1 Timóteo 2

Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe (TZOZNT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Baꞌyi chacalbe ti tscꞌan chacꞌoponbeic Riox scotol li crixchanoetique cꞌalal chatsob abaique yoꞌ xchꞌunic o li scꞌop Rioxe. “Colaval, Cajval, ti jaꞌ chacꞌan ti chcuxiic ta sbatel osil scotol li crixchanoetique”, xavutic.
1 Antes de tudo, peço que se façam súplicas, orações, intercessões e ações de graças em favor de todas as pessoas.
2 Tscꞌan chacꞌoponbeic Riox noxtoc li preserenteetique xchiꞌuc li jmeltsanejcꞌopetique yoꞌ lec xbat o yuꞌunic li yabtelique, yoꞌ mu xlic o cꞌope, yoꞌ jun o coꞌontic ta jpastic ti cꞌusitic tscꞌan ti Rioxe, yoꞌ lec xbat o jcꞌoplaltic yuꞌun ti muchꞌutic mu to ta xchꞌunic li scꞌop Rioxe.
2 Orem em favor dos reis e de todos os que exercem autoridade, para que vivamos vida mansa e tranquila, com toda piedade e respeito.
3 Yuꞌun jaꞌ yech tscꞌan ti Rioxe. Mi yech ta jpastique, jun yoꞌon cuꞌuntic. Yuꞌun jaꞌ lispojotic yoꞌ mu xiꞌochotic o ta cꞌocꞌ ta sbatel osile.
3 Isto é bom e aceitável diante de Deus, nosso Salvador,
4 Yuꞌun jaꞌ tscꞌan ti chcuxiic ta sbatel osil scotol li crixchanoetique, ti acꞌu xchꞌunic ti cꞌusi yaloje yuꞌun yech.
4 que deseja que todos sejam salvos e cheguem ao pleno conhecimento da verdade.
5 Yuꞌun jun noꞌox ti Cajvaltique. Jun noꞌox cajcꞌopojeltic ti lec chiyilotic o ti Rioxe, jaꞌ ti Jesucristoe, ti coꞌol crixchanootic jchiꞌuctique.
5 Porque há um só Deus e um só Mediador entre Deus e a humanidade, Cristo Jesus, homem,
6 Yuꞌun jaꞌ iyacꞌ sba ta milel ta scoj jmultic jcotoltic yoꞌ xuꞌ xicuxiotic o ta sbatel osil li voꞌotique. Iyacꞌ xa iluc ti icꞌot xa yora ti scꞌoplal onox ta stoj jmultic ti Rioxe.
6 que deu a si mesmo em resgate por todos, testemunho que se deve dar em tempos oportunos.
7 Yechꞌo ti yajꞌapoxtolon ti Cajvaltic Jesucristoe yuꞌun chcal aꞌyuc ti jaꞌ istoj jmultique. Yech ti jaꞌ yajꞌapoxtolone, muc bu ta jnop cꞌop. Jaꞌ cabtel ta jchanubtas li muchꞌutic maꞌuc jꞌisraele. Ta xcalbeic ti acꞌu xchꞌunic ti jaꞌ istoj jmultic ti Jesucristoe yuꞌun yech. Mu nopbil cꞌopuc.
7 Para isto fui designado pregador e apóstolo — afirmo a verdade, não minto —, mestre dos gentios na fé e na verdade.
8 Jaꞌ ta jcꞌan ti viniquetic ta scꞌoponic Riox ta temploetique. Cꞌalal ta scꞌoponic Rioxe, junuc me yoꞌonic, lecuc me yoꞌonic, mu me jaꞌuc o capem, mu me jaꞌuc o cꞌusi chopol ta snopic.
8 Quero, pois, que os homens orem em todos os lugares, levantando mãos santas, sem ira e sem animosidade.
9 Jaꞌ noꞌox yech li antsetic uque, leclec noꞌox me stsꞌacubtas sbaic yoꞌ mu stoy o sbaique. Lecuc me yoꞌonic. Jaꞌ noꞌox yech leclec noꞌox me xacꞌ spechꞌ sjolic. Mu me yaꞌuc smanic natsꞌil, mi cꞌuꞌul, ti toyolic stojole naca me stoy o sbaic. Yuꞌun maꞌuc to yech chvinaj o ti lec yoꞌonique.
9 Da mesma forma, que as mulheres, em traje decente, se enfeitem com modéstia e bom senso, não com tranças no cabelo, ouro, pérolas ou roupas caras,
10 Jaꞌ tscꞌan ti lec cꞌusi tspasique yoꞌ xvinaj o ti lec yoꞌonique. Yechicuc me li antsetique ti xchꞌunojic li scꞌop Rioxe.
10 porém com boas obras, como convém a mulheres que professam ser piedosas.
11 Mu me xcꞌopoj antsetic, acꞌu noꞌox yaꞌiic scꞌop Riox.
11 A mulher aprenda em silêncio, com toda a submissão.
12 Li antsetique mu jcꞌan ti jaꞌ ta xchanubtasic li viniquetique. Mu jcꞌan ti jaꞌ tspasic ta mantal li viniquetique. Chꞌaniicuc me, mu me xcꞌopojic.
12 E não permito que a mulher ensine, nem que exerça autoridade sobre o homem; esteja, porém, em silêncio.
13 Yuꞌun jaꞌ baꞌyi ipase yuꞌun Riox ti Adane; jaꞌ tsꞌacal to ipase ti Evae.
13 Porque primeiro foi formado Adão, depois Eva.
14 Maꞌuc baꞌyi ixchꞌun loꞌloel ti Adane, jaꞌ baꞌyi ixchꞌun loꞌloel ti antse. Jaꞌ ista o smul ti muc xchꞌunbe smantal ti Rioxe.
14 E Adão não foi iludido, mas a mulher, sendo enganada, caiu em transgressão.
15 Acꞌu mi abol sbaic cꞌalal chcolic ta alajele, pero chcolic onox mi ta xchꞌunic ti chcoltaatic yuꞌun ti Cajvaltique, mi chcꞌuxubinvanique, mi chichꞌic ta mucꞌ ti Cajvaltique, mi lec tsnopic ti cꞌusitic tspasique.
15 Mas ela será salva tendo filhos, se permanecer em fé, amor e santificação, com bom senso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.