Hebreus 3

Udi Bible (UDI) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Mot'o görəl və̌n, ay Buxačuğon c'ək'p'i bezi ı̌vel viçimux, yaynak' yaq'abaki, beşi Samci Běyinš k'inək' çalxi İsusa běğanan.
1 Pelo que, irmãos santos, participantes da vocação celestial, considerai a Jesus Cristo, apóstolo e sumo sacerdote da nossa confissão,
2 Moiseyen Buxačuğoy İçeynak' k'oj bi azuk'a q'ulluğbsunen Şot'ay çureğalt'oğo bex p'ap'esp'i k'inək', İsusenal İçu q'ulluğa Yaq'abit'ay çureğalt'oğo tam bex p'ap'esebi.
2 sendo fiel ao que o constituiu, como também o foi Moisés em toda a sua casa.
3 Ama k'oja içu bakala hörmətəxunsa, t'e k'oja biq'alt'u ak'est'ala hörmət gele bakala k'inək', İsusi s'iye běš bakala hörmətəl Moiseyi s'iye běš bakala hörmətəxun üst'üne.
3 Porque ele é tido por digno de tanto maior glória do que Moisés, quanto maior honra do que a casa tem aquele que a edificou.
4 Mone, hər k'oja biq'i şot'o bex c'evk'i ust'ane bu, ama hər şeya biq'i bex c'evk'iyo Buxačuxe.
4 Porque toda casa é edificada por alguém, mas o que edificou todas as coisas é Deus.
5 Moiseyi Buxačuğon İçeynak' k'oj bi azuk'eynak' sa q'ulluğçi baki hər şeya bex p'ap'espsunen Buxačuğon beşi gələcəyeynak' həzirbit'oğone ak'est'ay.
5 E, na verdade, Moisés foi fiel em toda a sua casa, como servo, para testemunho das coisas que se haviam de anunciar;
6 Xrist'os isə me k'ojin kalaluğ İz kiyel bakala ğar k'inək'e Bavay pit'oğo bex p'ap'espsa. Şot'ay k'ojal yanyan, əgər q'ı̌ye yaxun ə̌xil baksuna q'a Şot'o umud baksuna axıral śirik' ak'est'es bakayan.
6 mas Cristo, como Filho, sobre a sua própria casa; a qual casa somos nós, se tão somente conservarmos firme a confiança e a glória da esperança até ao fim.
7 Ǐvel Urufen pi k'inək':
7 Portanto, como diz o Espírito Santo, se ouvirdes hoje a sua voz,
8 Efi bavoğon ams'i oç̌ala Bez əleyinə c'eğat'an bit'ullarik' ma banan!
8 não endureçais o vosso coração, como na provocação, no dia da tentação no deserto,
9 Şot'oğon t'iya q'ırx usen Bezi balt'oğo ak'iyal bakayt'un,
9 onde vossos pais me tentaram, me provaram e viram, por quarenta anos, as minhas obras.
10 T'e vədə Bezi əcuğ t'e nəsili loxol bəc'ük'eśi,
10 Por isso, me indignei contra esta geração e disse: Estes sempre erram em seu coração e não conheceram os meus caminhos.
11 T'e vədəz əcuğon biq'i elaspi ki,
11 Assim, jurei na minha ira que não entrarão no meu repouso.
12 İsə və̌nal, ay viçimux, běğanan ki, və̌st'a pis fikirxon buy, věluğ nu bakala ük' maq'an baki! Maq'an baki ki, dirist' bakala Buxačuğoxun ə̌xil nu bitanan!
12 Vede, irmãos, que nunca haja em qualquer de vós um coração mau e infiel, para se apartar do Deus vivo.
13 Heq'ədər ki "ğe" pi, əyc'inə umudyax busa, sun-suna ük' taden, barta şuk'k'al günax əşlə feretbaki inadkər maq'an baki!
13 Antes, exortai-vos uns aos outros todos os dias, durante o tempo que se chama Hoje, para que nenhum de vós se endureça pelo engano do pecado.
14 Axıri yan Xrist'osi bakala hər şeyaxun şərik'yan! Düze, mo Şot'ay yaq'en taysa burqat'an beşi Xrist'osa bakala věluğ hetər bakenesa, hat'etərəl efayan bakale.
14 Porque nos tornamos participantes de Cristo, se retivermos firmemente o princípio da nossa confiança até ao fim.
15 Hetər ki, Ǐvel Śame boşe bu:
15 Enquanto se diz: Hoje, se ouvirdes a sua voz, não endureçais o vosso coração, como na provocação.
16 P'oy t'e səsə ibaki, ama p'urumal Şot'ay əleyinə c'eriyorox şuvay? Moiseyen Misirəxun c'evk'iyorox teney ki bito?
16 Porque, havendo-a alguns ouvido, o provocaram; mas não todos os que saíram do Egito por meio de Moisés.
17 Şi loxolay Buxačux q'ırx usen əcuğlu? Günax əşp'est'i oşal ams'i oç̌ala k'as'eśi barit'oğoy loxol teney ki?
17 Mas com quem se indignou por quarenta anos? Não foi, porventura, com os que pecaram, cujos corpos caíram no deserto?
18 Şuva elaspi "Bezi və̌ynak' həzirbi t'e irəətluğa tur tenan ç̌axk'al" pey? İz əyitəxun c'erit'oğo!
18 E a quem jurou que não entrariam no seu repouso, senão aos que foram desobedientes?
19 Haketərəl baneki, içoğoy nu věbaksuna görə Buxačuğon şot'oğo t'e irəətluğa baysuna q'ısmat tene bi!
19 E vemos que não puderam entrar por causa da sua incredulidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.