Apocalipse 1
Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe (TZOZNT) vs AAI
1 Li vun liꞌi jaꞌ liꞌ tsꞌibabil ti cꞌusitic chlaj taluc ta tsꞌacale ti iꞌalbat yuꞌun Riox ti Jesucristoe. Ti iꞌalbate, voꞌotic xa chiyalbotic ti chitunotic yuꞌune. Yechꞌo ti istac tal ti yajꞌanjele, tal yalbon voꞌon li Juanone, ti chitun yuꞌune.
1 Iti sawar abisa boro’omo hinamamatar isan God Jesu Keriso i’obaiy, saise Jesu ta’orereb ana’akir wairafin John taso’ob. Imih Keriso tounamatar iyafar tur bai na John biyan tit ana tur eowen.
2 Yechꞌo un chacalbe avaꞌiic ti ta melel ti liꞌacꞌbat quil scotole, ti jaꞌ iyal ti Rioxe, ti jaꞌ liyalbe ti Jesucristoe.
2 Naatu John sawar etei i’itah i eorereb bukamaim kirum. Nati sawar i God ana tur naatu tur anababatun Jesu Keriso ana orereb tur.
3 Chichꞌic bentisyon li muchꞌu ta xaptae xchiꞌuc li muchꞌutic ta xaꞌiic li cꞌusitic yaloj Riox liꞌi mi ta xchꞌunic li cꞌusitic liꞌ tsꞌibabile. Poꞌot xa me xlaj taluc.
3 Orot yait iti tur ebiyab boro baigegewasin nab, naatu yait dinabamon ana tur nowar naatu abisa hikikirum bai ebi’ufunun boro baigegewasin nab, anayabin sawar matar isan ana veya i na kabom.
4 Voꞌon Juanon, chajcꞌoponic tal ta vun voꞌoxuc ti achꞌunojic scꞌop Riox tey ta vucub jteclum ta estado Asiae. Acꞌu yacꞌboxuc crasia ti Jtotic Riox ta vinajele ti tey onox ti cꞌalal ipas li vinajel balamile, cuxul lavie, cuxul ta sbatel osil. Junuc me avoꞌonic, mu me cꞌusi xal avoꞌonic. Acꞌu yacꞌboxuc crasia, acꞌu spas ta jun avoꞌonic ti Chꞌul Espíritu uque ti coꞌol xchiꞌuc vucub cꞌocꞌ iquil yoꞌ bu chotol ti Rioxe.
4 Kwa ekaleisia a kou’ay etei seven Asia wanawanan kwama’am, ayu John kwa a fef akikirum, ayoyoban God wanatowanin, marasika ma’am, boun ema’ama, naatu boro nama’am, manaw kabeber tufuw nit. Na’atube wagabur gewasih etei seven ana urama’ama nanamaim tebatabat auman hinigegewasini.
5 Acꞌu yacꞌboxuc crasia, acꞌu spas ta jun avoꞌonic ti Jesucristo uque ti yech scotol ti cꞌusi liyalbotique, ti jaꞌ primero iꞌachꞌub spat xocon ti cꞌalal ichaꞌcuxie, ti jaꞌ tspas ta mantal scotol preserenteetic xchiꞌuc scotol jyuꞌeletic liꞌ ta sba balamile. Jaꞌ ti scꞌanojotic tajmeque, jaꞌ ti iyacꞌ sba ta milel yoꞌ itoj o li jmultique.
5 Naatu Jesu Keriso kourerebayan gewasin, morobone misir maiye ana etawan botawiyinayan, tafaram hai bonawiyenayan etei hai aiwob ukwarin auman nigegewasini.
6 Jaꞌ ta smantal ti ta jpastic mantal jchiꞌuctique. Jaꞌ ta smantal noxtoc ti chitunotic yuꞌun ti Rioxe, jaꞌ ti Stote, chac cꞌu chaꞌal itunic ti paleetique. Yechꞌo ti stuc noꞌox ta xquichꞌtic ta mucꞌ ta sbatel osil ti Cajvaltic Jesucristoe. Jaꞌ tspas mantal ta sbatel osil. Toj lec ti jaꞌ yech chcꞌote.
6 aiwob na’atube tamatar tabi’aiwob naatu botaitit firis tamatar i ana God naatu Tamah isan tabowabow. Isan imih marakaw, fair, bora’ara’aten etei Jesu Keriso tanitin wanatowan, wanatowan. Amen.
7 Ti Cajvaltic Jesucristoe ta toc ta xyal tal. Chil scotol crixchanoetic. Chilic uc ti muchꞌutic jaꞌ yechic chac cꞌu chaꞌal ti muchꞌutic ismilic ti Cajvaltic Jesuse. Ti jaylajuntos crixchanoetic liꞌ ta sba balamile ta xꞌoqꞌuic ta xiꞌel ti cꞌalal xilic ta xyal tal ti Cajvaltic Jesuse yuꞌun snaꞌojic ti ta xꞌacꞌbatic casticoe. Melel ti jaꞌ yech ta xcꞌote.
7 Kwanuw! Sakuk tafanamaim enan kwa’itin!
8 Ti Rioxe stuc noꞌox oy syuꞌel, jaꞌ scuentainoj scotol. Tey onox ti cꞌalal ipas li vinajel balamile, cuxul lavie, cuxul ta sbatel osil. “Voꞌon ijliques scotol, voꞌon chquilbe slajeb noxtoc”, xi.
8 “Ayu i An naatu Yomanin,” Regah God Fairin eo, “Ayu i marasika, boun, naatu mar boro nanan ana God.”
9 Voꞌon Juanon, ti jchiꞌil jbatic ta xchꞌunel li scꞌop Rioxe, ti coꞌol abol jbatic ta ilbajinele, ti coꞌol chispasotic ta mantal ti Jesucristoe, ti coꞌol chistsatsubtasbotic coꞌontique yoꞌ ti mu xquicta o jbatic ta smalael ti cꞌusi ora chicuxiotic ta sbatel osile, tey ay yaqꞌuicon ta jun cꞌox balamil ta oꞌlol mar, Patmos sbi. Yuꞌun ti tey ay yaqꞌuicone, jaꞌ ijmulin ti ical aꞌyuc cꞌusi yaloj ti Rioxe, jaꞌ ti chacꞌ jcuxlejaltic ti Jesucristoe.
9 Kwa iyab ana aiwobomaim kwarur, ayu tuwat John bairit taituwbonen yatenubamaim biyat ebababan naatu bairi tafafaram. Ayu Patmos nuwamaim hiyara’iyu ama’am. Anayabin God ana tur naatu turobe ana kirikirifot Jesu kwib ao’orereb isan.
10 Jaꞌo ta scꞌacꞌalil ti ta jtsob jbatic ta yichꞌel ta mucꞌ ti Cajvaltic Jesucristoe, ta syuꞌel ti Chꞌul Espíritue icaꞌi ti oy muchꞌu liscꞌopon ta jpate. Tsots icꞌopoj, coꞌol xchiꞌuc bu tsots ch-oqꞌuesinat corneta.
10 Regah ana Veya’amaim, ayu wagabur gewasin targabuwu tainu tayowan naatu ufu’une nidun ta tour na’atube hibababin anowar eo.
11 Jaꞌ yech liyalbe chac liꞌi:
11 “Abisa kui’itah i buk firorowamaim inakirum naatu iniyafar nan ekaleisia hai kou’ay Asia wanawanan etei seven isah, wabih iti: Ephesus, Simena, Pergamum, Taiyatira, Sardis, Piladelfia naatu Laodicea.”
12 Lijoyij, ijqꞌuel ti muchꞌu chiscꞌopone. Iquil vucub candelero naca oro yilel.
12 Ayu orot fanan anonowar ana yumat itinamih atatabir, baise atatatabir ana veya ramef hai batabat etei seven gold amaim hitar hirouwen hibatabat aitah.
13 Ta oꞌlol yoꞌ bu vuchajtic li vucub candeleroe iquil ti oy muchꞌu tey vaꞌale, coꞌol xchiꞌuc crixchano yilel. Nat scꞌuꞌ xtolet cꞌalal yoc. Oy cꞌusi chucul ta stiꞌ yoꞌon naca oro yilel.
13 Ramef hai batabat wanawanahimaim orot ta ana itinin i orot natun na’atube faifuw manin ius re aneika tit, dogoronamaim gold gerogeror auman.
14 Li stsatsal sjole sac tajmec, coꞌol xchiꞌuc saquil tsots yilel. Li sbecꞌ sate xleblajet tajmec, coꞌol xchiꞌuc lebcꞌocꞌ yilel.
14 Aribun bikwes ana itinin i sakusakuk na’atube naatu aribun ana kwes i kobekob na’atube, matan ana itinin i wairaf ebitakir na’atube.
15 Li yoque stsꞌaytsꞌon tajmec, coꞌol xchiꞌuc covre yilel cꞌalal cꞌaqꞌuem xa scotol li yicꞌubale. Tsots tajmec chcꞌopoj, coꞌol xchiꞌuc bu xpomomet mucꞌta ucꞌum.
15 An ana itinin i bronze wairafamaim te’afun biyan tesafam ekukusisiaribe, naatu fanan ana nowarin i harew siku ere eniniduw na’atube.
16 Stomoj ta sbatsꞌicꞌob vucpꞌej cꞌanal yilel. Chlocꞌ tal espada ta ye yilel. Lec juxbil xchaꞌjotol ye li espadae. Sjunlej li sate oy xojobal, coꞌol xchiꞌuc xojobal cꞌacꞌal yilel.
16 Uman ana asukwafune daman etei seven bow, naatu baibiyow kaiy wan rororon so’arin awanane tit, yumatan ana itinin i rarasib anababatun, veya anafora’abin auyit erararan na’atube.
17 Ti cꞌalal iquile, liyal ta lum tey ta yoc, coꞌol xchiꞌuc chamem licom. Listij ta sbatsꞌicꞌob, jaꞌ yech liyalbe chac liꞌi:
17 Ayu ana yumat ai’itin ana veya anamaim ai mamayay are ain. Baise uman asukwafune eofere butubunu eo, “Men inabir, ayu i Busurufinayan naatu Baisawarinayan.
18 Voꞌon ti cuxulon ta sbatel osile. Licham pero lichaꞌcuxi. Lavie cuxulon ta sbatel osil. Voꞌon jcuentainoj scotol. Voꞌon chcal ti muchꞌu ta xchame. Voꞌon chcal ti bu ta xbat li xchꞌulelique.
18 Ayu i ma’ama wanatowanin, Ayu amorob baise boun ina’itu, yawasu ama’am wanatowan, wanatowan. Naatu morob ana tufatan na’atube Murumurubih Hai Efan ana tufatan auman abobotan.
19 Tsꞌibao ta vun li cꞌusitic chavile xchiꞌuc li cꞌusitic chavaꞌie, xchiꞌuc li cꞌusitic ta to xavaꞌi, ta to xavil ta tsꞌacale.
19 Isan imih abisa i’itah, boun kui’itah naatu abisa boro hinamamatar ina’i’itah etei bukamaim inakirum.
20 Li vucpꞌej cꞌanal liꞌ jtomoj ta jbatsꞌicꞌob chavile xchiꞌuc li vucub candelero ti naca oroe, chacalbe cꞌusi seña yuꞌun mu xanaꞌ. Li vucpꞌej cꞌanale jaꞌ seña li vucvoꞌ ti ta xchanubtasic li muchꞌutic yichꞌojicon ta mucꞌ ta vucub jteclum ta estado Asiae. Li vucub candeleroe jaꞌ seña li muchꞌutic ta xchanubtasatic ta vucub jteclume ―xiyut ti Cajvaltic Jesucristoe.
20 Daman seven umau asukwafune i’itah naatu ramef hai batabat etei seven gold amaim hitar hibatabat i’itah hai kirikirifot i iti. Daman seven i ekaleisia ana kou’ay etei seven hai tounamatar, naatu ramef hai batabat seven i ekaleisia ana kou’ay etei seven.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.