1 Timóteo 4

Tzotzil de Chenalhó NT (TZO_TZE) vs BKJ

Sair da comparação
1 Li Ch'ul Espíritue jamal yaloj c'usi ta to xc'ot ta pasel ti c'alal mu'yuc to sutem tal li Jesucristoe. Yaloj ti oy boch'otic ta scomtsanic xch'unel li Jesucristoe. Yu'un ja' ta xich'beic ta muc' sc'op li jlo'lavanejetic ti chanubtasbilic yu'un its'inal pucujetique.
1 Ora, o Espírito expressamente diz que, nos últimos tempos, alguns deixarão a fé, dando ouvidos a espíritos enganadores e a doutrinas de demônios,
2 Yu'un li boch'otic chanubtasbilic yu'un its'inal pucujetique ja' no'ox ta xlo'lavanic, ta x'epalc'opojic. Nopen xa xa'yic spasel li c'usitic chopole. Mu xa xa'yic tijbel yo'ntonic yu'un Dios jech chac c'u cha'al boch'o c'aq'uem ti mu xa'i me chpicbat li yave.
2 falando mentiras em hipocrisia, tendo a sua própria consciência cauterizada com ferro quente,
3 Ta xalic ti mu xu' chijnupinutique. Ta xalic noxtoc ti oy ve'lil mu xu' ta jtuntique. Pero yaloj Dios ti xu' chijnupinutique. Scotol li ve'lile pasbil yu'un Dios yu'un ta jve'tic xchi'uc ac'o jtojbetic ta vocol, vu'utic ti jch'unojtique, ti ta jna'tic ti melel c'usi yaloje.
3 proibindo o casamento e ordenando a abstinência de carnes que Deus criou para ser recebido, com ação de graças, pelos que creem e conhecem a verdade;
4 Yu'un scotol li c'usitic spasoj Diose ja' lec. Jech mu lecuc me ta jbajtic. Ja' no'ox tsc'an ta jtojbetic ta vocol Dios ti c'alal ta jve'tique.
4 porque toda criatura de Deus é boa, e não há nada que rejeitar, sendo recebido com ações de graças,
5 Yu'un yaloj Dios ti lec scotole, jech xu' chtun cu'untic scotol yu'un ta jtojbetic ta vocol.
5 porque é santificada pela palavra de Deus e pela oração.
6 Me jech chachanubtas li jch'unolajeletique, lequil yajtunelot Jesucristo chac'ot. Jech chvinaj ti ach'unoj c'usitic yaloj Dios ti ja' ta jch'untic jcotoltique, xchi'uc ti mu'yuc ch'ayem ta avo'nton ti c'u x'elan lachanubtasate.
6 Propondo estas coisas aos irmãos, serás bom ministro de Jesus Cristo, nutrido com as palavras da fé e da boa doutrina que tens alcançado.
7 Mu me xach'un li vo'one bol lo'il ti ja' sventa no'ox banamile, ti mu'yuc smelole. Li c'usi tsc'an Diose tsc'an ja' chach'un. Jech chnop chava'i chach'unilan o batel li c'usitic tsc'an Diose.
7 Todavia, recusa as fábulas profanas e de velhas e exercita-te a ti mesmo em piedade.
8 Jech chac c'u cha'al li boch'o ba'yuc ta snopes sba ta anile yu'un tsc'an oy xa lec stsatsal sbec'tal ti c'alal ta x'anilaje, jech xu' yu'un o. Ja' no'ox jech ec, tsc'an chanopes aba chach'unilan li c'usi chayalbot Diose jech más tstsatsub avo'nton. Pero mu ja'uc tsots sc'oplal me oy lec stsatsal li jbec'taltique, yu'un ja' no'ox chtun cu'untic ti jayib c'ac'al cuxulutic li' ta banamile. Yan me ja' ta jch'untic c'usi chijyalbutic Diose, ta xtun cu'untic ti jayib c'ac'al cuxulutic li' ta banamile. Ta xtun ta sbatel osil c'alal to ta xbat jchi'intic Cajvaltic.
8 Porque o exercício corporal para pouco aproveita, mas a piedade para todas as coisas é proveitosa, tendo a promessa da vida que agora é, e da que há de vir.
9 Li c'op li' laj calbote ac'o xch'un scotol cristianoetic yu'un melel.
9 Esta é uma palavra fiel e digna de toda a aceitação.
10 Yu'un ta jna'tic ti chijcuxiutic sbatel osil yu'un li cuxul Diose, ja' yu'un ta jts'ictic li vocole. Yu'un ja' Jcoltavanej yu'un scotol cristiano. Pero más to ja' Jcoltavanej cu'untic, vu'utic ti jch'unojbetic xa sc'ope.
10 Porque para isto trabalhamos e sofremos reprovação, porque confiamos no Deus vivo, que é o Salvador de todos os homens, especialmente daqueles que creem.
11 Li c'usi laj calbote jech me xavalbe ya'yic li jch'unolajeletique, jech me xachanubtas.
11 Ordena estas coisas e ensina-as.
12 Ac'o me oy boch'o chaslabanot ta sventa ti queremot toe pero mu me xchibaj avo'nton. Ac'o ta ilel ta stojol jch'unolajeletic ti lec chac'opoje, ti lec c'usi chapase, ti lec chac'uxubinvane, ti lec ach'unoj Cajvaltique, ti tuc' avo'ntone.
12 Ninguém despreze a tua juventude; mas sê tu um exemplo dos fiéis, em palavra, em conversação, em caridade, em espírito, em fé, em pureza.
13 Vo'ot avabtel chat'uj sc'op Dios ti bu chaptaique. Vo'ot chatsatsubtasbe yo'ntonic, vo'ot chachanubtas. Jech me xapas c'alal to me litale.
13 Até que eu chegue, dedique-se à leitura, à exortação e à doutrina.
14 Mu me x'ech' avo'nton ta xchanubtasel li jch'unolajeletique. Yu'un ja' avabtel la'ac'bat yu'un Dios ti c'alal laj cac' jc'obcutic ta ajol jchi'uc li jchabivanejetic yu'un jch'unolajeletique.
14 Não negligencies o dom que há em ti, o qual te foi dado por profecia, com a imposição das mãos do presbitério.
15 Scotoluc me avo'nton ac'bo yipal spasel li c'usi laj calbot tal li'i. Jech ta xilic scotolic ti lec chbat avu'un scotol li c'usitic chapase.
15 Medita sobre estas coisas, entrega-te a ti mesmo inteiramente a elas, para que o teu aproveitamento apareça a todos.
16 Q'uelo me aba ti ac'o lecuc chachanubtasvane. Nopo me lec c'usi chavac' ta a'yel. Me jech chapase, jech chacol, jech ta xcolic ec li boch'otic ta xa'ibot ac'ope.
16 Tem cuidado de ti mesmo e da doutrina; persevera nelas; porque, fazendo isto, te salvarás, tanto a ti mesmo como aos que te ouvem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.