1 Timóteo 6
Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe (TZOZNT) vs AAI
1 Ti muchꞌutic ochemic ta mozoile ti xchꞌunojic li scꞌop Rioxe, acꞌu me xchꞌunbeic smantal li yajvalique yoꞌ mu soc o scꞌoplal yuꞌunic ti Rioxe, yoꞌ mu xalic o li yajvalique ti chopol li scꞌop Rioxe.
1 Akir wairafih iyab bai’akir ana bit hibai tema’am, ina’uwih hai orot ukwarih hinakakafiyih, saise God wabin naatu aki ai bai’obaiyen isan men yait ta nao nigigimimih.
2 Mi coꞌol xchꞌunojic scꞌop Riox xchiꞌuc yajvalic li mozoiletique, mu me snopic ti jaꞌ xa xuꞌ mu xchꞌunbeic smantal yuꞌun ti coꞌol xchꞌunojic li scꞌop Rioxe. Más to acꞌu suj sbaic ta abtel. Coꞌolcoꞌol acꞌu xcꞌuxubin sbaic xchiꞌuc li yajvalique. Jaꞌ me yech xachanubtas.
2 Akir wairafih iyab hai ukwarih baitumatumayah men hinanuw furuwih bairi hai baitumatum ta’imon hinarouw hinifanasairamih, baise baifanasair efanin hai orot ukwarih isah hinabomoremorer bowabow gewasinamak hinabow, anayabin nati orot ukwarih isah tebowabow auman i baitumatumayah, imih hiyabuwih isah tebowabow. Bai’obaiyen iti i sabuw ini’obaiyih naatu ina’uwih hinasinaf.
3 Mi oy muchꞌu maꞌuc yech ta xchanubtasvan chac cꞌu chaꞌal lacalbee, yuꞌun muc bu xchꞌunoj cꞌusi yaloj ti Cajvaltic Jesucristoe ti jaꞌ spas o cuꞌuntic li cꞌusitic leque.
3 Orot babin yait ana bai’obaiyenamaim sabuw bi’obaiyih ata Regah Jesu Keriso ana bai’obaiyen anababatun esasa’ir naatu God ana kokomaim ma auman esasa’ir,
4 — ausente —
4 nati orot i bai’o’orot dogoron awan karatan naatu men abisa ta so’ob. Ana not i sawow, ana kok i turamaim nagam, nibobowen, ni’aw’ase’as, tur na’okwanekwan,
5 — ausente —
5 naatu mar etei i gaminamaim ema’am, ana not kakafihimaim ku’obo’obow turahinah bairi tegamigam naatu tur anababatun ana ef i hisa’ir, i tenotanot God isan tebowabow boro imaim hinan kabay wairafih hinamatar.
6 Li voꞌotique jaꞌ jcꞌulejaltic yaꞌel ti lec xa li coꞌontique, ti jun o coꞌontic ti cꞌu yepal cꞌusi oy cuꞌuntique.
6 Yawas gewasin i boro men sawar wairaf inamamatar imaim inatita’urimih, baise God ana kokomaim tama’am boro nibaisit taniyasisir tanama gewas.
7 Ti cꞌalal liꞌayanotique, meꞌonotic onox. Jaꞌ noꞌox yech ti cꞌalal xichamotique, mu cꞌusi ta xquichꞌtic echꞌel.
7 Anayabin it umat en tafaramaim tana naatu boro umat en tanamatabir maiye.
8 Jaꞌ noꞌox mi oy cꞌusi ta jlajestique, mi oy jcꞌuꞌ jpocꞌtique, jun o coꞌontic.
8 Isan imih it aurit bay naatu ar faifuw tema’ama, nati sawar isah i taniyasisir.
9 Yan ti muchꞌu tscꞌan chcꞌulejaje, jaꞌ xa tsnop cꞌuxi tspas canal. Jaꞌ xa noꞌox ta yoꞌon. Ep ti cꞌusitic chpichꞌ yoꞌone. Mu xa cꞌusi lec tsnop, chbolib xa o. Ti xꞌelan tspase, ch-och ta cꞌocꞌ ta sbatel osil.
9 Sabuw afa sawar wairafi mataramih hibiwa’an, routobon wanawanan hire kowakowarar naatu yasisir kakafih ana warasa buwih ia’afiyih egugurusih.
10 Mi ta jcꞌantic tajmec ti oy jtaqꞌuintique, ep cꞌusi chopol chlic jpastic. Oy jayvoꞌ ti isnopic xa yeche, jaꞌ xa iyictaic xchꞌunel li scꞌop Rioxe. Abol xa sbaic tajmec.
10 Anayabin kabay i sawar kakafih ta ta ana wairoron, o kabay inabiyabow boro inare. Sabuw afa kabay wairafih mataramih hibiwa’an hai baitumatumane earuwih hitit dogoroh wanawanan hai yababan awan karatan.
11 Scotol li cꞌusitic lacalbee mu me xapas yuꞌun avichꞌoj xa ta mucꞌ ti Rioxe. Jaꞌ acꞌo ta avoꞌon spasel li cꞌusitic leque, ichꞌo ta mucꞌ ti Rioxe. Chꞌuno ti chascoltae. Cꞌanvanan, oyuc slequil avoꞌon, mu xatoy aba.
11 Baise o, God ana orot, iti sawar biyahine inabihir inatit, naatu yawas mutufurin, God ana kokomaim ma, baitumatum, yabow, wainaben naatu yara’iyen ini’ufunun.
12 Achꞌunoj xa ti chascolta ti Cajvaltique, yechꞌo un paso li cꞌusitic leque yoꞌ mu xapas o li cꞌusitic chopole. Jaꞌ chꞌuno ti chacuxi ta sbatel osile. Ti liyicꞌotic ti Rioxe, jaꞌ yoꞌ xicuxiotic o ta sbatel osile. Ti cꞌalal aval ti jaꞌ yech achꞌunoje, ep muchꞌutic iyaꞌiic.
12 Baitumatum ana baiyow gewasin iniyow. Sabuw maumurih nahimaim ma’ama wanatowan ana afa’af ibai iti kourereb gewasin ibiwa’an inabukikin.
13 Ti Rioxe ti yacꞌoj scotol li cꞌusitic cuxajtic liꞌ ta sba balamile xchiꞌuc li voꞌotique, yaꞌyoj ti xꞌelan chacalbe lavie. Jaꞌ noꞌox yech yaꞌyoj ti Jesucristoe ti lec smelol itacꞌav ti cꞌalal imeltsanbat scꞌoplal yuꞌun ti Poncio Pilatoe.
13 God sawar etei hai yawas baitinayan matanamaim, naatu Jesu Keriso Pontius Pilate nanamaim ana e’en gewasin biwa’an i matanamaim, ayu ao abiyuni.
14 Ta sjunul me avoꞌon xapas li cꞌusi iyacꞌ apas ti Rioxe. Mu me xapas li cꞌusitic chopole. Mu me soc scꞌoplal avuꞌun ti Cajvaltic Jesucristoe. Jaꞌ me yech xapas ti cꞌu chaꞌal sut o tal ti Cajvaltic Jesucristoe.
14 Iti obaiyunen tur ini’ufunun inabosunusunub inama inabowabow ata Regah Jesu Keriso ana bairerereb ana Veya natit.
15 Ti cꞌusi ora snopoj ti Rioxe ta stac sutel tal ti Jesucristoe. Ti Rioxe stuc noꞌox oy syuꞌel. Jaꞌ totil yuꞌun scotol preserenteetic xchiꞌuc scotol jyuꞌeletic. Ti Rioxe muc muchꞌu xcoꞌolaj o.
15 I ana bairerereb i God taiyuwin ana veya yai inu’in imaim boro namatar, God akisinamo i Baigegewasinayan, akisinamo Bonawiyenayan, aiwob etei hai Aiwob naatu regaregah etei hai Regah.
16 Mu snaꞌ xcham. Stuc noꞌox oy xojobal yechꞌo ti muc muchꞌu xuꞌ xnopoje. Muc muchꞌu yiloj. Yuꞌun mu xquiltic. Jaꞌ chquichꞌtic ta mucꞌ ta sbatel osil. Stuc tspas mantal ta sbatel osil. Toj lec ti jaꞌ yech chcꞌote.
16 I akisinamo wanatowan ma’ama’anin, i ana marakaw bonamanamarinamaim ema’ama i fairin maiyow, men yait ta itin o boro na’itin. Baifa’en naatu fair etei i nowan wanatowan wanatowan. Amen.
17 Li jcꞌulejetique ti xchꞌunojic xa li scꞌop Rioxe, albo ti mu me stoy sbaique. Mu me spat o yoꞌonic li scꞌulejalique. Li jcꞌulejaltic liꞌ ta sba balamile ta onox xlaj. Jaꞌ acꞌu spat o yoꞌonic ti Rioxe ti cuxul ta sbatel osile, yuꞌun ta slequil noꞌox yoꞌon chiyacꞌbotic li cꞌusitic ta xtun cuꞌuntique yoꞌ jun o coꞌontique.
17 Sabuw iyab totobuyoy wairafih iti tafaramamaim tema’am tainih kwanayai. Men hinio’orot naatu men iti tafaram ana sawar isah hai not hinitin, baise hai not God hinitin, anayabin i sawar tutufin etei ata yasisir isan itit tabiyasisir.
18 Albo yaꞌiic ti jaꞌ acꞌu spasic li cꞌusitic leque. Jaꞌ scꞌulejalic yaꞌel li cꞌusitic lec tspasique. Acꞌu xcꞌuxubinic ti muchꞌutic chꞌabal cꞌusuc yuꞌunique. Acꞌu sqꞌuelanbeic ti cꞌusi chtun yuꞌunique.
18 Iniyunih gewasin hinasinaf, gewasin sinafuyah ana orot ana babin hinamatar, naatu baibaisayah gewasih hinamatar mar etei taituwah bairi hinafaram.
19 Mi yech tspasique, jaꞌ chvinaj o ti chba xchiꞌinic ti Riox ta vinajele.
19 Ef iti na’atube hinasisinaf, i hai toto hai buyoy mar boro enan isan bar ana tutut fokarin wanawanan hiya tetototo, saise boro yawas hinab, yawas anababatun.
20 Timoteo, mu me xacap ta yan o loꞌil cꞌusi yaloj ti Rioxe ti laꞌacꞌbat avale. Mu me xavichꞌ ta mucꞌ cꞌusi chal ti muchꞌutic pꞌijic ti yalojique yuꞌun scuenta noꞌox sba balamil, mu cꞌu stu. Mu cꞌusi lec tsnopic, tey noꞌox xalxalbe sbaic.
20 Timothy abisa o kaifin isan abit inatafafar, baifuwen tur imaim sabuw God ana kokomaim ma hinarouw hinao’o naatu so’ob anababatun hinarouw hinao imaim gamin hinakuku’ub, nati’ine o inahaiw inatit.
21 Oy jayvoꞌ yech ispasic, iyicta xa sbaic ta xchꞌunel li scꞌop Rioxe.
21 Sabuw afa iti baifuwen tur hibitumatum i hai baitumatum anababatun hikasiy. Manaw kabeber Godane kwa etei isa nama.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.