2 Tessalonicenses 1
Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe (TZOZNT) vs NAA
1 Voꞌon Pabloon, xchiꞌuc li Silvanoe, xchiꞌuc li Timoteoe, chajcꞌoponticotic tal ta vun voꞌoxuc ti coꞌol quichꞌojtic ta mucꞌ ti Jtotic Riox ta vinajele xchiꞌuc ti Cajvaltic Jesucristoe, ti liꞌ nacaloxuc ta jteclum Tesalónicae.
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus, nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo.
2 Acꞌu yacꞌboxuc crasia ti Jtotic Riox ta vinajele xchiꞌuc ti Cajvaltic Jesucristoe. Junuc me avoꞌonic, mu me cꞌusi xal avoꞌonic.
2 Que a graça e a paz de Deus, nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo estejam com vocês.
3 Jaꞌ tscꞌan ti “colaval” chcutilanticotic ti Rioxe yuꞌun más xa chachꞌunic ti chascoltaic ti Cajvaltic Jesucristoe, más xa chacꞌan abaic noxtoc. Jaꞌ tscꞌan ti yech chcalbeticotic scotol cꞌacꞌale yuꞌun ti Rioxe ta spas scotol.
3 Irmãos, devemos sempre dar graças a Deus por vocês, como convém, pois a fé que vocês têm cresce cada vez mais, e o amor que todos vocês têm uns pelos outros vai aumentando.
4 Yuꞌun ti yech avoꞌonique, jun coꞌonticotic chcalbeticotic li jchiꞌiltactic ta xchꞌunel li scꞌop Rioxe ti butic ta stsob sbaique. Chcalbeticotic ti sjunul avoꞌonic achꞌunojique, ti chcuch avuꞌunic ilbajinele.
4 É por isso que nós mesmos nos orgulhamos de vocês nas igrejas de Deus, por causa da perseverança e da fé que vocês demonstram em todas as perseguições e tribulações que estão suportando.
5 Ti Rioxe xvinaj ti lec cꞌusi tspase. Voꞌoxuc ti chcuch avuꞌunic ilbajinele, yuꞌun ti chacꞌan chabatic yoꞌ bu tspas mantal ti Rioxe, ta onox xabatic.
5 Isso é sinal evidente do justo juízo de Deus, para que vocês sejam considerados dignos do Reino de Deus, pelo qual vocês também estão sofrendo.
6 Yan ti muchꞌutic chayilbajinique ta onox xꞌacꞌbatic castico.
6 Pois, de fato, é justo para com Deus que ele retribua com tribulação aos que causam tribulação a vocês
7 Li voꞌoxuque abol abaic lavie, pero jaꞌo ta xlaj scꞌoplal ti abol jbatic jcotoltic ti cꞌalal xchaꞌsut tal ti Cajvaltic Jesucristoe. Ta xchiꞌin tal yajꞌanjeltac ti oy syuꞌelique.
7 e que dê a vocês, que estão sendo atribulados, alívio juntamente conosco, quando do céu se manifestar o Senhor Jesus com os anjos do seu poder,
8 Xchiꞌuc xojobal ta xyal tal chac cꞌu chaꞌal bu lec xtil cꞌoqꞌue. Jaꞌ chtal yacꞌbe castico ti muchꞌutic mu xichꞌic ta mucꞌ ti Rioxe, jaꞌ ti muchꞌutic mu xchꞌunic ti jaꞌ chacꞌ jcuxlejaltic ta sbatel osil ti Cajvaltic Jesucristoe.
8 em chama de fogo, tomando vingança contra os que não conhecem a Deus e contra os que não obedecem ao evangelho de nosso Senhor Jesus.
9 — ausente —
9 Estes sofrerão penalidade de eterna destruição, banidos da face do Senhor e da glória do seu poder,
10 — ausente —
10 quando ele vier, naquele Dia, para ser glorificado nos seus santos e ser admirado em todos os que creram. Isto inclui vocês, que creram em nosso testemunho.
11 Yechꞌo ti scotol cꞌacꞌal ta jcꞌoponticotic ti Jtotic Riox ta vinajele yoꞌ lec xayilic o voꞌoxuc ti yicꞌojoxuque, yoꞌ más xascoltaic o ta spasel li cꞌusitic lec chacꞌan chapasique xchiꞌuc ti achꞌunojic xa ti jaꞌ yech tscꞌan chapasique.
11 Por isso, também não cessamos de orar por vocês, pedindo que o nosso Deus os torne dignos da sua vocação e cumpra com poder todo propósito de bondade e obra de fé,
12 Jaꞌ yoꞌ lec xbat o scꞌoplal avuꞌunic ti Cajvaltic Jesucristoe, yoꞌ lec xbat o acꞌoplalic uque, jaꞌ ti ta slequil noꞌox yoꞌon chascoltaic ti Jtotic Riox ta vinajele xchiꞌuc ti Cajvaltic Jesucristoe.
12 a fim de que o nome de nosso Senhor Jesus seja glorificado em vocês e vocês sejam glorificados nele, segundo a graça do nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.