 Jesu iban maiye fanan aumetawat rerey, naatu ayubin tabaratait.
51 T'e vədine xrami ən ı̌vel gane běš bakala pərdə alaxun oq'a zığebaki. Oç̌ale galpi, q'ayoxe qǐbaki.
51 Faifuw Tafaror Bar wanawanan hita’iy re efan kakafiyin hirafut inu’in yate rusib re in uran tit rou’ab himatar, iriyoy tit kabay hitaseseb.
52 Meyid laxseynak' bakala mağaroy ǰomone qayeśi, me dünyəne düzgün yaq'en taśit'oğoy geloval běyinebaki.
52 Rah awah hiha’e, sabuw kakafiyih moumurih na’in marasika himorob hi’inu’in etei hiyawas himisir.
53 Şorox mağaroğoxun c'eri, İsus běyinbakit'uxun oşal ǐvel şəhəre - yəni Yerusalimat'un taśi, amdarxoy gelet'inal şot'oğo anek'i.
53 Hai rah hitumaren hitit, Jesu morobone mimisir ufunamaim, murumurubih etei hitit hin Jerusalem hitit, sabuw moumurih na’in hi’itih.
54 İsusi q'aroola zap'k'ala baç̌tani kalat'in q'a içuxun t'iya bakala əsk'ərxon oç̌al galpsuna saal bito me əşurxo ak'at'an şot'oğo q'ı̌yene haq'i. Şot'oğon pit'un: «Me Amdar həgigiyal Buxačuğoy Ğarey».
54 Baiyowayah hai orot ukwarih naatu baiyowayah afa bairi nati’imaim Jesu hima’uh hima’am iriyoy hitatam, naatu abisa’awat himamatar hi’itah hai bir ra’at hio, “Turobe iti orot i anababatun God Natun!”
55 T'et'iya ə̌xiləxun çurpi běğala çupuxal buney. Morox İsus Galileyinaxun eğat'an İz bač'anexun Şot'o q'ulluğbseynak' hari çupuxey.
55 Nati’imaim baibin moumurih na’in hina ef yokaika hibat abisa’awat himamatar hi’itah. Iti baibin i Galilee’ine Jesu hi’ufunun bairi hina hibibais.
56 Magdallu Mariya, İak'ovi q'a İosifi nana Mariya saal Zavday ğarmoğoy nanal şot'oğoy boşey.
56 Baibin wanawanahimaim i Mary Magdalene, Mary, James, Joseph hairi hinah naatu Zebedee aawan.
57 Biyəbakat'an Arimat'eyinaxun İosif uk'ala sa amdare hari. Şoval İsusi bač'anexun tağalt'oğoxuney.
57 Birabirab auman orot sawar wairafin, wabin Joseph ana tafaram Arimathea’ane na tit. Iti orot i Jesu ana bai’ufununayan ta, baise wa’iwa’iramaim bi’ufununun. Tafaror bar wanawanan faifuw taseb ro’ab himatar|alt="temple veil being torn down" src="CN01843B.TIF" size="col" loc="Mat 27.57" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.57"
58 Me İosifen P'ilat'i t'ǒğǒl taśi İsusi meyidəne çureśi. P'ilat'enal əmirebi ki, meyidə şot'o tadeq'at'un.
58 Joseph na Pilate nanamaim tit, Jesu biyan bai na ya’in isan fefeyan, naatu Pilate ana baiyowayah uwih Jesu biyan hibai hitin.
59 İosifen meyidə ext'i təmiz sa kətan parçina bəc'ürepi,
59 Joseph, Jesu biyan bai faifuw boubunamaim sum
60 oşal taşeri q'ayin boş meyid laxseynak' kašeśi iz təzə mağarinane laxi. Mağarin ǰomo sa kala ǰě t'ık'ırdiyal taneśi.
60 bai in hub boubun i isan iti boro’omo to naiwanamaim bai inu’in, imaim Jesu yai naatu kabay ifururuw na sou hir naatu ana ubar in.
61 Magdallu Mariya q'a t'iyə̌mi Mariya isə hələ mağarin běš arśet'uniy.
61 Mary Magdalene naatu Mary, James, Joseph hairi hinah i rah rewan rounane himare hima hi’itin.
62 Əyc'indəri - yəni Həzirluği ğine oşin ği - samci běyinšxon q'a fariseyxon P'ilat'i t'ǒğǒl hari
62 Mar natot i boro Sabbath ana veya, imih Firis ukwarih naatu Pharisee hina Pilate nanamaim hitit
63 pit'un: «Ağa, beş eyexe ki, t'e əfçiduğalen hələ dirist' bakat'an "xib ği oşa běyinbakoz" pene.
63 hio, “Regah ni’i orot baifufuwenayan yawasin ma’am eo, ‘Ayu boro veya tounu ufunamaim morobone anamisir.’ Iti na’atube eo i aki anotanot.
64 Əmirba mağarina samaninal śirik' qorişeq'at'un, tene İz şagirdxon hari Şot'ay meyidə başq'alt'un, oşal amdarxo uk'alt'un ki "Şo p'uri ganuxun běyinbakene". Oşa süft'in əfçi mot'ay t'ǒğǒl hik'k'al bakale».
64 Isan imih akokok baiyowayah afa iniyafarih hinan rah hinama’uh hinama veya tounu, saise ana bai’ufununayah boro men hinan biyan hinabain hinabihir, naatu morobone misir maiye hinarouw hinao sabuw hinifuwihimih. Anayabin baifuwen iti boun natitit boro kakafin anababatun men wan anabifuwen na’atube’emih.”
65 P'ilat'en şot'oğo pine: «Ext'anan, və̌x sa dəst'ə q'aroolçiz tast'a, takinan ef avabakala k'inək' mağarina q'orişanan».
65 Pilate iyafutih eo, “Ma’utenayah orot kwa aso’obamaim kwanabuwih naatu kwana’uwih matah toniwa’an rah hinama’uh gewas hinama.”
66 Şot'oğonal taśi mağarin ǰěna peçatlayinşi, iz běšal sa dəst'ə q'aroolçina çurdest'undi.
66 Basit hitit hin rah ana etawan kabay tafanamaim kwah hiyai, naatu ma’utenayah orot nati’imaim rah hima’uh hima. Mautenayah rah awan hibat firis bairi teo|alt="soldiers guarding tomb" src="cn01849b.tif" size="col" loc="Mat 27.66" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.66"

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.