Atos 18
God An Dura Bobaibasit Boboun (UBR) vs AAI
1 On gibunai, Paul Athens ikirir ato inai au Corinth mafam gagamin.
1 Iti ufunamaim Paul Athens ihamiy naatu na Corinth tit.
2 On nan on Jew orot wabin Aquila igaturai; on Pontus tafanamai nan irat, on awan wabin Priscilla, on rus on ato arimon Italy tafanam emon sinat, yabin Caesar Claudius on dura wawaninai Jew yangan engon iyawures on Rome tafanam sitikirir sitgat mes. Paul inai osi itites mes,
2 Nati’imaim Jew orot wabin Aquila hairi hitar, Aquila i Pontus imaim tufuw baise aawan Priscilla hairi Italy hihamiy hitit, anayabin Caesar Claudius Jew sabuw etei Rome hima’am ia’arih iuwih hitit. Imih Paul na Corinth titit i na Aquila Priscilla hairi inanawanih.
3 ato nan mat sima bobo siboen, yabin on guwi an atob isasagiren ato sabu auris ibitotobon agim iboai bayu itotobonen, ato osi awan rus on bobo kaitamom sifofour ba.
3 Naatu anayabin i auman i kanawas sakirayan ta, imih ma bairi kanawas hisasakir.
4 On Sabat ra engon on Jew yangan asi bayoi goa amonai irur sabu mat nan sibikakafun, ifofourtobon Jew yangan a Greek yangan on nunuas itikitabiren mes.
4 Baiyarir Ana Veya mar etei Kou’ay Baremaim tur binan gewasin Jew naatu Greek sabuw yah baikitabirih isan tur yayare.
5 Silas a Timothy rus Macedonia emon sinat nan on, Paul an wera tutufinai iyein dura ibibino, on Jew yangan auris dura ikurereb, Iesu on Keriso.
5 Silas Timothy hairi Masedonia’ane hina hititit ana veya’amaim, Paul ana veya tutufin etei binanumaim eorereb, Jew hai tur eowen, Jesu i God ana Roubinenayan orot.
6 Osi Paul men sigogoiai ato dura kokomasis siyawur, on usin an baitakwakwarenai fofou si’yen on irutatab isur ato ibiyafotes men i’yau, “Omi wonsisiwan on toum wat ubar wonboai! Omi aurim on yau men bit anboai mes. Ari on anan sabu men Jew yangan auris.”
6 Baise Jew sabuw Paul ana tur hikwahir tur kakafih isan hio ana veya, Paul ana faifuw tafan baibiyon bai fofob rutatab i’uwih eo, “Umamaim rara nama’ama na’at, ana ubar i kwa akis kwanab, ayu au bit i aikisisir. Veya boun ayu i boro Ufun Sabuw isah aninanawanih.”
7 On mes on ikirires ato inai orot men Jew wabin Titus Justus, on God ekwakwafirai, on an goai itama mes; on an goa on Jew yangan asi bayoi goa sesebinai.
7 Naatu ihamiyih in Ufun orot ta wabin Titius Justus ana baremaim ma. Iti orot ibo kwafirenayan orot ta, i ana bar i Kou’ay Bar sisibin ma’am.
8 Crispus, on Jew yangan asi bayoi goa an bainetewarotin, on awan nanatun mat on Bada situtumai; a sabu sigaraba maiau Corinth mafam gagamin amonai on dura sitatam situtum ato sibapataito.
8 Orot wabin Krisipas Kou’ay Bar ana orot ukwarin aawan natunatun ana nibur bairi Regah ana tur hinowar hitumatum, na’atube Corinth sabuw moumurih auman hitumatum naatu bapataito hibai.
9 Fom tani Paul iyenbubur ato God an dura rerebai ibo igat aurin, Bada iyau, “Om men unaber mes, men bobo unikirir mes, om nana dura unkurereb,
9 Fai ta Paul ana mimumaim Regah eo, “Paul men inabir baise inabinan, men awa nafot binan inihamiy inama’amih.
10 yabin Yau on om bisimui. Men iyafan tani arimon aurim bobo komasin inafour on, yabin sabu sigaraba nin mafam gagaminai semama on Yau au sabu.”
10 Anayabin ayu airit tama’am, naatu orot babin ta boro men karam o narab ni’afiy, yabin sabuw maumurih iti bar meraramaim tema’am i ayu au sabuw.”
11 On mes Paul kwanda kaitamom a roke nimtereban kaita nanaba on nan ima, God an dura on sabu ibibebeyes.
11 Basit Paul kwamur ta’imon sumar six nati’imaim ma God ana tur sabuw i’obaibiyih.
12 Orot wabin Gallio on sifourai inat Achaia asi gawan gagamin imatar, ato Jew yangan siruayo ato Paul sifatumai sibo sinai baigurubaban orot aurin.
12 Baise Galio tafaram Akaiya isan bigawan ana veya, Jew etei hita’imon Paul hifatum hibai hin baibatiyenamaim hiyai hio.
13 Osi siyau, “Atonio orot on efofourtobon sabu edodois God sinkwafirai mes, on etaiai efofour on baifafaro yastob!”
13 “Iti orot i esisinaftobon sabuw yah nikitabir aki ai ef naatu ai ofafar hina’astu’ub i hai kokomaim God hinakwafirimih.”
14 Paul on dura itikakafun mes, ato Gallio on Jew yangan auris iyau, “Atonio orot on bobo komasin itafour on basit dura bag arimon omi Jew yangan on yaterabobai nan attatamim.
14 Paul tur omih biwa’an ana veya Galio Jew sabuw isah eo, “Kwa iti orot sawar kakafin tasinaf kwata’itin isan kwatagamigam na’at, ayu boro ata ma a tur atanowar.
15 Baise nin on dura a wab auris a omi ami baifafaro auris wogagamoim on, omi toum wonitotorai. Atonio osi bobo auris on yau men baigurubaban aniyamai mes!”
15 Baise kwa a gamin ai’itin i tur, wab naatu kwa a ofafar isah kwagamigam, imih nati sawar i kwabai kwan kwa akis kwayabunai, ayu iti sawar i boro men ana butubun.”
16 Ato on baigurubaban goa emon ifaitanis sigat.
16 Naatu baibatiyen bar wanawanan nunih ufun hitit.
17 Osi engon Jew yangan asi bayoi goa an bainetewarotin wabin Sosthenes, on sibo ato baigurubaban an goa nanai nan siborarab. Baise osi atonio bobo sifofour on, Gallio men meyan siyababanai tobon.
17 Basit Sosthenes Kou’ay Bar ana ukwarin hirouh hibai hirab baibatiyen bar merar yan. Baise nati hisisinaf Galio men kafa’imo i yababanamih.
18 Paul on taitain tutuan baitutumotis mat Corinth mafam gagaminai nan ra sigaraba maiau sima, namon on wa ibo ato Priscilla a Aquila mat sinai au Syria tafanam. Paul on Cenchreae nan an aumatan God aurin iyamai ato tefan iyarag.
18 Paul Corinthimaim veya moumurihika baitumatumayah bairi hima, imaibo eo tuturih Priscilla, Aquila hairi buwih bairi wa hibai hina Syria hitit. Namih ana veya Sensera imaim aribun mafur anayabin i omatanen ta biwa’an isan.
19 Osi sinat Ephesus sigat, ato Paul on Priscilla a Aquila rus nan ikirires. On inai Jew yangan asi bayoi goa amonai irui ato Jew yangan mat sikakafun.
19 Naatu hina Ephesus hitit imaim Priscilla Aquila hairi ihamiyih. Paul na Kou’ay Bar run Jew bairi baidudur isan.
20 Osi sifefeyanai mat wera weromin sitama mes, baise on men igogoi.
20 Naatu hifefeyan hikokok i nati’imaim veya maninaka bairi hitama, baise i aurin veya en imih kwahir.
21 Baise, on dura atonio nanaba iyawures ato inai, “God an gogoi nanaba on arimon an matabir men aurim.” Ato on wa ibo Ephesus emon igat inai.
21 Naatu bihamiyih auman iuwih eo, “God nakokok na’at boro ana matabir isa anan.” Naatu wa bai Ephesus ihamiy in.
22 On inat Caesarea ato inai au Jerusalem nan ekalesia yangan ikakaiwis, ato namon on inai au Antioch.
22 Na Caesarea titit ana veya na Jerusalem tit, ekaleisia sabuw nati hima’am hai merar yi, imaibo in Antioch tit.
23 On nan ra kafakakai wat ima ato ikirires inai. On inai Galatia a Phrygia tafanamai nan igat baitutumotis engon ikufaiwaris.
23 Nati’imaim veya bai’ab na’atube ma’am ufunamaim ihamiyih, i na Galasia, Firigia imaim run tit bai’ufununayah kaufair itih.
24 Jew orot tani wabin Apollos, on Alexandria Egypt tafamanai nan irat, ato inat au Ephesus. On an dura on gigiboanai ibikakafun a on God an dura buk amonai sigagayam on engon isagob tiwag.
24 Jew orot ta wabin Apollos, ana tafaram Alexandria imaim tufuw, basit nati ana veya’amaim i na Ephesus tit. Iti orot binan isan i ana siwar bai, naatu Buk wanawanan etei i so’ob kwanekwan.
25 On Bada an Eta aurin on sibebeyai, ato on idura bag Iesu an dura maiauin aurin on totorinai ikakafun a ibebe. Baise Apollos bapataito isasagob on John an bapataito an baibebe on wat isagob.
25 Regah ana ef isan i hio’baiy gewas naatu sabuw afa Jesu isan bi’obaiyih, ana itinin i orot so’obayan sawar etei so’ob eo na’atube. Naatu tur abisa eo i men ta sa’ir, baise i ana so’ob i John ana bapataito akisin so’ob.
26 On Jew asi bayoi goa amonai irui ato ibosuruf dura faiwarinai wat ibikakafun. Priscilla a Aquila rus on an dura wat sitatamai, ato osi sibo sinai au go ato nan God an Eta aurin on dura totorinai wat aurin siyaububunagai.
26 Kou’ay Bar wanawanan itafofor binan. Baise Priscilla Aquila hairi nati’imaim hima’am tur hinonowar ufunamaim hibai bairi hin hai bar God ana ef anababatun hikubunabuna gewas nowar.
27 Apollos inonotai itan au Achaia tafanamai mes, on fasinai baitutumotis nan Ephesus simama, on sibaisin fef sigayam taitais tutuas baitutumotis Achaia yangan auris, sifefeyan on nan innanan on sinikakaiwai. On inai igat ato sabu iyabon God an kaberai sinat baitutumotis simamatar on, men sunub ibaisis on.
27 Apollos ana not bogaigiwas Akaiya namih binotanot ana veya, tuwahinah koufair hitin naatu fef hikirum auman hitin bai na Akaiya tit, saise bai’ufununayah nati’imaim hima’am ana merar hitay. Na titit ana veya sabuw iyab God ana manaw ana kabeberamaim hina bai’ufununayah himamatar baibais gagamin maiyow itih.
28 On an dura wawanis emon on wasai nan Jew yangan asi dura engon irorou, ato God an dura buk amonai sigagayam, on nan ibidura bag Iesu on Keriso.
28 Anayabin Jew sabuw hibifufuwen isan bebeyanamaim tur fokarin gam iuwih naatu God ana turamaim kubunabuna hai tur eowen eo, “Turobe Jesu i Roubininenayan.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.