Atos 15

God An Dura Bobaibasit Boboun (UBR) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 On gibunai sabu fani on Judea emon sinat ato sinai au Antioch nan sibosuruf taitais tutuas baitutumotis sibibebeyes si’yau, “Moses an Baifafaro iyau nanaba on, omi siniaskibubuem on arimon wonyawas.”
1 Orot afa Judea’ane hire hina Antioch hitit baitumatumayah nati’imaim hima’am hi’obaibiyih hio, “Kwa i Moses ana ofafar eo na’atube a’ar mo’oh hina’afuw kwa boro yawas kwanab.”
2 Paul a Barnabas rus on atonio baibebe aurin on men sibasitai ato sabu mat gamo gagamin siyamai; on mes osi sinonotai Paul a Barnabas a sabu fani Antioch simama on sitiyafares sitan au Jerusalem ato atonio bobo aurin on baiyoyobotis a ekalesia asi sabu kwatus osi mat sitidudurai mes.
2 Paul, Barnabas hairi iti bai’obaiyen isan nati orot bairi higam tur manin maiyow hio, basit Paul Barnabas hairi naatu Antioch orot afa na Jerusalem tur abarayah naatu regaregah ai’in bairi iti tur yamutufurin isan hirubinih.
3 Ekalesia yangan on sabu siyafares sinai, ato osi sinai Phoenicia a Samaria nan sigat mom on, sabu men Jew yangan mamaba sinat God aurin sibitutum on an dura sikasones; atonio dura on inai baitutumotis sitatam on men sunub siyasisir on.
3 Ekaleisia ana kou’ay wanawananamaim iti sabuw hiyafarih hin. Naatu hiremor hina Fonisia naatu Samaria’amaim hi’afuwabon hirabon. Ufun Sabuw mi’itube God hibai hibitumatum isan hai tur hi’owen, naatu baitumatumayah nati’imaim hima’am iti tur hinowar yasisir dogoroh awan karatan.
4 Osi sinat Jerusalem sigat mom, ekalesia yangan, baiyoyobotis, a ekalesia asi sabu kwatus on sikakaiwis, ato God bobo mamaba Barnabas a Paul rus auris ifofour on engon sikasones.
4 Hina Jerusalem hititit ana veya’amaim, God ana ekaleisia, Tur Abarayah, naatu regaregah ai’in etei nati’imaim hima’am hai merar hiyi. Naatu Paul Barnabas hairi hibinanawan ana veya God isah mi’itube sisinaf hai tur hio’owen.
5 Baise baitutumotis fani iyabon Pharisee yangan asi kuayo emon on simisir ato siyau, “Sabu men Jew yangan on siniaskibubues a osi wonawures Moses an Baifafaro dura aurin on sinifonabo.”
5 Baise baitumatumayah afa Pharisee hai kou’ayane himisir hio, “Nati sabuw i boro hai ar kanabih hina’afuw naatu tana’uwih Moses ana ofafar hini’ufunun.”
6 Atonio baitetem sibiyamai aurin on baiyoyobotis a ekalesia asi sabu kwatus on siruayo ato sikakafunai.
6 Tur Abarayah regaregah bairi hina hiku’ay iti baibat nutitiyin isan
7 Osi wera weromin maiau on baitetem aurin on sidudurai ato Peter imisir iyau, “Yau taitaiu tutuau, omi wosagob ainau bag God on omi sanamui yau irubineu sabu men Jew yangan auris on an dura Wasagobin on osi auris atkurereb mes, onai osi sittatam ato sititutum.
7 Manin maiyow hibas inan ufunamaim Peter misir eo, “Taitu baitumatumayah kwa kwaso’ob marasika God ayu kwa wanawanamaim rubinu iti Tur Gewasin Ufun Sabuw isah binan isan, saise i auman iti tur hitanowar naatu hititumatum.”
8 Ato God on sabu nunuas isagoben, ato ibasites on ato iyoboet on Ayu Kakafotin auris idebur isur, ato ot taboai ba.
8 God orot etei dogoroh i so’ob, imih Anun Kakafiyin it bitit na’atube Ufun Sabuw auman itih, nati’imaim ebi’obaiyit God nati sabuw auman ibasit ebowabow.
9 God on ifourit, ot a osi mat on engon kaitamom wat; On osi nunuas igumidaren yabin osi situtum on mes.
9 God it isat esisinaf na’atube i auman isah ef ta’imon esisinaf, anayabin i hai baitumatumamaim dogoroh eyayafur.
10 Ato omi aibo mes ari wogogoi God wonrutobonai ato bit on baitutumotis kousi woyayagai, ot wawat agirit a ot mat on men fofonin arimon atonio bit tanabar on.
10 Naatu boun aisim bit gagamin it uwatanah naatu it men karam tata’abar i kwabai bai’ufununayah tuwabuh kwayara’ah God routobon kwabitin.
11 Ambin bag! Ot tabitutum, Bada Iesu an kaber emon on tayawas, ato osi sebitutum ba.”
11 En! Baise, manaw kabeber ata Regah Jesu’umaim nan it ta’ita’imon taitumatum tabai biyawasit na’atube ibo hitumatum hibai yawas itih.”
12 Sabu kuayo engon tutufin on awas sifot ato osi Barnabas a Paul rus dudur engon sikakasones on sitatam, mamaba God osi ifouris bobo buburis a bobo baiduduranis nan sabu men Jew yangan auris sifofour on.
12 Kou’ay nati etei awah fot hima Paul Barnabas hairi God ina’inan fokarih naatu baifofofor mi’itube i wanawanahimaim Ufun Sabuw isah sisinaf i hai tur hiowen hima hinowar.
13 Osi dura sikakafun isawar ato, James ikakafun iyau, “Yau taitaiu tutuau wontatamiu!
13 Hio in sasawar ufunamaim, James misir eo, “Taitu naatu tuwai’inah anao kwananowar!
14 Simon on ato arimon aurit iyau bubunag mamaba God ainau iyoboet On sabu men Jew yangan ifasiues ato sabu engon iboes On inoanai.
14 Simon iti boun mi’itube God ana naniyan wantoro’ot Ufun Sabuw wanawanahimaim bow i ana sabuw nowan himatar kakaifih isan iti kubuna tanowar.
15 Aubairuruotis asi dura sigagayam on bobo ari aifan imamatar on ebi dura bag. Buk amonai sigayam siyau,
15 Dinab oro’orot hai tur etei iti tur isan i tibasit. Bukamaim iti na’atube eo.
16 Bada iyau, ‘On gibunai Yau arimon anmatabir, ato David an goa ifeu yen on an yon men.
16 ‘Iti ufunamaim ayu boro ana matabir, Regah eo,
17 Ato sabu fani engon on arimon Bada sinnuen, a sabu men Jew yangan engon ato Yau Wabiu sebaton on ininoaniu.
17 Saise sabuw afa boro ayu hinanuwuhu hinan,
18 Bada ato nanaba iyau, On atonio bobo sabu auris on ainau bag ifour.’
18 Imih Regah eo, iti i marasika eo hinowaraka.’
19 James iyau, “Nin yau au bainonot, sabu men Jew yangan ato God sebitutumai on men bit tani tanites mes.
19 “Iti i ayu au not,” James ikofan eo maiye, “Ufun Sabuw God isan temamatabir men tana’otanih.
20 Baise, ot on fef tangayam osi sabu auris tankasones on bayu dumais on men sinam mes, yabin on bayu on baiyuyur auris sekuteten fasinai; a osi men kuke foro asi yawas ba siniyayar mes; a osi bobaitu ato anjosi sekokonaten on men sinam mes, a osi tara men sintoman mes.
20 Baise nati efanin fef tanakirum hai tur tana’owen, bay sibor hiya’ay biyah eregubagub auman men hinaa, men hina’in tabitabir hiniwa’an kwanekwan, masanuw sikah birabir naatu wanawanah rara auman men hinaa.
21 Yabin Moses an Baifafaro dura on ainau bag Sabat ra engon on nan Jew yangan asi bayoi goa amonai sibiyaben, a on an dura on mafam gagamis engon amosi sibibino.”
21 Anayabin Moses ana ofafar i kwamur moumurin maiyow Kou’ay Baremaim Baiyarir Ana Veya mar etei hibiyab hibinan hinonowar.”
22 Namon baiyoyobotis, ekalesia asi sabu kwatus a ekalesia tutufin engon on sinonotis sabu fani osi tous asi kuayo emon on sitrubinis ato sitiyafares Paul a Barnabas mat sitan au Antioch. Osi on Judas, on seyoyorai, Barsabbas a Silas rus sirubines, osi orot ruam on taitais tutuas baitutumotis tous amosi on men sunub sikakafes on.
22 Imaibo tur abarayah, Regaregah ai’in naatu kirisiyan sabuw bairi hita’imon hai not hibogaigiwas orot afa kou’ayomaim roubinih Paul Barnabas bairi au Antioch baiyafarih isan hio. Basit Judas wabin ta Barsabas, Silas hairi hirubinih, iti orot rou’ab i baitumatumayah hai bonawiyenayah orot gagamih.
23 Osi atonio fef sigayam auman ato mat siyafares: osi ato nanaba sigayam siyau,
23 Naatu fef i iti na’atube hikirum hitih hibai hin.
24 Wei dura watatam on sabu fani wei ai kuayo amonai on sinai nan ato dura aurim sibikakafun on siyababanim a siyakomasim; baise wei on men dura tani wawures, on bobo nanaba sitafour on.
24 “Aki tur anowar orot afa aki ai kou’ayane hitit hina hai turamaim abisa hio i kwa anot hikwaris. Naatu nati orot i men kafai aki biyai’ine fair aitih nati tur hibai hinamih.
25 On mes wei waruayo ato waibasitai on sabu dura bobibotis fani wanrubinis ato omi aurim waniyafares sinan. Osi on arimon tuturat ati nuabo Barnabas a Paul mat sinan,
25 Isan imih aki aru’ay ao aibasit tur abarayah afa arubinih kwa isa abiyafarih. Iti orot i boro ata ofonah Barnabas Paul bairi hinan.
26 osi sabu on asi yawas tutufinai sikutetis ati Bada Iesu Keriso an bobo sinabo mes.
26 Iti orot rou’ab ata Regah Jesu Keriso wabin isan hai yawas etei hikwahir tebowabow.
27 Wei on Judas a Silas rus wabiyafares, osi arimon tous awasi nan dura atonio bobo kaitamom aurim wagagayam, on sinidudur wontatam.
27 Imih Judas Silas hairi kwa isa abiyafarih, i boro hinao kwanowar sawar ta’imon iti fefemaim akikirum na’atube.
28 Ayu Kakafotin a wei mat on engon waibasit atonio baifafaro wabitem, ato men bit fani ba tefanai wanyein on arimon aurim bit inarat bag:
28 Aki Anun Kakafiyin bairi aibasit men bit gagamin atit kwatab, ofafar iti bai’ufnunin isan aibasit abit sisibinamaim.
29 Omi on bayu ato baiyuyur auris wokuteten on men wonam mes; omi men bobaitu asi tara aumas wontoman mes: omi men bobaitu anjos wonkonaten on wonam mes; a omi men kuke foro asi yawas ba woniyayar mes. Omi atonio osi bobo wonkaifaren tiwag on, arimon bobo obis wat wonafour. Basit wei ai not engon obis wat omi aurim, wonama.”
29 Bay wagaburisah hisisibor men kwanaa, for rara auman men kwanaaf for sikah hibir himomorob men kwanaa, naatu in baisesebar kwanekwan i kwanahaiw. Sawar iti ao na’atube kwanasisinaf kwa a ef etei boro namutufor. Gewasinamaim aotuturi, kwanama.”
30 Osi sabu dura bobibotis siyafares sinai au Antioch, nan baitutumotis engon tutufin siruayois ato fef sites.
30 Orot hiyafarih tur hibai hin Antioch hitit, nati’imaim ekaleisia tutufin etei hi’af ayuwih rou’ay gagamin hibai naatu fef hitih.
31 Sabu fef siyab, ato kufaiwar dura aurin on men sunub siyasisir.
31 Fef hibai hibiyab ana maramaim dogor wanawanan yasisir awan karatan koufair tur hinonowar isan.
32 Judas a Silas rus, osi tous on aubairuruotis, ato wera weromin maiau on taitais tutuas auris sikakafun sifaiwaris a kufaiwar dura sites.
32 Judas Silas hairi i God ana dinab oro’orot, imih i tur manih maiyow hima hidudur, baitumatumayah koufair hitih naatu tafah fair hiyai.
33 Osi nan wera kafakakai weromin mat sima ato taitais tutuas baitutumotis on tufai nan osi orot ruam siyafares ato osi simatabir men sinai osi sabu iyabon sibiyafares auris.
33 Fur bai’ab na’atube hima’am ufunamaim himisir taih tuwah tufuwamaim hio tuturih naatu sabuw iyab hibiyafarih isah himatabir maiye hin.
34 (Baise Silas on inonotai nan itama mes.)
34 Baise Silas nati’imaim ana not bogaigiwas iban ma maiye.
35 Paul a Barnabas rus on wera kafakakai weromin nan sima. Osi a sabu fani sigaraba mat on sabu sibebeyes a Bada an dura sikurereb.
35 Naatu Paul Barnabas hairi Antioch imaim mar kafai hima, naatu baitumatumayah afa nati’imaim bairi sabuw afa hi’obaibiyih naatu Regah ana tur gewasin hibinan hiremor.
36 Ra fani sisawar gibunai, Paul on Barnabas aurin iyau, “Ot tanmatabir men tanan taitait tutuat baitutumotis ato mafam gagamis engon menan ato Bada an dura auris takurereb on nan tanfasiues, a osi mamaba sebobo on tansagobis.”
36 Veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Paul ana not bogaigiwas Barnabas isan eo, “It boro tanamatabir maiye bar merar etei taituwat tema’ama’amaim tanarun tanatit taninanawanih, Regah ana tur nati’imaim tabibinan tana’itin sabuw basit tema’am.
37 Barnabas on igogoi John Mark itboai mat sitan,
37 Nati ana veya Barnabas i kok John Mark tab bairi hitan.
38 baise Paul inos on men iyobin on John Mark sitboai mat sitan, yabin on men mat sima inai asi bobo kanfoun sisawarai on, baise on Pamphylia nan ikirires inai.
38 Baise Paul i men kok boro John Mark hitab bairi hitan, anayabin i men bairi hima hai bowabow hibow in yomanin hisawarimih, baise i Pamfilia imaim ihamiyih matabir maiye.
39 Osi rus on men sunub sigam ato rus sikuseb mabis mabis sinai. Barnabas on Mark ibo ato wa sibo sinai au Cyprus,
39 Nati’imaim Barnabas Paul hairi higam tur fokarih hio, naatu hairi hikusib Barnabas Mark bai hairi wa hibai au Cyprus hin.
40 baise Paul on Silas irubinai ato ibo mat sinai, ato taitais tutuas baitutumotis on osi orot ruam on siboes Bada imanai siyeinis On an kaberai itkaifares mes.
40 Paul Silas rubin bai naatu tafaram bihamiy ana veya, baitumatumayah orot rou’ab hibuwih higegewasinih Regah ana manaw ana kabeber wanawanan hiyari’iyih takaifih isan.
41 Paul on Silas ibo rus sinai Syria a Cilicia nan ekalesia yangan ikukufaiwaris.
41 Basit Paul misir Syria naatu Silisia wanawanahimaim run remor ekaleisia koufair itih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.