Atos 10
Udi Bible (UDI) vs AAI
1 K'eysariina "it'alyanxoy q'oşun" uk'ala q'oşuna q'ulluğbala K'ornelius s'iyen sa amdare buy. Şo t'e q'oşuna baç̌tani loxol kalaluğbalt'oğoxun soğoney.
1 Caesarea imaim orot wabin Cornelius Rome baiyowayah hai orot ukwarin baiyow ana kou’ay wabin Italian Regiment.
2 Me K'ornelius, izi külfət gərgür, Buxačuğo vě hamal Şot'ay laxi yaq'en tağala sa amdarey. Şot'in dim kəsibxo kule biq'say, Buxačuğo afırıpi xoyinšpsunaxunal qoş tene çurey.
2 Cornelius i God ana orot ta, i ana nibur tutufin etei God hikwakwafir, baibais gagamin maiyow yababan wairafih bitih, naatu mar etei God isan yoyoyoban. Cornelius eyoyoyoban|alt="Cornelius praying" src="cn01943B.tif" size="col" loc="Act 10.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="10.2"
3 Sa ği, vuyumci saada ı̌ša, şo alaxune ak'eśi. Buxačuğoy sa angelen hari şot'o k'alepi: «K'ornelius!»
3 Veya ta rabirab three korok na’atube matan hibora’ah God ana tounamatar na run wabin su’ub eo, “Cornelius!”
4 K'orneliusen q'ı̌bsun şot'ay loxol běği pine: «İzbaksa, ağa!» Angelen saal əyitepi: «Vi bi afırıyox q'a biq'i əşur Buxačuğoy piyes şaat'e ak'eśi. Bok'ala q'urbani yeq'e aden irəzibala k'inək'e irəzibi şot'oğon Buxačuğo!
4 Cornelius matan takiyat itinkikin erebirubir auman eo, “Regah abisa kukokok?”
5 İsə hayza Yop'p'ina amdarxo yaq'aba, taśi Simon uk'ala amdara k'alpi vi t'ǒğǒlq'at'un eçeri. T'e amdara P'yot'ral next'un,
5 Imih boun orot afa iniyafarih hinan Joppa orot Simon, wabin ta Peter, i hinanawiy bairi hinan.
6 şo həysə dənizi börine, Simon uk'ala sa t'olašk'ali k'oyane baksa».
6 Simon bobaituw kanabihimaim sawar yumatah ta ta sakirayan i ana baremaim bairi tema’am, ana bar tor rewan ebatabat.”
7 K'orneliusen içuxun əyitk'ala angel taśit'uxun oşa izi q'ulluğçiğoxun p'ranna saal izi həmişə əş tapşurbala sa əsk'əre buy, şot'one k'alpi. Me əsk'ər Buxačuğoy laxi yaq'en tağala, bač'an tarades bakala sa əsk'ərey.
7 Basit tounamatar hairi hio inan ufut, Cornelius ana bowayah orot rou’ab naatu baiyowayah orot ta’imon e’af ayuwih. Iti baiyowayan orot auman i God ana orot, Cornelius biyan ana tafafarayan orot.
8 Şot'oğoynak' me bakit'oğo bitova exlətp'i Yop'p'inane yaq'abi.
8 Sawar etei himamatar na’atube hai tur eowen, basit iyafarih hin Joppa hitit.
9 Əyc'indəri, ǔqǔmci saada ı̌ša, K'orneliusen yaq'abi amdarxo hari p'ap'ala vədine, P'yot'r afırıpseynak' k'ojin bele laśi.
9 Mar to orot efamaim hina Joppa hibiyubin auman, Peter auyit yen in bar tafan yoyoban isan.
10 Şot'in busa baki uksune çureśi. K'ojin amdarxon ukun həzirbamin isə iç alaxune ak'eśi.
10 Basit bayumih morob ana kok i bay taa, bay hibogaigiwas bifotamih i matan taratan.
11 Anek'i ki, göyür qayesa, alaxunal kala sulfa k'inək' sa şeya iz bip' dönbinexun biq'i oq'at'un śivksa.
11 Mar botawiy naatu sawar ta rar gagamin na’atube umasusun kwafe’en hikuhamihamiy re me yan titit itin.
12 Sulfin loxol isə hər cür tarak'ala q'a xoreğala heyvan saal q'uşure bu.
12 Nati wanawanan for yumatah ta ta, kok uma’ar, gabunam, naatu kutor mamu. Peter matan hibora’ah masanuw kakafih biyah gubagug auman itah|alt="Peter’s vision" src="cn01945B.tif" size="col" loc="Act 10.12" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="10.12"
13 Oşa sa səse ibaki: «P'yot'r, hayza me heyvanxoxun šampa uka!»
13 Orot fanan nowar eo, “Peter kumisir iti sawar kurouw ku’aa.”
14 P'yot'ren qaybaki "bakala şey tene, ay Q'ončux! Zu sal sa vədine bez ǰomo haram nəəl murdar hesabbakala heyvani yeq' tez duğe!" pine.
14 Baise Peter iya’afut eo, “Men karam Regah, ayu men kafai sawar iti na’atube karitanih eregubagub auman aa’umih.”
15 T'e vədə səsen şot'oxun p'ə̌mci kərəm əyitp'i pine: «Buxačuğon təmiz ak'i "uka" uk'alt'u haram umapa!»
15 Orot fanan iban bairou’abin e’af maiye, “Sawar abisa God eorereb gewasin rarouw men o a notamaim kakafin inarouw inao.”
16 P'yot'ren mot'o xib kərəm ibakit'uxun oşa, sulfa hat'e saad qaybaki ěqeśi.
16 Sawar iti na’atube mar tounu matar, imaibo naniyan meyemeye sawar matabir maiye yen mar run.
17 P'yot'r me izi piyes ak'eśit'oğoxun hələ içul tene harey, hame vədine K'orneliusen yaq'abi amdarxon t'olašk'al Simoni k'oja bə̌ğə̌bi hari darvazin tume çurt'unpi.
17 Peter matan hibora’ah sawar iti i’itin anayabin so’ob isan kasiy ma binotanot, orot Cornelius iyafarih hinan bar hitita’ur hina fur awan hibat.
18 Şot'oğon k'alpi P'yot'r uk'ala Simoni miya mandi nu manst'unat'un xavar haq'i.
18 Hi’afariy hibatiyih hio, “Orot wabin Simon Peter iti a baremaim ema’am?”
19 P'yot'ren hələl içu ak'eśit'oğoxune fikirbsay, Ǐvel Urufen isə şot'o pine: «Va xib tanene qə̌vesa.
19 Peter matan hibobora’ah isan boro’ika ma binotanot, Anun Kakafiyin iu eo, “Simon, orot nah tounu o tenunuwihi.
20 Hayza oq'a śiri şot'oğoxun gərbaka taki. Hik'k'alaxunal zap'mayeki, şot'oğo Zuz yaq'abe».
20 Imih kumisir kura’iy bar baban, men a inakutan baise bairi kwanan, anayabin ayu aiyafarih hina.”
21 P'yot'ren oq'a śiri t'e amdarxo pine: «Efi qə̌veğala amdar zuzu. Het'aynak'nan hare?»
21 Peter misir ra’iy naatu iuwih eo, “Ayu orotoban iti kwa ayu kwanunuwuhu, kwa a’an aisim kwana?”
22 Şot'oğon pit'un: «Yax K'ornelius uk'ala sa amdarene yaq'abe, şo "it'alyanxoy q'oşuna" baç̌tani kalone. Şo düzgün, Buxačuğoy laxi yaq'en tağala sa amdare, iudeyxoy boşal izi gele hörmətt'ux bu. Buxačuğoy ı̌vel angelxoxun sunt'in şot'o əmirbene ki, va iz k'oya eçest'i vi uk'alt'oğo ǔmǔxlaxeq'an».
22 Hiya’afut hio, “Aki i baiyowayan orot ukwarin wabin Cornelius iyafari ana. Iti orot ana yawas i gewasin, naatu God ebibiruw, Jew sabuw etei iti orot i tekakakafiy. Tounamatar kakafiyin iu, o tifefeyani itan ana bar, saise o abisa itao’o i tanowar isan.”
23 P'yot'renal şot'oğo k'oya badi q'onağebi.
23 Basit Peter nah tounu buwih bar hirun bairi fai ta’imon hi’in.
24 Oşin ğine şorox hari p'at'unp'i K'eysariina. K'orneliusenal iz q'oomxo, ı̌ša dost'urxo girbi şot'oğoy yaq'ane běğsay.
24 Veya baitonin hina Caesarea hitit. Cornelius i ma matan ef i’itin, taintuwan afa e’af ayuwih hina ana baremaim bairi hima Peter hikakaif.
25 P'yot'r k'oya bağat'an K'ornelius şot'ay běše c'eri, şot'ay turin oq'a biti bule k'os'bi.
25 Peter na bar rur ana maramaim, Cornelius nanamaim sun yowen kwafir re.
26 P'yot'ren isə "hayza, adi sa amdarzu zu" pi şot'o alanebi.
26 Baise Peter imisiruw eo, “Kumisir ayu i orot o na’atube.”
27 P'yot'r K'orneliusaxun exlətpsun otağane baśi, baśiyal běneği ki, t'iya amdarxon buye.
27 Peter tur busuruf auman Cornelius hairi hirun hin bar wanawanan hitit naatu sabuw kou’ay gagamin na’in hima’am kouh yen.
28 Şot'oğo metəre pi: «Bitot'in avane ki, yax iudeyxo iudey nu bakalt'oğoxun arśi-hayst'un, şot'oğoy k'ojurxo baśi-c'eysun q'adağane. Ama Q'ončuğon za avabakesedi ki, şuk'k'ali loxol "mo murdare" nəəl "Buxačuğoy piyes təmiz tene ak'esa" pi nu běğalazu.
28 Iuwih eo, “Kwa etei kwaso’ob Jew hai ofafar men ebibasit boro Ufun Sabuw atinanawani bairi tatitayo’ay. Baise God i’obaiyu aitin ayu men orot ta biyan karitanin o gubagub anarouw anao.
29 Şot'o görəl, bez bač'anexun hari amdarxoxun hik'k'al tez xavar haq'i, hayzeri hariz. İsə upanan běyn, za het'aynak'nan eçest'e?»
29 Imih ayu isou tur kwabiyafar, ayu men erekwahir auman anamih. Ayu kwa abibatiy, aisim ayu isou tur kwaiyafar ana?”
30 K'orneliusen əyitpsa burqi metəre pi: «Xib ği mot'oxun běš hame vədəney, vuyumci saada ı̌šane bakoy, k'oya afırızney. Bürdən bez běš s'aldala paltarla sa işq'arez ak'i,
30 Cornelius iya’afut eo, “Veya kwafe’en na’atube sawaraka, veya three korok na’atube rabirab au baremaim ayoyoyoban, naniyan meyemeye orot ana faifuw kwes nau’umaim bat eo,
31 za metəre pi: "K'ornelius, vi bi afırıyox q'a biq'i xeyirxax əşur Buxačuğoy piyes şaat'e ak'eśi.
31 ‘Cornelius, ayoyoban God nowar naatu a siwar sabuw yababan wairafih ibitih imaim ana not kusib.
32 İsə hayza Yop'p'ina amdarxo yaq'aba, taśi P'yot'r uk'ala Simona k'alpi vi t'ǒğǒlq'at'un eçeri, dənizi börine Simon uk'ala sa t'olašk'ali k'oyane baksa həysə şo."
32 ‘Orot ta kwiyafar en Joppa imaim orot wabin Simon wabin ta Peter i Simon bobaituw kanabihimaim sawar ta ta sakirayan ana bar tor rewanamaim ema’am biyan etit.’
33 Ene zuval hat'e saad amdarxo yaq'azbi, hunal dirist'baka ki, hayzeri harin. İsə mone, Buxačuğonal aneksa ki, bito gireśeyan, Q'ončuğon vi muzin yax psun çureğalt'oğo ibakseynak'al həziryan».
33 Imih o isa tur saisewat aiyafar, naatu gewasin maiyow o ina itit, naatu aki etei God nanamaim Regah sawar etei eo biyuni nowaramih ama akakaif.”
34 T'e vədə P'yot'ren əyitpsa burqi pine: «İsə həgigiyal q'amişezbaki ki, Buxačuğon bitot'ay loxol sa piine běğsa.
34 Imaibo Peter busuruf binan eo, “Ayu bounabo aso’ob, God men orot babin ta’imon itin yan ebaibimih.
35 Buxačuğoy piyes İz laxi yaq'en taśi düzgün əş biq'alone şaat' ak'esa, me amdar mani azuk'axun bakale bakeq'an!
35 Baise orot menan ta ta iyab i tibibiruw naatu abisa gewasin tisisinaf.
36 Avanan ki, Şot'in israilluğoynak' Mǔq Xavara bitot'ay Q'ončux bakala İsus Xrist'osa yaq'absunene p'ap'esp'i. Buxačuğoy Yaq'abit'u q'abulbi İçuxun beşi arana düzbes baksuni Mǔq Xavare mo!
36 Tur God iyafar na Israel biyah titit i etei kwaso’ob, iti tur gewasin i tufuw Jesu Keriso wanawanamaim ema’am. It etei ata Regah.
37 İoanen Galileyina amdarxo toobabsuna k'alpi şot'oğo xenen k'unuk'bsa burqit'uxun oşa İudeyina bakit'oğo ibakenan:
37 Naatu kwaso’ob sawar abisa Judea wanawanan mamatar, John bapataito isan bibinan ufunamaim iti sawar i Galilee imaim busuruf.
38 Buxačuğon İz c'ək'p'i nazaret'lu İsus Xrist'osa Ǐvel Uruf q'a zore tadi, Şot'inal bito ganxo tarapi heq'ədər şaat'luğe bi! İblisen iz kiin oq'a badit'oğoy bitova q'olayebsay Şot'in, şot'o görə ki, Buxačux İçuxuney.
38 Mi’itube Anun Kakafiyinamaim God Jesu Nazareth matuwan tafan eof nowah naatu fair tafan bisuwai i kwaso’ob. Naatu ana bowabow mi’itube run tit bow yawas gewasin sinaf, sabuw iyab afiy hai fairamaim hima’am etei biyawasih auman i kwaso’ob, anayabin God i hairi hima’am.
39 Beşi piinyan ak'e yan Yerusalima, dirist' İudeyina baki me əşurxo. Xaça t'ə̌q't'est'i best'unbi İsusa,
39 Sawar abisa Jew hai me yan naatu Jerusalemamaim sisinaf etei i aki a’itah sif arurubon. Naatu onaf afe’enamaim hikubar momorob auman i aki aso’ob.
40 ama Buxačuğon Şot'o p'urit'ay xibimci ğine běyinebi, amdarxonal Şot'o ak'ese baki.
40 Baise veya tounu ufunamaim God morobone bora’ah maiye naatu iwa’an tit irerereb sabuw hi’itin.
41 Düze, bitot'in tene ak'i, ama yan ayank'i, şot'o görə ki, Buxačuğon saturběš c'ək'p'it'oğone tadeśey mo. Běyinbaki İsusaxun arśi kəyi-ǔği, Şot'ay p'uri ganuxun běyinbaksuna beşi piin ak'i oşa mot'o car sakseynak'yan c'ək'eśey yan.
41 Men sabuw etei hi’itin, baise sabuw iyab God rurubinihiwat, nati i aki iyab morobone mimisir maiye ufunamaim bairi a’aa atomatomawat.
42 Amdarxo beşi ibakit'oğo p'ap'espsunane tapşurbi yax Şot'in. Barta bitot'in avabakeq'an ki, Buxačuğon dirist't'oğoval, p'urit'oğoval divanbsuni ext'iyərə Şot'one tade.
42 Naatu eobaiyuni tur gewasin sabuw etei isah ana binan hai tur ana’owen Jesu i God Rubin sabuw yawayawasih naatu murumurubih baibabatiyih isan.
43 Bito xavareçalxoy saturběš ak'i pit'oğonal ak'esest'a ki, Şot'ay şu baksuna q'amişaki q'abulbit'oğoy günaxxo bağışlayinşakale».
43 Dinab orot etei isan hibinan hio sabuw iyab i wabinamaim hinabitumatum boro hai bowabow kakafih nanotawiyen.”
44 P'yot'ren izi əyitə hələ pi tene çark'ey, t'iya bakalt'oğoy bitot'u Ǐvel Urufe tadeśi.
44 Peter iti na’atube bat eo inan wanawanan Anun Kakafiyin ra’iy sabuw iyab hima tur hinonowar tar gabuwih.
45 P'yot'raxun sagala hari viçimoğon, şorox bito iudeyxoney, mot'o ak'i məət't'əlt'un mandi. Axıri q'erəz sa millətəxun bakalt'oğone tadeśey Ǐvel Uruf,
45 Jew baitumatumayah afa Peter bairi Joppa’ane hinan hifofofor men kafaita. God ana usar Anun Kakafiyin Ufun Sabuw auman tafahimaim isuwai re’ere isan.
46 şot'oğonal Ǐvel Urufi əyitp'est'ala muzin əyitp'i Buxačuğoy s'iyat'un alabsay.
46 Naatu sabuw menah botabir tur ta ta hio God hibora’ara’ah.
47 «İsə ki me amdarxo yax tadeśi k'inək' Ǐvel Urufal tadeśi, het'u görə xena baśi k'unuk'maq'at'un baki?»
47 “Iti sabuw boro yait harewamaim bapataito bain isan na’otanih? Anayabin Anun Kakafiyin it tabaib na’atube i auman hibaika.
48 Metər piyal, şot'oğo bürüşebi ki, İsus Xrist'osa Çark'est'al k'inək' qabulbsuna içoğoy xena baśi k'unuk'baksunenq'at'un ak'est'i. Mot'oxun oşa şot'oğon P'yot'raxun xaişt'unbi ki, sa hema ğiyal içoğoy t'ǒğǒl mandeq'an.
48 Basit iuwih Jesu Keriso wabinamaim bapataito hibai, naatu Peter veya bai’ab na’atube bairi ma isan hifefeyan nati’imaim bairi hima.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.