2 Tessalonicenses 1

Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe (TZOZNT) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Voꞌon Pabloon, xchiꞌuc li Silvanoe, xchiꞌuc li Timoteoe, chajcꞌoponticotic tal ta vun voꞌoxuc ti coꞌol quichꞌojtic ta mucꞌ ti Jtotic Riox ta vinajele xchiꞌuc ti Cajvaltic Jesucristoe, ti liꞌ nacaloxuc ta jteclum Tesalónicae.
1 Paulo, e Silvano, e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus, nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo:
2 Acꞌu yacꞌboxuc crasia ti Jtotic Riox ta vinajele xchiꞌuc ti Cajvaltic Jesucristoe. Junuc me avoꞌonic, mu me cꞌusi xal avoꞌonic.
2 graça e paz a vós, da parte de Deus, nosso Pai, e da do Senhor Jesus Cristo.
3 Jaꞌ tscꞌan ti “colaval” chcutilanticotic ti Rioxe yuꞌun más xa chachꞌunic ti chascoltaic ti Cajvaltic Jesucristoe, más xa chacꞌan abaic noxtoc. Jaꞌ tscꞌan ti yech chcalbeticotic scotol cꞌacꞌale yuꞌun ti Rioxe ta spas scotol.
3 Sempre devemos, irmãos, dar graças a Deus por vós, como é de razão, porque a vossa fé cresce muitíssimo, e o amor de cada um de vós aumenta de uns para com os outros,
4 Yuꞌun ti yech avoꞌonique, jun coꞌonticotic chcalbeticotic li jchiꞌiltactic ta xchꞌunel li scꞌop Rioxe ti butic ta stsob sbaique. Chcalbeticotic ti sjunul avoꞌonic achꞌunojique, ti chcuch avuꞌunic ilbajinele.
4 de maneira que nós mesmos nos gloriamos de vós nas igrejas de Deus, por causa da vossa paciência e fé, e em todas as vossas perseguições e aflições que suportais,
5 Ti Rioxe xvinaj ti lec cꞌusi tspase. Voꞌoxuc ti chcuch avuꞌunic ilbajinele, yuꞌun ti chacꞌan chabatic yoꞌ bu tspas mantal ti Rioxe, ta onox xabatic.
5 prova clara do justo juízo de Deus, para que sejais havidos por dignos do Reino de Deus, pelo qual também padeceis;
6 Yan ti muchꞌutic chayilbajinique ta onox xꞌacꞌbatic castico.
6 se, de fato, é justo diante de Deus que dê em paga tribulação aos que vos atribulam,
7 Li voꞌoxuque abol abaic lavie, pero jaꞌo ta xlaj scꞌoplal ti abol jbatic jcotoltic ti cꞌalal xchaꞌsut tal ti Cajvaltic Jesucristoe. Ta xchiꞌin tal yajꞌanjeltac ti oy syuꞌelique.
7 e a vós, que sois atribulados, descanso conosco, quando se manifestar o Senhor Jesus desde o céu, com os anjos do seu poder,
8 Xchiꞌuc xojobal ta xyal tal chac cꞌu chaꞌal bu lec xtil cꞌoqꞌue. Jaꞌ chtal yacꞌbe castico ti muchꞌutic mu xichꞌic ta mucꞌ ti Rioxe, jaꞌ ti muchꞌutic mu xchꞌunic ti jaꞌ chacꞌ jcuxlejaltic ta sbatel osil ti Cajvaltic Jesucristoe.
8 como labareda de fogo, tomando vingança dos que não conhecem a Deus e dos que não obedecem ao evangelho de nosso Senhor Jesus Cristo;
9 — ausente —
9 os quais, por castigo, padecerão eterna perdição, ante a face do Senhor e a glória do seu poder,
10 — ausente —
10 quando vier para ser glorificado nos seus santos e para se fazer admirável, naquele Dia, em todos os que creem (porquanto o nosso testemunho foi crido entre vós).
11 Yechꞌo ti scotol cꞌacꞌal ta jcꞌoponticotic ti Jtotic Riox ta vinajele yoꞌ lec xayilic o voꞌoxuc ti yicꞌojoxuque, yoꞌ más xascoltaic o ta spasel li cꞌusitic lec chacꞌan chapasique xchiꞌuc ti achꞌunojic xa ti jaꞌ yech tscꞌan chapasique.
11 Pelo que também rogamos sempre por vós, para que o nosso Deus vos faça dignos da sua vocação e cumpra todo desejo da sua bondade e a obra da fé com poder;
12 Jaꞌ yoꞌ lec xbat o scꞌoplal avuꞌunic ti Cajvaltic Jesucristoe, yoꞌ lec xbat o acꞌoplalic uque, jaꞌ ti ta slequil noꞌox yoꞌon chascoltaic ti Jtotic Riox ta vinajele xchiꞌuc ti Cajvaltic Jesucristoe.
12 para que o nome de nosso Senhor Jesus Cristo seja em vós glorificado, e vós nele, segundo a graça de nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.