1 Timóteo 4

Tzotzil de Chenalhó NT (TZO_TZE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Li Ch'ul Espíritue jamal yaloj c'usi ta to xc'ot ta pasel ti c'alal mu'yuc to sutem tal li Jesucristoe. Yaloj ti oy boch'otic ta scomtsanic xch'unel li Jesucristoe. Yu'un ja' ta xich'beic ta muc' sc'op li jlo'lavanejetic ti chanubtasbilic yu'un its'inal pucujetique.
1 O Espírito diz expressamente que, nos tempos vindouros, alguns hão de apostatar da fé, dando ouvidos a espíritos embusteiros e a doutrinas diabólicas,
2 Yu'un li boch'otic chanubtasbilic yu'un its'inal pucujetique ja' no'ox ta xlo'lavanic, ta x'epalc'opojic. Nopen xa xa'yic spasel li c'usitic chopole. Mu xa xa'yic tijbel yo'ntonic yu'un Dios jech chac c'u cha'al boch'o c'aq'uem ti mu xa'i me chpicbat li yave.
2 de hipócritas e impostores que, marcados na própria consciência com o ferrete da infâmia,
3 Ta xalic ti mu xu' chijnupinutique. Ta xalic noxtoc ti oy ve'lil mu xu' ta jtuntique. Pero yaloj Dios ti xu' chijnupinutique. Scotol li ve'lile pasbil yu'un Dios yu'un ta jve'tic xchi'uc ac'o jtojbetic ta vocol, vu'utic ti jch'unojtique, ti ta jna'tic ti melel c'usi yaloje.
3 proíbem o casamento, assim como o uso de alimentos que Deus criou para que sejam tomados com ação de graças pelos fiéis e pelos que conhecem a verdade.
4 Yu'un scotol li c'usitic spasoj Diose ja' lec. Jech mu lecuc me ta jbajtic. Ja' no'ox tsc'an ta jtojbetic ta vocol Dios ti c'alal ta jve'tique.
4 Pois tudo o que Deus criou é bom e nada há de reprovável, quando se usa com ação de graças.
5 Yu'un yaloj Dios ti lec scotole, jech xu' chtun cu'untic scotol yu'un ta jtojbetic ta vocol.
5 Porque se torna santificado pela palavra de Deus e pela oração.
6 Me jech chachanubtas li jch'unolajeletique, lequil yajtunelot Jesucristo chac'ot. Jech chvinaj ti ach'unoj c'usitic yaloj Dios ti ja' ta jch'untic jcotoltique, xchi'uc ti mu'yuc ch'ayem ta avo'nton ti c'u x'elan lachanubtasate.
6 Recomenda esta doutrina aos irmãos, e serás bom ministro de Jesus Cristo, alimentado com as palavras da fé e da sã doutrina que até agora seguiste com exatidão.
7 Mu me xach'un li vo'one bol lo'il ti ja' sventa no'ox banamile, ti mu'yuc smelole. Li c'usi tsc'an Diose tsc'an ja' chach'un. Jech chnop chava'i chach'unilan o batel li c'usitic tsc'an Diose.
7 Quanto às fábulas profanas, esses contos extravagantes de comadres, rejeita-as.
8 Jech chac c'u cha'al li boch'o ba'yuc ta snopes sba ta anile yu'un tsc'an oy xa lec stsatsal sbec'tal ti c'alal ta x'anilaje, jech xu' yu'un o. Ja' no'ox jech ec, tsc'an chanopes aba chach'unilan li c'usi chayalbot Diose jech más tstsatsub avo'nton. Pero mu ja'uc tsots sc'oplal me oy lec stsatsal li jbec'taltique, yu'un ja' no'ox chtun cu'untic ti jayib c'ac'al cuxulutic li' ta banamile. Yan me ja' ta jch'untic c'usi chijyalbutic Diose, ta xtun cu'untic ti jayib c'ac'al cuxulutic li' ta banamile. Ta xtun ta sbatel osil c'alal to ta xbat jchi'intic Cajvaltic.
8 Exercita-te na piedade. Se o exercício corporal traz algum pequeno proveito, a piedade, esta sim, é útil para tudo, porque tem a promessa da vida presente e da futura.
9 Li c'op li' laj calbote ac'o xch'un scotol cristianoetic yu'un melel.
9 Eis uma verdade absolutamente certa e digna de fé:
10 Yu'un ta jna'tic ti chijcuxiutic sbatel osil yu'un li cuxul Diose, ja' yu'un ta jts'ictic li vocole. Yu'un ja' Jcoltavanej yu'un scotol cristiano. Pero más to ja' Jcoltavanej cu'untic, vu'utic ti jch'unojbetic xa sc'ope.
10 se nos afadigamos e sofremos ultrajes, é porque pusemos a nossa esperança em Deus vivo, que é o Salvador de todos os homens, sobretudo dos fiéis.
11 Li c'usi laj calbote jech me xavalbe ya'yic li jch'unolajeletique, jech me xachanubtas.
11 Seja este o objeto de tuas prescrições e dos teus ensinamentos.
12 Ac'o me oy boch'o chaslabanot ta sventa ti queremot toe pero mu me xchibaj avo'nton. Ac'o ta ilel ta stojol jch'unolajeletic ti lec chac'opoje, ti lec c'usi chapase, ti lec chac'uxubinvane, ti lec ach'unoj Cajvaltique, ti tuc' avo'ntone.
12 Ninguém te despreze por seres jovem. Ao contrário, torna-te modelo para os fiéis, no modo de falar e de viver, na caridade, na fé, na castidade.
13 Vo'ot avabtel chat'uj sc'op Dios ti bu chaptaique. Vo'ot chatsatsubtasbe yo'ntonic, vo'ot chachanubtas. Jech me xapas c'alal to me litale.
13 Enquanto eu não chegar, aplica-te à leitura, à exortação, ao ensino.
14 Mu me x'ech' avo'nton ta xchanubtasel li jch'unolajeletique. Yu'un ja' avabtel la'ac'bat yu'un Dios ti c'alal laj cac' jc'obcutic ta ajol jchi'uc li jchabivanejetic yu'un jch'unolajeletique.
14 Não negligencies o carisma que está em ti e que te foi dado por profecia, quando a assembléia dos anciãos te impôs as mãos.
15 Scotoluc me avo'nton ac'bo yipal spasel li c'usi laj calbot tal li'i. Jech ta xilic scotolic ti lec chbat avu'un scotol li c'usitic chapase.
15 Põe nisto toda a diligência e empenho, de tal modo que se torne manifesto a todos o teu aproveitamento.
16 Q'uelo me aba ti ac'o lecuc chachanubtasvane. Nopo me lec c'usi chavac' ta a'yel. Me jech chapase, jech chacol, jech ta xcolic ec li boch'otic ta xa'ibot ac'ope.
16 Olha por ti e pela instrução dos outros. E persevera nestas coisas. Se isto fizeres, salvar-te-ás a ti mesmo e aos que te ouvirem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.