Lucas 23
Udi Bible (UDI) vs AAI
1 T'e vədə Kala Şurin üzviyox bito hayzeri İsusa P'ilat'i t'ǒğǒlt'un taşeri.
1 Kou’ay tutufin etei himisir Jesu hibai hina Pilate nanamaim hitit.
2 Şot'o taxsırkər c'evksun çureśi pit'un: «Yan q'ərarayan hari ki, me amdaren beş millətə yaq'nuxune c'evksa. Amdarxo imp'erat'ora nalog tast'una tene bare, içu isə Xrist'os pi padçağe hesabbsa».
2 Nati’imaim ubar hitin hio, “Iti orot i ma kakaf bai na ai sabuw nawiyih tafaram hiti’afiyimih aki atita’ur, naatu sabuw eo’otanih Caesar isan kabay men hinibaiyan, naatu i taiyuwin isan eo, ‘Ayu i Keriso aiwob orot.’”
3 P'ilat'en Şot'oxun xavare haq'i: «Hun iudeyxoy padçağnu? İsusen coğab tadi şot'o pine: «Hunen metər nex».
3 Imaibo Pilate Jesu ibatiy, “O Jew sabuw hai aiwob?” Jesu iya’afut eo, “Nati kuo.”
4 P'ilat'en samci běyinšxo q'a camaata pine: «Zu me amdarast'a sal sa taxsır atezak'sa».
4 Pilate firis ukwarih naatu sabuw hiru’ay hibatabat iuwih eo, “Iti orot baimakiyin isan anunuwet men ana kakafin ta atita’urimih.”
5 Ama şot'oğon içoğoy əyitin loxol çurpi pit'un: «Me amdaren Galileyinaxun burqi me oç̌alxol śirik' dirist' İudeyina İz zombsunen camaata yaq'nuxune c'evksa».
5 Baise abisa hio i hiukikin. “Iti orot i kougeyageyayan, ana bai’obaiyenamaim Galilee wanawanan busuruf sabuw etei hai ma bi’a’afiy boun na Judea wanawanan sabuw etei kugiyigiyih hai ma eafe’af.”
6 P'ilat'en Galileyin s'iya ibaki xavare haq'i: «Me amdar galileyalune ki?»
6 Pilate iti na’atube hio nonowar ufunamaim, ibatiyih eo, “Iti orot i Galilee matuwan?”
7 İsusi İroden kalaluğbala oç̌alaxun baksuna avabakiyal Şot'o İrodi t'ǒğǒle yaq'abi. Şot'aynak' ki, t'e vədə İrodal Yerusalimaney.
7 Pilate nati ana veya’amaim so’ob Jesu i Herod ana aiwob babanamaim ma’am, imih Herod isan iyafar hibai hin. Anayabin nati ana veya Herod auman i na Jerusalem ma’am.
8 İroden İsusa ak'i gele mǔqebaki. Şot'aynak' ki, Şot'ay barada t'ema ibakeney ki, Şot'o gele vaxt'axun aksune çuresay. Şot'in İsusi içeynak' sa möcüzə ak'est'unane çuresay.
8 Herod Jesu i’itin ana maramaim yansisir gagamin maiyow, anayabin ana tur marasika nowar naatu kok kwanekwan Jesu taitin, ina’inan auman ta tiwa’an ta’itin.
9 İroden Şot'o gele sualxone tadi, ama İsusen şot'o sal sa coğab tene tadi.
9 Imih Herod tur moumurih maiyow Jesu ibabatiy, baise Jesu men iya’afut tur ta eomih.
10 Samci běyinšxon q'a k'anun zombalxon hayzeri gele əyitmux pi Şot'o taxsırkərt'un c'evksay.
10 Firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah hitit tur fokarin maiyow hio ubar hitin hiu kwanikwaniy.
11 İroden q'a iz əsk'ərxon isə İsusi loxol boşşamin axšumpi lağa haq'it'uxun oşa Şot'o padçağ k'inək' lapest'i qaydi P'ilat'i t'ǒğǒlt'un yaq'abi.
11 Imaibo Herod ana baiyowayah bairi Jesu hi’iyab hiu kwanikwaniy. Naatu faifuw gewasin hibai hi’us hiyafar maiye matabir in Pilate biyan tit.
12 Süft'ə sunaxun düşmən bakala P'ilat' q'a İrodal t'e ğinaxun oşa dost't'un baki.
12 Nati ana veya’amaim Herod Pilate hairi hitounuw, baise marasika i hairi rakit na’atube nanabih hima’am.
13 T'e vədə P'ilat'en samci běyinšxo, kalaluğbalxo saal camaata topbi
13 Firis ukwarih naatu bonawiyenayah, sabuw ukwarih etei’imak Pilate e’af ayuwih hina
14 şot'oğo pine: «Və̌n me amdara bez t'ǒğǒl şot'aynak'nan eçere ki, kot'in amdarxo yaq'nuxune c'evksa. Mone, zu ef piin běš me məsəlinə běği q'əraraz hari ki, me amdarast'a ef uk'ala əşurxost'a saal sa taxsır butene.
14 iuwih eo, “Iti orot kwabai kwana biyou kwatit sabuw nawiyih kakaf kwarouw kwa’o, naatu ayu kwa etei namaim ai babatiy kwa’itin, baise ana kakafin kwao anonowar na’atube men ta atita’urimih.
15 İrodenal sa taxsır tene ak'i, şot'aynak'al beş loxole qaydi. İsə və̌ncə ananksa ki, me amdaren bisuna layiğ bakala sal sa əş tene biq'e.
15 Na’atube Herod nunuwet ana kakafin men tatita’ur, imih iyafar maiye matabir na. Anayabin men abisa kakafin ta sinaf boro namorob.
16 Şot'aynak'al kot'o saycə t'apsuni caza tadi tərboz».
16 Isan imih ayu boro anarab naatu anabotait natit nan.”
17 Hər usen P'ilat'en me axsibaya görə sa biq'eśit'u tərebsay.
17 Matan fufur Tar Nowaten hiyuw ana veya, Pilate mar etei dibur orot ta’imon sabuw isah ebobotait.
18 Ama camaaten harayepi: «P'ureq'an, p'ureq'an! Yaynak' Barabbina tərba!»
18 Baise sabuw rou’ay gagamin na’in hibatabat hiwow hio, “Nati orot i na morob! Aki akokok Barabas inabotait natit!”
19 Barabba isə şəhəre amdarxo hökmətə q'arşi ěq'evksuna görəne zindana boseśey.
19 (Barabas i Jerusalemamaim kukugeyagey, naatu orot babin ta easabun momorob isan dibur hiyai ma’am.)
20 P'ilat'en İsusa tərbsuni tərəf baki p'urum amdarxoxun əyitepi.
20 Pilate kok kwanekwan i Jesu tabotait tatit, imih fanan aumetawat na’in eafare maiye sabuw ifefeyanih.
21 Ama şot'oğon «kot'o xaçe loxol t'ə̌q't'a, xaçe loxol t'ə̌q't'a!» uk'a harayt'unney.
21 Baise sabuw fah sib hinow hi’af ra’at hio, “Ku’onaf! Ku’onaf!”
22 P'ilat'en xibimci kərəm xavare haq'i: «Axıri me amdaren k'ə pisluğa be? Zu kot'o besbest'una layiğ bakala sal sa taxsır tez aksa. Mot'o görəl Kot'o saycə tapsuni caza tadi tərboz».
22 Pilate iban mar baitounin ibatiyih maiye, “Abisa kakafin sinaf? Ayu ana kakafin men ta a’itin boro namorob, imih ayu boro anarab naatu anabotait.”
23 Ama şot'oğon p'urum içoğoy əyiti loxol çurpi harayk'a Şot'ay xaçe loxol t'ə̌q'tesunat'un tələbbsay. Camaaten uk'aloval baneki.
23 Baise sabuw fanah sib Jesu morobomih hiwow hio hinan yomaninamaim hai kok na yabin matar.
24 P'ilat'en şot'oğoy çureğalt'u bine:
24 Basit sabuw hio na’atube hai kokomaim Pilate sinaf, Jesu morob isan ibasit.
25 şot'in amdar besbsuna görə, amdarxo hökmətə q'arşi ěq'evksuna görə biq'eśi amdara tərebi. İsusa isə şot'oğoy kiyele tadi.
25 Naatu orot kougeyageyayan naatu asbunuwayan dibur ma’am isan hibifefeyan i botait, naatu Jesu isan abisa sinafumih hikokok na’atube bai itih.
26 Əsk'ərxon İsusa t'ə̌q'st'a taşat'an, hame vədine ayizexun eğala Simon s'iyen k'irenalu sa amdara biq'i xaça şot'ay bač'ane lat'unxi. Şot'in İsusi bač'anexun taśi xaça taşalaney.
26 Roman baiyowayah Jesu onafinamih hibai hitit hinan efamaim, Sairini orot wabin Simon ana barene na au Jerusalem rur bairi hitar. Naatu hikwarar tatab, onaf hibai hitin e’abar Jesu ufun bairi hin.
27 İsusi bač'anexun gele amdarxo, Şot'aynak' ǒnǒpi neğ śik'ala çupuxe taysay.
27 Sabuw rou’ay gagamin na’in Jesu hi’ufunun bairi hinan wanawanahimaim baibin afa Jesu hi’itin yah baban hirerey.
28 İsusen fırıpi şot'oğo pine: «Ay Yerusalimi xuyərmux, Bez dərden ma ǒnǒpanan. Və̌ynak' q'a ef əyloğoynak' ǒnǒpanan.
28 Jesu tatabir itih eo, “Jerusalem baibin ayu isau men kwanarerey, baise kwa taiyuw isa naatu natunat isah kwaniyababan kwanarerey.
29 Şot'aynak' ki, t'etər ğimxone eysa ki, "he bəxt'əvəre songsuzxo, me dünyəne əyel nu eçeri q'a döş nu tadi çupuxxo!" uk'alt'un.
29 Anayabin mar boro enan sabuw boro hinao, ‘Baibin iyab a’arih, taubu’e tema’am naatu kek men tibitotomanen boro hiniyasisir.’
30 Me vədə "buruxmoğo <beş loxol bitanan!>, təpoğo <yax but'k'anan!> uk'alt'un".
30 Nati ana veya’amaim sabuw boro oyaw isah hinao,
31 Şot'aynak' ki, əgər göyün xode bel me əşurxo et'unşt'asa, t'e vədə q'ari xoda k'ət'un bon?»
31 Anayabin sawar iti na’atube ai biyan ahiy ana veya’amaim tisisinaf, baise ai nakekerer ana veya’amaim hinasisinaf boro mi’itube?”
32 İsusaxun sagala p'ə̌ cinəyətkərəl besbsat'un taşt'ay.
32 Nati ana veya’amaim orot kakafih rou’ab auman Jesu bairi morobomih hinawiyih hitit hin.
33 Şorox "Kəllə" uk'ala gala hari p'at'unp'i. T'iya Şot'oval t'e p'ə̌ cinəyətkərəl - sunt'u İz yön, t'e sunt'u isə İz tərs tərəf xaçe loxol t'ə̌q't'undi.
33 Hitit hina efan wabin Gifow imaim hitit naatu Jesu hi’onaf orot kakafih rou’ab auman, orot ta ana asukwafune, orot ta ana beyawane. Jesu orot kakafih ro’ab bairi koros afe’en|alt="Jesus and thieves on the cross" src="CN01836B.TIF" size="col" loc="Luk 23.33" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="23.33-35"
34 İsusen pine: «Ay Bava! Me amdarxo bağışlayinşa, şot'aynak' ki, içoğoy k'ə bsuna içanal tet'un ava!» Əsk'ərxon isə çöp bosi İsusi paltara içoğoy arane cöyt'unbi.
34 Imaibo Jesu eo, “Tamai hai bowabow kakafih kunotawiyen men hiso’ob abisa tisisinaf.” Naatu ana faifuw hibosairen arowamaim hifaram hibow.
35 Camaaten çurpi tamaşanebsay. T'iya samci běyinšxon q'a k'anun zombalxonal İsusa lağa haq'i next'uniy: «Mot'in q'erəzt'oğone çark'est'ay. Əgər Buxačuğon c'ək'p'i Xrist'osesa, t'e vədə İçuval çark'est'eq'an!»
35 Sabuw nati’imaim hibat hi’i’itin ana maramaim, bonawiyenayah orot ukwarih Jesu hi’iyab hio, “Sabuw afa iyawasih bo i Keriso God narurubin na’at taiyuwin niyawasiban tana’itin.”
36 Əsk'ərxonal ı̌šalayinşaki Şot'o lağat'un haq'say. Şot'o fine oq'oy tadi
36 Roman baiyowayah auman hi’iyab, naatu wine tenakuyakuy tomamih hitin
37 next'uniy: «Əgər hun iudeyxoy padçağnusa, va çark'est'a!»
37 hio, “O Jew sabuw hai aiwob na’at taiyuw kwiyawasi!”
38 Şot'ay best'a xaçe loxol "me amdar iudeyxoy padçağe" śame buy.
38 Naatu ukwarinamaim hikirum hio, “Iti I Jew Sabuw Hai Aiwob.”
39 Xaçe loxol t'ə̌q't'eśi cinəyətkərxoy sunt'inal Şot'o təhk'irbi pine: «P'oy Xrist'osnuy, t'e vədə vaal, yaxal çark'est'a!»
39 Orot kakafin ta hi’onaf inu’in Jesu isan eafabon tur kakafih eo. “O Keriso na’at kwiyawas kure naatu aki auman kwiyawasi.”
40 T'ǐyəmi cinayətkəren isə şot'o q'adağanbi pine: «Hun sal Buxačuğoxun q'ǐtenbsa? Axıri hunal xaçe loxolnu!
40 Baise orot ta rounane inu’in turan kwarar iu, “O God isan kubirubir ai en? It etei i baimakiy ta’imon tabaib.
41 Yan beş əməlxo görəyan cazina zap'e, me Amdari isə sal sa taxsır butene».
41 It airit biyababan tabaib i ana efamaim tabaib, anayabin atasisinaf kwanekwanemaim wan tama ra’at biyat ebababan. Baise iti orot i men kafa’imo kakafin ta sinaf, asir biyababan ebaib.”
42 Oşa İsusane pi: «Ay İsus, Vi padçağluğa padçağ k'inək' eğat'an za eyex bada!»
42 Naatu Jesu isan eafabon eo, “Jesu a aiwobomaim inarur ayu inanuhu.”
43 İsusen şot'o pine: «Va düzinəz nex, ğe hun Zaxun sagala cənnəte bakalnu».
43 Jesu iya’afut eo, “Ao’omatani, boun ayu Paradise imaim ana rur o boro airit tanarun.”
44 Ǔqǔmci saadey, ama dirist' oç̌ali ç̌oyel vuyumci saadal śirik' bayinq'luğe baki.
44 Veya yen na i’ouyit, veya rararan matan gugum tafaram etei fobe inu’in veya re three korok na’atube bai.
45 Běğen iz işiğa satenek'say, xrame pərdəəl bǐyexun cöyebaki.
45 Basit faifuw gagamin Tafaror Bar wanawan hitaiy re efan kakafiyin, kakafiyin hirafut inu’in taseb rou’ab himatar.
46 İsusen ost'aar «ay Bava! Bez Urufa Vaz tapşurbsa» pi elmuxe tadi. Şo pure.
46 Imaibo Jesu fanan aumetawat rerey eo, “Tamai umamaim ayubu abit inab.” Iti na’atube eo basit morob.
47 Me əşurxo ak'i q'oşuni baç̌tani kalat'in «həgigiyal, me Amdar düzgün amdarey» pi Buxačuğo alxışebi.
47 Baiyowayah hai ukwarin nati’imaim bat abisa mamatar itin, God wabin bora’ara’ah eo, “Turobe iti orot i gewasin.”
48 Tamaşabseynak' t'iya gireśi amdarxonal bütüm me əşurxo ak'i içoğoy bel t'ap'sun qoşt'un qaybaki.
48 Sabuw nati’imaim hiru’ay hibat abisa mamatar hi’itin, dogoroh hirab yababan auman hai ubar himatabitabir hin.
49 İsusa çalxalt'oğon isə Galileyinaxun İz bač'anexun hari çupuxxoxun sagala bütüm me baki əşurxo t'ǒǒxun çurpi bět'unğsay.
49 Sabuw afa Jesu hisusu’ub, naatu baibin afa Galilee ine hi’ufunun bairi hina hibibais, nabinamaim hibat Jesu momorob hi’itin.
52 Şot'in P'ilat'i t'ǒğǒl taśi İsusi meyidəne çureśi.
52 Na Pilate nanamaim tit Jesu biyan bai na ya’in isan ifefeyan naatu aiwob orot ibasit.
53 Meyidə xaçe loxolxun śivk'i parçina bəc'ürepi. Oşa q'ayane kašeśi, hələ memaçağ şuk'k'al nu oç̌alaxeśi sa mağarina lanexi.
53 Joseph na Jesu biyan onaf afe’en inu’in bosair bai re faifuw boubunamaim sum bai in hub boubun to naiwanamaim tar numin inu’in imaim yai.
54 T'e ği Həzirluğ běğala ğiney, Şamat' ğiyal ı̌šalayinşebaksay.
54 Naatu nati veya i Friday, Baiyarir busurufin isan ana veya nakabom.
55 İsusaxun sagala Galileyinaxun hari çupuxal İosifi bač'anexun taśi mağarina q'a Şot'ay meyidə t'iya hetər laxsuna at'unk'i.
55 Baibin Galilee ine Jesu hi’ufunun bairi hinan i Joseph bairi hin hubemaim hitit, Jesu biyan mi’itube ya’iyai i hi’itin.
56 Şot'oğon k'oya taśi şaat' adeğala oyurxoxun toyexlu c'əyinxot'un həzirbi. Şamat' ğine isə Buxačuğon bürüşi k'inək' hik'k'al əştet'unbi.
56 Naatu himatabir hin bar hitit Jesu biyan yabuna’in isan ana raiy hibogaigiwas naatu mar to Baiyarir Ana Veya i hima hiyarir hai ofafar eo na’atube.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.