2 João 1

Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe (TZOZNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Voꞌon yajchanubtasvanejicon ti muchꞌutic xchꞌunojic li scꞌop Rioxe, chajcꞌoponic tal ta vun xchiꞌuc avoltac, voꞌot ti stꞌujojot ti Rioxe. Jcꞌanojoxuc xchiꞌuc lavoltaque, jaꞌ ti coꞌol jchꞌunojtic li scꞌop Rioxe. Mu jtucuc noꞌox ti jcꞌanojoxuque; scꞌanojoxuc scotol ti muchꞌutic jaꞌ yech xchꞌunojic uque.
1 Tuwat ain biyanane, Kou’ay Bar kafai wanawananamaim natunatun bairi isah abiyabow men kafaita. Men ayu akisu kwa isa abiyabowamih, baise sabuw iyab tur obe hisoso’ob auman isa tibiyabow.
2 Jaꞌ jcꞌanojoticotic o ti coꞌol jchꞌunojtic li scꞌop Rioxe yuꞌun jchꞌunojtic o.
2 Ana yabin tur obe it wanawanatamaim ema’am, naatu boro mar etei bairit tana ma wanatowan.
3 Ti achꞌunojic li scꞌop Rioxe, ti acꞌanoj abaique, acꞌu yacꞌboxuc crasia ti Jtotic Riox ta vinajele xchiꞌuc ti Cajvaltic Jesucristoe, jaꞌ ti Xchꞌamale. Acꞌu xcꞌuxubinoxuc. Junuc me avoꞌonic, mu me cꞌusi xal avoꞌonic.
3 Tamat God, naatu Jesu Keriso Tamat Natun, baiwan babanen, kabeber, tufuw hinitit. It nowatamih, tur obe’emaim naatu yabowamaim.
4 Jun coꞌon tajmec ti oy jlom avoltac ti jaꞌ tspasic li cꞌusitic leque yuꞌun jaꞌ yech tscꞌan ti Jtotic Riox ta vinajele.
4 Tamat iu’uwit na’atube, natunat Kirisiyan ana efamaim hai yawas hibabatun hima’am ana atit aitih yau sisir gagamin maiyow.
5 Lavi coꞌol jchꞌunojtic li scꞌop Rioxe, chacalbe ti cꞌano o me abaique. Maꞌuc achꞌ mantal ti chajtsꞌibabee. Jaꞌ onox ti caꞌyojtic ti cꞌalal lic jchꞌuntique.
5 Imih are au yabow babin, akokok it etei’imak taniyabowbonen. Iti obaiyunen tur i men boubun. Iti obaiyunen tur i marasika anamaim tanowar.
6 Mi jcꞌanojtic ti Rioxe, ta jchꞌunbetic smantal. Jaꞌ smantal ti acꞌu jcꞌan jbatique chac cꞌu chaꞌal avaꞌiic ti cꞌalal lic achꞌunique.
6 Imih God tanabiyabuw boro fanan tanab ana ofafar tanakaif. Naatu taniyabowbonen tanama. Ana yabin iti obaiyunen tur i marasika anamaim hibinan kwanowar.
7 Yuꞌun oy xa ep jloꞌlovanejetic liꞌ ta sba balamile. Mu xchꞌunic ti iꞌayan chac cꞌu chaꞌal voꞌotic ti Jesucristoe. Ti muchꞌutic yech chalique jaꞌ jloꞌlovanejetic. Jaꞌ scronta ti Jesucristoe.
7 Ana yabin yabowamaim kwanama sabuw baikubibiruwenayah afa Jesu Keriso na orot babin biyah baib isan, men tibibabatun i moumurih na’in hitit tafaram awan kakaratan. Imih orot ta nati na’atube nao men nibibabatun i baikubibiruwenayan, naatu Keriso ana rakit wairafin.
8 Yechꞌo un qꞌuelo me abaic, mu me xachꞌunic loꞌloel. Mi achꞌunic loꞌloele, mu xavichꞌic scotol amotonic ti cꞌu yepal yaloj onox ti Rioxe ti chacꞌbe li muchꞌutic jꞌechꞌel ta xchꞌunique.
8 Mata toniwa’an abisa isan tabowabow men kwanabohamiy. Baise kwana bukikin kwanabow, saise a baiyan tutufin kwanab.
9 Ti muchꞌutic tstoy sbaique, ti maꞌuc xa yech ta xchanubtasvanic chac cꞌu chaꞌal ichanubtasvan ti Jesucristoe, yuꞌun maꞌuc yichꞌojic ta mucꞌ ti Rioxe. Yan ti muchꞌutic jaꞌ yech ta xchanubtasvanic chac cꞌu chaꞌal ichanubtasvan ti Jesucristoe, chvinaj ti jaꞌ yichꞌojic ta mucꞌ ti Rioxe xchiꞌuc ti Xchꞌamale, jaꞌ ti Jesucristoe.
9 Orot yait men Keriso ana bai’obaiyenamaim ebi’obaibiyen, i men God bai. Ana yabin i Keriso ana bai’obaiyen nasair rabon me’at. Orot yait Keriso ana bai’obaiyenamaim ema’am i Tamat God Natun hairi buwih.
10 Mi oy muchꞌu chtal xchanubtasoxuque, mi maꞌuc yech chal chac cꞌu chaꞌal ichanubtasvan ti Jesucristoe, mu me xavotes ta anaic. “Lec ti latale” mu me xavutic.
10 Isan imih orot yait men Keriso ana bai’obaiyen bai enan, abaremaim men ana merar kwanay kwanabaimih. O men tufuw kwanitin.
11 Acꞌu mi jaꞌ noꞌox ti “lec ti latale” mi xavutique, yuꞌun coꞌol ajolic yaꞌel.
11 Ana yabin orot yait tufuw ebitin, nati orot i ana ofomih matar naatu abisa kakafin esisinaf boro ana ubar turin nab.
12 Ep to cꞌusi chacalbeic pero mu jcꞌan xajtsꞌibabe tal ta vun yuꞌun chtal jvulaꞌanot mi iyuꞌ cuꞌune. Tey jcꞌopon jbatic mi litale yoꞌ jun o coꞌontique.
12 Ayu akokok boro tur moumurih na’in atao kwatanowar, baise men akokok fefemaim ana kirum, imih anotanot boro ayu taiyuwu anan aninanawani, yumatau kwana’itin bairi tanao. Saise boro bairit taniyasisir gewas.
13 Chabanicot la xalic li yoltac avixe ti tꞌujbilic yuꞌun ti Riox uque.
13 God akisin iti tai a yabow babin rubin, i natunatun iti tema’am kwa etei a merar tiyiy.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.