Atos 12
Udi Bible (UDI) vs AAI
1 Hame vədəmuxey, padçağ İroden İsusa q'abulbi viçimoğoxun sa hemaray bač'anexun bafedi ki, biq'i badale.
1 Nati ana veya’amaim Herod busuruf sabuw afa hina ekalesia ana kou’ayamaim hima’am bow fatum bai’akir kakafin maiyow itih.
2 Şot'in İoani viçi İak'ovi bula šampi bosesedi,
2 Naatu John tuwah James uwih hibai kaiyomaim hiyi morob.
3 oşal ak'at'an ki, mo lap iudeyxoy ük'exun c'ovakala sa şeye, amdar yaq'abi P'yot'ral biq'esedi. Morox bito Ə̌yinsuz Šume axsibayi vədinene baki.
3 Iti na’atube sinaf Jew sabuw hibiyasisir itih, basit, Faraw Wanawanan Yeast En ana hiyuw hi’aa ana mar eo Peter hibai hifatum.
4 P'yot'ra eçeri zindanat'un badi, ç̌omoy tumelal q'aroolt'un laxi. Şot'ay q'aroola zapseynak' bip' kərəm navade badalbaksay, hər navadast'al q'aroola bip' əsk'əre çurey. İrodi fikir şoney ki, P'yot'ra C'ovaksuni axsibayaxun oşa camaati běš c'evk'i divanbane.
4 Peter hibai hifafatum ufunamaim hibai hin dibur hiyari’iy, baiyowayah etei 16 hima’uh hima.
5 Şot'o görəl P'yot'ra hələ ki bonat'un efsay, İsusa q'abulbi viçi-xunçimoğon isə üşe-ğena Buxačuğot'un afırıpi xoyinšpsay.
5 Imih Peter diburamaim hibotan hima, baise ekaleisia dogoroh tutufin etei God isan hiyoyoban.
6 İroden P'yot'ra camaati běš c'evk'i divanbsun çureğala ğine běšin şü P'yot'r zindana p'ə̌ əsk'əri arane bask'eney. Əsk'ərxon şot'o p'ə̌ zincirent'un içoğoxun ğaç̌p'i sakey, hələ ç̌omoy tume çurpi q'arool zap'k'ala əsk'ərxoval buney.
6 Nati gugumin ta’imon Pilate yayakitifuw mar tatot tibatiyimih, Peter baise ma’utenayah orot rou’ab hai founamaim uman rororon chain hi’utan. Naatu au waraunane i ma’utenayah umah hi’utan naatu i matan fot in. Dibur etawan auman ma’utenayah hibat hikakaif.
7 Bürdən Q'ončuğoy sa angel hari dirist' t'e otağa işiğe saki. Şot'in P'yot'ri börinə galdi, şot'o muğurbi pine: «Usum baka, hayza!» Hat'e saad P'yot'ri kula ğaç̌p'i zincirxo k'as'eśi baredi.
7 Naniyan meyemeye Regah ana tounamatar run bat naatu marakaw bar wanawanan kusisiar re, tounamatar Peter tuwabun bai ibunibun eo, “Mata enuw kumisir saife.” Mar ta’imonamo Peter uman chain hiha’obow hire. Tounamatar na Peter ebibunibun|alt="Angel awaking Peter" src="cn01953B.tif" size="col" loc="Act 12.7" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="12.7"
8 Angelen şot'o pine: «Vi bǐğa ğaç̌p'a, torok'alal lapa». P'yot'ren metərəl bine. Angelen saal əyitp'i pine: «Vi loxolxun lak'alt'u vi loxol lap't'a bezi bač'anexun eki».
8 Imaibo tounamatar Peter iu, “A faifuw kwiyoun naatu a baibiyon kwiyoun.” Peter na’atube sinaf naatu tounamatar eo, “A faifuw tafan baibiyon naiw kufifin naatu kwi’ufnunu.”
9 P'yot'r angeli bač'anexun taśi zindanaxun c'ere. Ama hələl tam q'amişakes tene baksay mo nep'e aksa, yoxsa angelen içu həgigiyal c'evek'i.
9 Peter i’ufunun hairi hitit dibur bar ufunane hire, baise Peter men kafa’imo so’ob tounamatar abisa sisinaf, i notanot i mimim rouw.
10 Şorox q'aroola çurpi sa dəst'ə əsk'ərxoy t'ǒğǒlxun c'ovat'unki, oşa q'erəz sa dəst'ə əsk'ərxoy t'ǒğǒlxunal c'ovaki hari şəhəre bağala dəmiri darvazoğoy t'ǒğǒl p'at'unp'i. Darvazoox iç-içeynak' qayeśi, şoroxal şəhərexun c'ert'un. Küçin t'e bel śirik' taśit'uxun oşa bürdən angel piyexun aneç̌i.
10 Hitit ma’utenayah etawan wan hibatabat naatu etawan bairou’abin hibatabat hinatabirih. Naatu hina etawan gagamin in bar merar titit awanamaim hitit, etawan akisin botawiy hitit ef yan hire. Ef nati hibutitiy hin yomaninamaim hitit, basit tounamatar sa’iwa’an.
11 P'yot'ren içul hari pine: «Həgigiyal, həysə q'amişezbaki ki, Q'ončuğon İz angela yaq'abi za İrodi q'a bez pisa çureğala iudeyxoy kiyexun çark'esedi».
11 Peter imaibo matan to iwa’an eo, “Turobe, iti sawar i anababatun ayu isou matar. Regah ana tounamatar iyafar Herod ana fairane naatu Jew sabuw sawar abisa hinotanot mataramih i umahine ayu iyawasu.
12 Bakit'oğo q'amişaki P'yot'r hayzeri düz İoani nana Mariyay k'oyane taśi, me İoana Mark'al k'alt'unney. Şot'oğoy k'oya afırıpseynak' gele amdarxone gireśey.
12 Peter ana not kukubunai ufunamaim na John Mark hinah Mary ana bar tit. Nati’imaim sabuw moumurih na’in hiru’ay hima hiyoyoyoban.
13 P'yot'ren hari şot'oğoy darvazina t'ap'epi, k'oyaxunal Roda uk'ala sa q'ulluğçi çuux hare ki, ç̌omo qayk'ale.
13 Peter na etawan ufunane bat rukikitar, naatu bowabow babitai wabin Rhoda etawan botawiyinamih na.
14 Şot'in P'yot'ra iz səsəxun çalexi, t'emal mǔqebaki ki, ç̌omo qaypsun izi eyexune c'eri. T'ist'un taśi k'oya bakalt'oğo P'yot'ri ç̌omoy tume baksunane xavar tadi.
14 Baise Peter fanan i’inan ana maramaim yan wanawanan yasisir awan karatan etawan botawiyina’e i matabir nunuw run e’af eo, “Peter na ufun ebatabat.”
15 Mot'o ibakat'an t'iya bakalt'oğon çuğo pit'un: «Gijen bake?" Ama çuğon p'urum iz uk'alt'une nexey. T'e vədə "mo içu q'orişala angel bakale» pi irəziləyinşt'unbaki.
15 Sabuw hi’u, “O anot i kwaris.” Baise i ana yanibebemaim, imih hio, “Nati i Peter ayubin.”
16 P'yot'ren isə ç̌omo sat'ǒǒxun t'ap'eney. K'oyaxun hari ç̌omo qayt'unpi, şot'o ak'iyal mat mant'undi.
16 Baise Peter bat rurukikitar etawan hibotawiy, naatu hi’i’itin ana veya hifofofor men kafaita.
17 P'yot'ren şot'oğo kiin-biin şip'bi Q'ončuğon içu zindanaxun hetər c'evksunane exlətp'i. Oşal "İak'ova q'a beşi mandi viçimoğoval avabakest'anan" pi c'eri q'erəz galane taśi.
17 Peter umanamaim iman awah bofot naatu Regah mi’itube diburane bobotait hai tur eowen, “Iti i James ana tur kwana’owen naatu taitu auman hai tur kwana’owen.” Imaibo ihamiyih tit efan ta’amaim in.
18 Savaxt'an kəybakat'an q'aroola çurpi əsk'ərxo bito gərgürt'unbaki, "me amdar memiin horebakon ki" pi, haq'eśi mandet'uniy.
18 Mar auman baiyowayah wanawanahimaim kasiy gagamin na’in matar, taiyuwih hibabatiyih hio, “Peter isan mi’itube’emih iti na’atube matar?”
19 İrodenal amdarxo yaq'anebi ki, taśi P'yot'ra bə̌ğə̌bi eçereq'at'un, ama "şot'o ak'ez" uk'al tene baki. T'e vədə İroden amdarxoxun k'ə hetəre bake bitova xavar haq'i avabakit'uxun oşa, şot'oğo əmirbi besp'esedi.
19 Herod kwararih hin hinuwih, baise men hitita’ur. Basit ma’utenayah orot nah 16 buwih ibabatiyih sawar eo hibow hin hirouw himorob.
20 İrod Sur q'a Sidon şəhəre bakala amdarxoy loxol gele əcuğluney. T'e vədə t'et'iin sa hema tan hare ki, padçağa ak'i şot'o yaq'al eçat'un, şot'o görə ki, me pi şəhərmoğo eğala ukala şeymux bito padçaği kiin oq'a bakala bölgoğoxune eysay. Şot'oğon saturběš Vlast'osaxun əyitp'et'uniy ki, içoğoynak' padçaği t'ǒğǒl ǰomoq'an ə̌mbi. Me Vlast'os padçaği sarayane q'ulluğbsay, padçağaxunal izi ara gele şaat'ey, şot'o görəl umudt'uniy ki, padçağ şot'ay əyitəl bask'ale.
20 Herod ana yaso’ar gagamin na’in Taiya naatu Sidon sabuw isah biyaso’aso’ar. Imih sabuw kou’ay hibai Herod itinamih hina. Wantoro’ot aiwob ana orot gagamin wabin Blastus yan hiyi rabon isahine bat imaibo hina Herod biyan hitit tufuw isan hifefeyan. Anayabin hai tafaram ana bay i Herod ana tafaramane nan.
21 Metərluğen, şot'oğoy padçaği běš c'eyes bakala ği p'anep'i, İrodenal izi padçaği paltara lapi hari taxt'e loxol areśi. Şot'in amdarxoxun əyitpsa burqat'an,
21 Veya hirurubin na’atube aiwob hai gub ana faifuw bai iyoun ana urama’ama’amaim mare ma sabuw isah binan.
22 bitot'in "mo adi amdari səs tene, sa buxačuğoy səse mo" uk'a haraypsat'un burqi.
22 Sabuw tur hinonowar hio, “Iti men orot ebibinanumih, baise god.”
23 Ama şot'in Buxačuğoy s'iya nu alabsuna görə Q'ončuğoy sa angelen t'etəre bi ki, şot'o hat'e iz arśi gala hari azare laft'i. Şot'o izi mequrxon kəyi çark'est'undi, şot'ayal elmux c'ere.
23 Mar ta’imon Regah ana tounamatar Herod rab re morob biyan motamot hi’an morob, anayabin sabuw bora’aten hibitin men bai God itinimih.
24 Buxačuğoy Mǔq Xavari běšinə̌mə isə hik'k'alen haq'es bateneksay, şot'o ibaki çark'eğalt'oğoy sayal taysun avuzebaksay.
24 Naatu God ana tur ra’at tasasar tit sabuw etei hinowar.
25 Hame vədine Barnaban q'a Şaulenal Yerusalima içoğo tapşurbi əşlə bex p'ap'esp'i qayt'unbaki. Qaybakat'an içoğoxun İoanal ext'undi, me İoana gele vədə Mark'al k'alt'unney.
25 Barnabas, Saul hairi hai bowabow hibisawar ufunamaim Jerusalemane himatabir maiye John Mark hibai bairi hin.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.