1 Timóteo 4
Tzotzil de Chenalhó NT (TZO_TZE) vs NVI
1 Li Ch'ul Espíritue jamal yaloj c'usi ta to xc'ot ta pasel ti c'alal mu'yuc to sutem tal li Jesucristoe. Yaloj ti oy boch'otic ta scomtsanic xch'unel li Jesucristoe. Yu'un ja' ta xich'beic ta muc' sc'op li jlo'lavanejetic ti chanubtasbilic yu'un its'inal pucujetique.
1 O Espírito diz claramente que nos últimos tempos alguns abandonarão a fé e seguirão espíritos enganadores e doutrinas de demônios.
2 Yu'un li boch'otic chanubtasbilic yu'un its'inal pucujetique ja' no'ox ta xlo'lavanic, ta x'epalc'opojic. Nopen xa xa'yic spasel li c'usitic chopole. Mu xa xa'yic tijbel yo'ntonic yu'un Dios jech chac c'u cha'al boch'o c'aq'uem ti mu xa'i me chpicbat li yave.
2 Tais ensinamentos vêm de homens hipócritas e mentirosos, que têm a consciência cauterizada
3 Ta xalic ti mu xu' chijnupinutique. Ta xalic noxtoc ti oy ve'lil mu xu' ta jtuntique. Pero yaloj Dios ti xu' chijnupinutique. Scotol li ve'lile pasbil yu'un Dios yu'un ta jve'tic xchi'uc ac'o jtojbetic ta vocol, vu'utic ti jch'unojtique, ti ta jna'tic ti melel c'usi yaloje.
3 e proíbem o casamento e o consumo de alimentos que Deus criou para serem recebidos com ação de graças pelos que crêem e conhecem a verdade.
4 Yu'un scotol li c'usitic spasoj Diose ja' lec. Jech mu lecuc me ta jbajtic. Ja' no'ox tsc'an ta jtojbetic ta vocol Dios ti c'alal ta jve'tique.
4 Pois tudo o que Deus criou é bom, e nada deve ser rejeitado, se for recebido com ação de graças,
5 Yu'un yaloj Dios ti lec scotole, jech xu' chtun cu'untic scotol yu'un ta jtojbetic ta vocol.
5 pois é santificado pela palavra de Deus e pela oração.
6 Me jech chachanubtas li jch'unolajeletique, lequil yajtunelot Jesucristo chac'ot. Jech chvinaj ti ach'unoj c'usitic yaloj Dios ti ja' ta jch'untic jcotoltique, xchi'uc ti mu'yuc ch'ayem ta avo'nton ti c'u x'elan lachanubtasate.
6 Se você transmitir essas instruções aos irmãos, será um bom ministro de Cristo Jesus, nutrido com as verdades da fé e da boa doutrina que tem seguido.
7 Mu me xach'un li vo'one bol lo'il ti ja' sventa no'ox banamile, ti mu'yuc smelole. Li c'usi tsc'an Diose tsc'an ja' chach'un. Jech chnop chava'i chach'unilan o batel li c'usitic tsc'an Diose.
7 Rejeite, porém, as fábulas profanas de velhas e exercite-se na piedade.
8 Jech chac c'u cha'al li boch'o ba'yuc ta snopes sba ta anile yu'un tsc'an oy xa lec stsatsal sbec'tal ti c'alal ta x'anilaje, jech xu' yu'un o. Ja' no'ox jech ec, tsc'an chanopes aba chach'unilan li c'usi chayalbot Diose jech más tstsatsub avo'nton. Pero mu ja'uc tsots sc'oplal me oy lec stsatsal li jbec'taltique, yu'un ja' no'ox chtun cu'untic ti jayib c'ac'al cuxulutic li' ta banamile. Yan me ja' ta jch'untic c'usi chijyalbutic Diose, ta xtun cu'untic ti jayib c'ac'al cuxulutic li' ta banamile. Ta xtun ta sbatel osil c'alal to ta xbat jchi'intic Cajvaltic.
8 O exercício físico é de pouco proveito; a piedade, porém, para tudo é proveitosa, porque tem promessa da vida presente e da futura.
9 Li c'op li' laj calbote ac'o xch'un scotol cristianoetic yu'un melel.
9 Esta é uma afirmação fiel e digna de plena aceitação.
10 Yu'un ta jna'tic ti chijcuxiutic sbatel osil yu'un li cuxul Diose, ja' yu'un ta jts'ictic li vocole. Yu'un ja' Jcoltavanej yu'un scotol cristiano. Pero más to ja' Jcoltavanej cu'untic, vu'utic ti jch'unojbetic xa sc'ope.
10 Se trabalhamos e lutamos é porque temos colocado a nossa esperança no Deus vivo, o Salvador de todos os homens, especialmente dos que crêem.
11 Li c'usi laj calbote jech me xavalbe ya'yic li jch'unolajeletique, jech me xachanubtas.
11 Ordene e ensine estas coisas.
12 Ac'o me oy boch'o chaslabanot ta sventa ti queremot toe pero mu me xchibaj avo'nton. Ac'o ta ilel ta stojol jch'unolajeletic ti lec chac'opoje, ti lec c'usi chapase, ti lec chac'uxubinvane, ti lec ach'unoj Cajvaltique, ti tuc' avo'ntone.
12 Ninguém o despreze pelo fato de você ser jovem, mas seja um exemplo para os fiéis na palavra, no procedimento, no amor, na fé e na pureza.
13 Vo'ot avabtel chat'uj sc'op Dios ti bu chaptaique. Vo'ot chatsatsubtasbe yo'ntonic, vo'ot chachanubtas. Jech me xapas c'alal to me litale.
13 Até a minha chegada, dedique-se à leitura pública da Escritura, à exortação e ao ensino.
14 Mu me x'ech' avo'nton ta xchanubtasel li jch'unolajeletique. Yu'un ja' avabtel la'ac'bat yu'un Dios ti c'alal laj cac' jc'obcutic ta ajol jchi'uc li jchabivanejetic yu'un jch'unolajeletique.
14 Não negligencie o dom que lhe foi dado por mensagem profética com imposição de mãos dos presbíteros.
15 Scotoluc me avo'nton ac'bo yipal spasel li c'usi laj calbot tal li'i. Jech ta xilic scotolic ti lec chbat avu'un scotol li c'usitic chapase.
15 Seja diligente nestas coisas; dedique-se inteiramente a elas, para que todos vejam o seu progresso.
16 Q'uelo me aba ti ac'o lecuc chachanubtasvane. Nopo me lec c'usi chavac' ta a'yel. Me jech chapase, jech chacol, jech ta xcolic ec li boch'otic ta xa'ibot ac'ope.
16 Atente bem para a sua própria vida e para a doutrina, perseverando nesses deveres, pois, fazendo isso, você salvará tanto a si mesmo quanto aos que o ouvem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.