2 Tessalonicenses 1

Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe (TZOZNT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Voꞌon Pabloon, xchiꞌuc li Silvanoe, xchiꞌuc li Timoteoe, chajcꞌoponticotic tal ta vun voꞌoxuc ti coꞌol quichꞌojtic ta mucꞌ ti Jtotic Riox ta vinajele xchiꞌuc ti Cajvaltic Jesucristoe, ti liꞌ nacaloxuc ta jteclum Tesalónicae.
1 Nós, Paulo, Silas e Timóteo, escrevemos esta carta à igreja em Tessalônica, a vocês que estão em Deus, nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo.
2 Acꞌu yacꞌboxuc crasia ti Jtotic Riox ta vinajele xchiꞌuc ti Cajvaltic Jesucristoe. Junuc me avoꞌonic, mu me cꞌusi xal avoꞌonic.
2 Que Deus, nosso Pai, e o Senhor Jesus Cristo lhes deem graça e paz.
3 Jaꞌ tscꞌan ti “colaval” chcutilanticotic ti Rioxe yuꞌun más xa chachꞌunic ti chascoltaic ti Cajvaltic Jesucristoe, más xa chacꞌan abaic noxtoc. Jaꞌ tscꞌan ti yech chcalbeticotic scotol cꞌacꞌale yuꞌun ti Rioxe ta spas scotol.
3 Irmãos, não podemos deixar de dar graças a Deus por vocês, pois sua fé tem se desenvolvido cada vez mais, e seu amor uns pelos outros tem crescido.
4 Yuꞌun ti yech avoꞌonique, jun coꞌonticotic chcalbeticotic li jchiꞌiltactic ta xchꞌunel li scꞌop Rioxe ti butic ta stsob sbaique. Chcalbeticotic ti sjunul avoꞌonic achꞌunojique, ti chcuch avuꞌunic ilbajinele.
4 Por isso nos orgulhamos de falar às outras igrejas de Deus sobre sua perseverança e fidelidade em todas as perseguições e aflições que vocês têm sofrido.
5 Ti Rioxe xvinaj ti lec cꞌusi tspase. Voꞌoxuc ti chcuch avuꞌunic ilbajinele, yuꞌun ti chacꞌan chabatic yoꞌ bu tspas mantal ti Rioxe, ta onox xabatic.
5 Deus usará essa perseguição para mostrar que seu julgamento é justo e para torná-los dignos de seu reino, pelo qual estão sofrendo.
6 Yan ti muchꞌutic chayilbajinique ta onox xꞌacꞌbatic castico.
6 Em sua justiça, Deus pagará com aflição aqueles que afligem vocês.
7 Li voꞌoxuque abol abaic lavie, pero jaꞌo ta xlaj scꞌoplal ti abol jbatic jcotoltic ti cꞌalal xchaꞌsut tal ti Cajvaltic Jesucristoe. Ta xchiꞌin tal yajꞌanjeltac ti oy syuꞌelique.
7 Deus concederá descanso a vocês, que são afligidos, e também a nós, na revelação do Senhor Jesus, quando ele vier do céu. Virá com seus anjos poderosos,
8 Xchiꞌuc xojobal ta xyal tal chac cꞌu chaꞌal bu lec xtil cꞌoqꞌue. Jaꞌ chtal yacꞌbe castico ti muchꞌutic mu xichꞌic ta mucꞌ ti Rioxe, jaꞌ ti muchꞌutic mu xchꞌunic ti jaꞌ chacꞌ jcuxlejaltic ta sbatel osil ti Cajvaltic Jesucristoe.
8 em chamas de fogo, trazendo juízo sobre os que não conhecem a Deus e sobre os que se recusam a obedecer às boas-novas de nosso Senhor Jesus.
9 — ausente —
9 Eles serão punidos com destruição eterna, separados para sempre da presença do Senhor e de seu glorioso poder.
10 — ausente —
10 No dia em que ele vier, receberá glória de seu povo santo e louvores de todos os que creem. E isso inclui vocês, pois creram naquilo que lhes dissemos a respeito dele.
11 Yechꞌo ti scotol cꞌacꞌal ta jcꞌoponticotic ti Jtotic Riox ta vinajele yoꞌ lec xayilic o voꞌoxuc ti yicꞌojoxuque, yoꞌ más xascoltaic o ta spasel li cꞌusitic lec chacꞌan chapasique xchiꞌuc ti achꞌunojic xa ti jaꞌ yech tscꞌan chapasique.
11 Assim, continuamos a orar por vocês, pedindo a nosso Deus que os capacite a ter uma vida digna de seu chamado e lhes dê poder para realizar as coisas boas que a fé os motivar a fazer.
12 Jaꞌ yoꞌ lec xbat o scꞌoplal avuꞌunic ti Cajvaltic Jesucristoe, yoꞌ lec xbat o acꞌoplalic uque, jaꞌ ti ta slequil noꞌox yoꞌon chascoltaic ti Jtotic Riox ta vinajele xchiꞌuc ti Cajvaltic Jesucristoe.
12 Então o nome de nosso Senhor Jesus será honrado em vocês, e vocês serão honrados com ele. Tudo isso é possível pela graça de nosso Deus e Senhor, Jesus Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.