Mateus 26

TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE (TZO_TZC) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Cꞌalal jech laj yal ti Jesuse, tey lic yalbe ti yajchancꞌoptaque:
1 Jesu bi’obaibiyih ufunamaim, ana bai’ufununayah isah eo,
2 ―Ti voꞌoxuque xanaꞌic ti chib xa cꞌacꞌal scꞌan ti qꞌuin Colele. Jech ti vuꞌun ti coꞌol jꞌelantique ta xiyaqꞌuic ta cꞌabal yoꞌ ta xisjipanic ta cruz ―xi.
2 “Kwanaso’ob veya rou’ab ufunamaim Tar Nowaten ana hiyuw enan. Nati ana veya’amaim Orot Natun boro hinab rakit sabuw umahimaim hinayai hina’onaf.”
3 Ti banquilal paleetique, ti jchanubtasvanejetic yuꞌun ti mantale, ti moletic yuꞌun ti jꞌisraeletique ta stsob sbaic ec ta yamaqꞌuil sna ti Caifase, jaꞌ ti banquilal yuꞌun ti paleetique.
3 Imaibo Firis ukwarih naatu regaregah ai’in etei firis gagamin Kaiafas ana baremaim hiru’ay.
4 Cꞌalal tey xa tsobolique, lic scomonopic cꞌu sꞌelan ta mucul ta stsaquic ti Jesuse, yoꞌ ta xaqꞌuic ta milel.
4 Naatu Jesu wa’iwa’iramaim fatumin bain asabunin isan hiyakitifuw.
5 Jech lic yalbe sbaic: ―Maꞌuc ta yorail qꞌuin ta jtsactic yoꞌ jech mu xlic cꞌop yuꞌun ti epal cristianoetique ―xut sbaic.
5 Baise hio, “Men hiyuw tanabowabow wanawananamaim, anayabin rakit boro tanaku’ub was hinagiy.”
6 Ti Jesuse tey oy ta jteclum Betania ta sna ti Simone, jaꞌ ti jcꞌaꞌemal-chamel sbiinoje.
6 Jesu na Bethany orot Simon biyan kokom ani’anin ana baremaim tit,
7 Tey inopaj batel jun ants ti yichꞌoj batel sjarro ti meltsanbil ta alabastro tone. Noj ta aceite ti mu ta perfumee ti toyol stojole. Cꞌalal chotol ta mexa ti Jesuse, ti antse ba smalbe ta sjol ti aceitee.
7 mare ma bay eaa auman babin ta kibub kikimin kabay wabin alabaster imaim hikwak raiy ana baiyan gagamin hisuwai batabat bai na run Jesu aribun yan isuwai re.
8 Cꞌalal laj yilic ti yajchancꞌoptaque, chopol laj yaꞌiic. Jech lic yalbe sbaic: ―¿Cꞌu chaꞌal laj yixlan ti muꞌil perfumee?
8 Ana bai’ufununayah hi’itin yah so’ar hio, “Iti sawar i yabin en asir esisinaf.
9 Xuꞌ ta xichꞌ chonel ta toyol stojol ti jechuque, yoꞌ jech ta xichꞌ coltael ti buchꞌu abol sbaique ―xiic.
9 Igewasin iti raiy ana baiyan tatayara’ah hitatubun kabay tatab, sabuw yababan wairafih tatitih.”
10 Ti Jesuse laj yaꞌi. Jech o xal jech laj yalbe: ―¿Cꞌu chaꞌal ta xavaqꞌuic ta at oꞌnton ti ants liꞌe? Yuꞌun toj lec ti cꞌusi laj xa spasbune.
10 Baise Jesu so’ob abisa hio, imih iuwih eo, “Babin men yumatanamaim kwana’umih. Anayabin sawar gewasin maiyow ayu isau esisinaf.
11 Ti buchꞌutic abol sbaique liꞌ onoꞌox oy ta atojolique. Yan ti vuꞌune mu scotoluc cꞌacꞌal liꞌ oyun ta atojolique.
11 Sabuw yababan wairafih boro mar etei bairi kwanama kwanibaisih, baise ayu i boro men mar etei bairi tanama’amih.
12 Ti jech laj smalbun ta jba ti aceitee, jaꞌ sventa jmucobbail.
12 Iti babin ayu biyau raiy erabirab i ayu au morob isan eyayabuna.
13 Ta melel ta xcalboxuc avaꞌiic, buꞌyuc noꞌox ti ta xichꞌ alel ti lequil achꞌ cꞌop ta sjoylej banomile, tey xvinajesbat scꞌoplal ti ants ti jech laj spas ta jtojole, yoꞌ jech mu xchꞌay scꞌoplal ―xi.
13 Anababatun a tur ao’owen, tafaram wanawananamaim iti Tur Gewasin hinabibinan ana maramaim abisa gewasin iti babin sisinaf boro kik owe’owen na’atube auman hinabinan.”
14 Oy jun ta slajchaꞌvoꞌal ti yajchancꞌoptac ti sbiinoj Judas Iscariotee, bat scꞌopon sbaic schiꞌuc ti banquilal paleetique.
14 Imaibo bai’ufununayah nah 12 wanawanahimaim orot wabin Judas Iscariot tit in firis ukwarih biyah tit,
15 Jech laj yal: ―¿Cꞌu yepal ta xavacꞌbun yoꞌ ta xcacꞌ ta acꞌobic ti Jesuse? ―xi. Jech o xal ti stuquique laj yaqꞌuic lajuneb schaꞌvinic (30) ta sep saquil taqꞌuin.
15 naatu ibatiyih, “Ayu Jesu anab kwa anabit boro abisa ayu kwanitu?” Naatu matanamaim kabay hibotait hiyab in 30 na’atube hiya’asair.
16 Cꞌalal yichꞌoj xa taqꞌuin ti Judase, jaꞌ o lic snopilan cꞌusi ta xut yoꞌ jech ta xacꞌ ta cabal ti Jesuse.
16 Nati ana veya’amaim Judas ef ana gewasin nuwet Jesu batih isan.
17 Ti sliquebal cꞌacꞌal ti qꞌuin ti cꞌalal ta sveꞌic ti pan ti chꞌabal yichꞌoj ti spajubtasobile, jech ti yajchancꞌoptaque inopajic batel ta stojol ti Jesuse. Jech lic sjacꞌbeic: ―Albun caꞌicutic, ¿bu ta xacꞌan ti chba jpascutic ti veꞌlil yoꞌ jech ta xaveꞌ sventa ti qꞌuin Colele? ―xutic.
17 Faraw Wanawanan Yeast En ana hiyuw veya wantoro’ot bubusuruf, Jesu ana bai’ufununayah hina hio, “Menamaim kukokok Tar Nowaten ana bay anabogaigiwas?”
18 Ti Jesuse jech itacꞌav: ―Batanic ta sna jun vinic ti leꞌ ta jteclume. Albeic yaꞌi: “Jech ta xal ti Jchanubtasvaneje: Nopol xa corail. Liꞌ ta ana ta xiveꞌcutic sventa ti qꞌuin Colele schiꞌuc ti cajchancꞌoptaque, xi ti Cajvale”, xavutic ―xi ti Jesuse.
18 Jesu iyafutih eo, “Kwanan Jerusalem bar merar kwanatit orot iti ana tur kwana’owen kwanao, ‘Bai’obaiyenayan eo, ayu au veya i natit, akokok au bai’ufununayah bairi boro o abaremaim Tar nowaten ana hiyuw anaa aniyasisir.’”
19 Ti yajchancꞌoptaque jech laj spasic jech chac cꞌu chaꞌal iꞌalbatic yuꞌun ti Jesuse. Tey laj xchapanic ti veꞌlil sventa ti qꞌuin Colele.
19 Bai’ufununayah Jesu eobaimanih na’atube hisinaf, Tar Nowaten ana hiyuw hibogaigiwas.
20 Cꞌalal iꞌoch xa ti acꞌobale, ti Jesuse tey chotolic ta mexa schiꞌuc ti lajcheb yajchancꞌoptaque.
20 Naatu nati rabirab bai’ufununayah etei 12 Jesu bairi himare hibusuruf bay hiaa.
21 Cꞌalal xyaquetic ta veꞌele, ti Jesuse jech lic yal: ―Ta melel ta xcalboxuc avaꞌiic, oy jun avuꞌunic ti voꞌoxuque ti ta xavaqꞌuicun ta cꞌabale ―xi.
21 Bay hiaa wanawananamaim Jesu eo, “Turobe a tur ao’owen, kwa wanawanamaim orot ta boro babau inao anamorob.”
22 Cꞌalal jech laj yaꞌiique, ochic ta at oꞌnton. Tey lic yalic ta stojol ti Jesuse: ―Cajval, ¿mi jaꞌ van liꞌ vuꞌune? xiic ta jujun tal.
22 Ana bai’ufununayah hai yababan ra’at, naatu ta’ita’imon hibusuruf Jesu hibabatiy hio, “Regah, nati i men ayu’umih?”
23 Ti Jesuse jech laj stacꞌ: ―Ti buchꞌu ta xiyacꞌ ta cꞌabale, jaꞌ ti buchꞌu jun jsetsꞌ ta xiveꞌcutique.
23 Jesu iyafutih eo, “Orot menatan ayu airi tew wanawanan ai rafiy anabubutu’ub, nati orot i boro ayu babau nao.
24 Ti vuꞌun coꞌol jꞌelantique jech onoꞌox ta xcꞌot ta jtojol jech chac cꞌu chaꞌal ti tsꞌibabil ta scꞌop Diose. Pero toj abol sba ti vinic ti buchꞌu jech ta xiyacꞌun ta cꞌabale. Jaꞌ lec ti manchucuc ivoqꞌue ―xi.
24 Orot Natun i boro namorob Bukamaim hikirum hio na’atube. Baise orot yait ayu babau nao, nati orot i boro yababan gagamin na’in nab. Gewasin nati orot tafaramamaim men tatufuwamih!”
25 Jech ti Judase ti jꞌacꞌvanej ta cꞌabale, jech lic yal: ―Jchanubtasvanej, ¿mi jaꞌ van ti vuꞌune? ―xi. Ti Jesuse jech laj stacꞌbe: ―Jaꞌ ti voꞌote ―xut.
25 Judas yanuwayan Jesu ibatiy eo, “Regah, o kunotanot i men ayu’umih?” Jesu iya’afut eo, “O wai.”
26 Cꞌalal xyaquet ta xveꞌique, ti Jesuse lic stsac ti pane. Laj yalbe vocol ti Diose. Tsꞌacal to laj xet. Laj yacꞌbe ti yajchancꞌoptaque. Jech lic yal: ―Veꞌanic ti pan liꞌe, jaꞌ ti jbecꞌtale ―xi.
26 Bay hia wanawanan Jesu rafiy bai, i gegewasin sawar, imasib, ana bai’ufununayah itih eo, “Iti i ayu biyau kwabai naatu kwa’aan.”
27 Tsꞌacal to ti Jesuse lic stsac ti yavil yaꞌlel uvae. Laj yalbe vocol ti Diose. Tsꞌacal to laj yacꞌbe ti yajchancꞌoptaque. Jech laj yal: ―Uchꞌan acotolic ti yaꞌlel uva liꞌe.
27 Imaibo wine kerowasamaim hisuwai batabat bai God ana merar yi sawar, itih eo, “Kwa etei’imak iti kwanatom.
28 Yuꞌun ti yaꞌlel uva liꞌe, jaꞌ xa ti cꞌot xa ta spasel ti achꞌ trate ta sventa ti ta xmal ti jchꞌichꞌele, ti jaꞌ sventa ta staic perdón yuꞌun smulic scotol ti cristianoetique.
28 Iti i ayu au rara, au Obaibasit Boubun abisuwai sabuw moumurih hai bowabow kakafih notawiyen isan.
29 Ta melel ta xcalboxuc avaꞌiic, slajeb velta ti jech ta xcuchꞌ ti yaꞌlel uvae. Jaꞌ to jmoj ta xcuchꞌtic achꞌ yaꞌlel uva ti cꞌalal ta jtsob jbatic ti bu ta xventainvan ti Jtote ―xi ti Jesuse.
29 A tur ao’owen, ayu iti wine boro men anatom, anama’am nati ana veya’amaim wine boubun kwa bairit Tamai ana aiwobomaim tanatom.”
30 Cꞌalal laj yoꞌntonic ta sqꞌuejintael jun qꞌuejoje, tey ibatic ta vits Olivos.
30 Naatu himisir ew ta hitabor hitit hin Olive Oyawamaim hitit.
31 Jaꞌ yuꞌun ti Jesuse jech laj yal: ―Acotolic ti voꞌoxuque ta xchibaj avoꞌntonic ta jtojol ti acꞌobaltic liꞌe. Yuꞌun jech ta xal ti tsꞌibabil ta scꞌop Diose: “Ta xcacꞌ ta milel ti jqꞌuelchije. Jech ti chije tan puc ta xbat”, ti xie.
31 Imaibo Jesu hai tur eowen eo, “Iti boun gugumin kwa etei boro kwanabihir ayu kwanihamiyu, Buk Atamaninamaim eo na’atube,
32 Cꞌalal ta xichaꞌcuxie, vuꞌun ta xijelav batel ta Galilea banomil. Tsꞌacal to ta xacꞌotic ti voꞌoxuque ―xi.
32 Baise ayu morobone anamimisir ufunamaim boro au na ani’iyon wan anan Galilee anatit.”
33 Ti Pedroe jech laj yal: ―Manchuc mi ta xchibaj yoꞌntonic ti yane, ti vuꞌune mu xchibaj coꞌnton ―xi.
33 Peter iya’afut eo, “Turau’unah boro hinabihir, baise ayu boro men anabihir o anihamiyimih.”
34 Ti Jesuse jech laj yal: ―Ta melel ta xcalbot avaꞌi, Pedro, ti acꞌobaltic liꞌe cꞌalal mu to xlic ocꞌuc ti cotse, oxib xa ox velta ta xaval ti mu xavojtiquinune ―xꞌutat.
34 Jesu Peter iu, “Anababatun a tur ao’owen, boun gugumin o boro ayu inayaubu mar tounu, naatu i ufunamaim kokorere boro nao’o inanowar.”
35 Pero ti Pedroe jech laj stacꞌbe ti Jesuse: ―Ta jamal ta xcalbot avaꞌi, manchuc mi jmoj ta xijlajotic ta milel, mi jaꞌuc ta xcal ti mu xacojtiquine ―xi. Pero maꞌuc noꞌox jech laj yal ti Pedroe. Jaꞌ jech laj yalic ti yan xtoque.
35 Peter raro’on rab eo, “Ayu boro men kafa’imo tur nati ana’omih, morobomih na’at airit tanamorob.” Naatu bai’ufununayah etei tur ta’imon hio.
36 Cꞌalal icꞌotic ta tsꞌunobaltic ti jaꞌ Getsemaní sbie, ti Jesuse jech laj yalbe ti yajchancꞌoptaque: ―Chotlanic to comel liꞌe. Vuꞌune chba jta ta cꞌoponel ti Dios leꞌ ta jote ―xi.
36 Imaibo Jesu ana bai’ufununayah bairi hitit hin Gethsemane hitit naatu iuwih eo, “Iti imaim kwamare kwama, ayu anan auweyane anayoyoban.”
37 Ti Jesuse yicꞌoj bal ti Pedroe schiꞌuc ti chaꞌvoꞌ snichꞌon ti Zebedeoe. Ti Jesuse lic yaꞌi ta yoꞌnton ti mu xa jayloqꞌueluc xꞌechꞌ ta xaꞌi ti vocole.
37 Peter naatu Zebedee natunatun rou’ab buwih bairi hin, ana not kwaris naatu dogoron wanawanan ana yababan ra’at
38 Jech o xal jech laj yal: ―Ta xicham ta at oꞌnton xcaꞌi. Comanic to liꞌe. Mu xavayic. Vicꞌo me asatic ―xut.
38 iuwih eo, “Dogorou wanawanan au yababan i ra’at kwanekwan dogorou emama’afut. Imih iti’imaim kwamare mata nanuw bairit tanama.”
39 Jech ti Jesuse jech snatil ibat. Tey laj spatan sba ta lum. Laj sta ta cꞌoponel ti Diose ti jech laj yale: ―Tot, ti xuꞌuc ti mu xquichꞌ ti jvocole, coltaun yoꞌ mu xcꞌot ta jtojol. Pero maꞌucuc me ta xcꞌot ta pasel ti cꞌusi ta jcꞌan jtuque. Jaꞌ acꞌo cꞌotuc ta pasel ti cꞌusi ta xacꞌan atuque ―xut.
39 Jesu akisinamo nabinamaim in yumatan au babe ra’iy yoyoban eo, “Tamai, karam iti biyababan ana kerowas ayu biyau’umaim itabosair, baise men ayu au kok, o a kok.” Bai’ufununayah bay hibow tefafaram|alt="Jesus praying in garden" src="cn01810B.tif" size="col" loc="Mat 26.39" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="26.39"
40 Ti Jesuse isut batel ti bu icomic ti yajchancꞌope. Pero vayemic cꞌot sta. Jech o xal ti Jesuse jech laj yalbe ti Pedroe: ―¿Mi mu xuꞌ avuꞌunic ta xachiꞌinicun ti vicꞌluc asatic junuc orae?
40 Naatu matabir maiye na ana bai’ufununayah nah tounu hi’inu’in itih, Peter isan eo, “Anayabin aisim nataunu’uka mata hifot kwa’inu’in, karam one hour na’atube mata tanuw bairit tatama?
41 Vicꞌluc me asatic. Taic me ta cꞌoponel ti Diose yoꞌ jech mu xastsaloxuc ti pucuje. Ta melel, oy yip ti avoꞌntonique. Pero muꞌyuc yip ti abecꞌtalique ―xi.
41 Mata to iwa’an kwayoyoban, saise men routobon kwanabaimih. Anun i ekokok yoyoban, baise biya i himorob.”
42 Ti Jesuse ichaꞌsut batel schibal velta ti bu ta sta ta cꞌoponel ti Diose. Jech lic yal: ―Tot, mi mu xacꞌan ta xavetꞌesbun ti jvocole, acꞌo cꞌotuc ta pasel ti cꞌusi ta scꞌan avoꞌntone ―xut.
42 Mar bairou’abin Jesu in maiye yoyoban eo, “Tamai, iti biyababan ana kerowas bosairin isan ana ef men nama’am na’at, basit anatom, saise a kokok anasinaf namatar.”
43 Tsꞌacal to un, isut tal ti Jesuse. Pero vayemic vul sta yan velta ti yajchancꞌope, jaꞌ ti ta smutsꞌbat satic yuꞌun ti vayele.
43 Matabir maiye nan matah kou bit hi’in yugaranih inan itih.
44 Ti Jesuse tey laj yicta comel. Tey ba sta ta cꞌoponel ti Dios ta yoxibal xa veltae. Ti cꞌu sꞌelan laj yal ta baꞌyele, jaꞌ noꞌox jech laj yal xtoc.
44 Naatu ihamiyih hi’in i mar baitonin matabir in tur ta’imon eo yoyoban maiye.
45 Tsꞌacal to isut batel ti bu comemic ti yajchancꞌope. Jech lic yal: ―Vayanic. Cuxo avoꞌntonic. Qꞌuel avil, sta xa yorail ti ta xiꞌacꞌat ta scꞌob ti jsaꞌmuliletique, ti vuꞌun coꞌol jꞌelantique.
45 Imaibo matabir na ana bai’ufununayah biyah tit eo, “Kwa boro’ika kwa’in kwabiyarir? Mata tinuw, kwamisir, Orot Natun ana veya i natit, sabuw kakafih umahimaim eyey.
46 Licanic, batic. Yuꞌun tal xa ti buchꞌu ta xiyacꞌ ta cꞌabale ―xi.
46 Kwamisir tan! Orot yanuwayanaban iti enan kwa’i’itin.”
47 Ti Jesuse yacal to ta xcꞌopoj cꞌalal jaꞌ o icꞌot ti Judase ti jaꞌ jun ta slajchebal ti yajchancꞌoptaque. Schiꞌuc talel epal cristianoetic schiꞌuc yespadaic schiꞌuc steꞌic ti jaꞌ tacbilic talel yuꞌun ti banquilal paleetique schiꞌuc ti moletic yuꞌun ti jꞌisraeletique.
47 Jesu eo ana tur sawara’e, bai’ufununayah 12 wanawanahimaim orot ta, wabin Judas, sabuw kou’ay gagamin na’in, firis ukwarih naatu regaregah ai’in hibiyafarih nawiyih kaiy, kefat, mis hiteten auman bairi hina hitit.
48 Ti Judase, ti jꞌacꞌvanej ta cꞌabale, spocoꞌalojbe xa onoꞌox ti jtsacvanejetique: ―Ti buchꞌu ta jbutsꞌ ta xavilique, jaꞌ me umbi. Tsaquic batel ―xi.
48 Orot yanuwayan sabuw eobaimanih eo, “Orot menatan anamamamay orotoban nati kwanab kwanafatum.”
49 Cꞌalal cꞌot ti Judas ti bu oy ti Jesuse, jech laj yal: ―¿Mi liꞌ oyote, Jchanubtasvanej? ―xut. Jaꞌ o tey lic sbutsꞌ.
49 Judas mutufor in Jesu biyan tit eo, “Tufuw isa nama Bai’obaiyenayan!” naatu mamay.
50 Ti Jesuse jech laj yal: ―Chiꞌiltic, ¿cꞌusi tal apas? ―xꞌutat. Cꞌalal jech laj yilique, jaꞌ o tey tal stsaquic ti Jesuse. Laj xchuquic batel.
50 Jesu iya’afut eo, “Au begon, abisa isan inot inan saife kusinaf.” Imaibo sabuw hibatabat hitit Jesu uman hibai hibukikin.
51 Oy jun schiꞌilic ti Jesuse laj sloqꞌues ti yespadae. Laj sbojbe schiquin smosov ti banquilal palee.
51 Bai’ufununayan orot ta ana kaiy bora’ah, firis gagamin ana akir wairafin tainin roun eafuw.
52 Ti Jesuse jech laj yalbe: ―Ticꞌo ochel ta sna ti avespadae. Yuꞌun ti buchꞌu ta xmilvan ta espadae, ta espada ta xcham ec.
52 Naatu Jesu iu, “A kaiy ana efanamaim kwiwan maiye, anayabin sabuw iyab umahimaim kaiy tema’am boro kaiyomaim hinamorob.
53 ¿Mi mu xanaꞌ ti xuꞌ ta jcꞌanbe ti Jtote ti acꞌo stacbun talel más ta oxvinic ta mil (60,000) ti ángeletique?
53 O men iso’obamih, ayu Tamai isan atabifefeyan boro mar ta’imon tounamatar sibisib na’atube tiyafarih ayu hitawasfafaru.
54 Ti mi jech ta jpase, ¿cꞌu sꞌelan ta xcꞌot ta pasel ti cꞌusi tsꞌibabil ta scꞌop Dios ti ta xal ti ta onoꞌox xcꞌot ta pasele? ―xut.
54 Baise nati na’atube anasinaf, Buk Atamaninamaim mataramih hi’o hikikirum boro men niturobe’emih.”
55 Ti Jesuse jech laj yalbe ti jtsacvanejetique: ―Ti voꞌoxuque latalic schiꞌuc avespadaic schiꞌuc ateꞌic. Tal atsaquicun coꞌol sꞌelan jun jꞌelecꞌ cꞌalal scotol cꞌacꞌal tey oyun ta atojolic laj jchanubtasoxuc ti ta temploe. Pero mi jaꞌuc laj atsaquicun.
55 Naatu tatabir sabuw isah eo, “Ana itinin ayu bainowan mowan na’atube, imih kaiy kefat kwaiteten ayu yuwu rabu’umih kwanan. Mar etei Tafaror Bar wanawananamaim ama sabuw abi’obaiyih aisim men imaim kwatafatumu?
56 Ti jech ta xapasique, jaꞌ ta sventa yoꞌ ta xcꞌot ta pasel ti cꞌusi tsꞌibabil ta scꞌop Dios ti laj yalic ti jꞌalcꞌopetique ―xi. Jech ti yajchancꞌoptaque laj yictaic comel stuc ti Jesuse. Ijatavic batel scotolic.
56 Baise abisa God ana dinab oro’orot Buk Atamaninamaim hio hikikirum emamatar saife nan niturobe.” Nati’imaim ana bai’ufununayah etei hihamiy hibihir.
57 Ti jtsacvanejetique tey laj yiqꞌuic batel ti Jesús ta stojol ti Caifase, jaꞌ ti banquilal pale yuꞌun ti paleetique. Tey ta sna ti Caifase stsoboj sbaic ti jchanubtasvanej yuꞌun ti mantale schiꞌuc ti moletic ti ichꞌbil yeique.
57 Sabuw Jesu hibai hifatum hibai hin firis gagamin wabin Kaiafas ana baremaim hitit, nati’imaim Ofafar Bai’obaiyenayah naatu regaregah ai’in hiru’ay hima’am.
58 Ti Pedroe nomtic tijil batel. Iꞌoch batel cꞌalal to yamaqꞌuil sna ti banquilal palee. Tey chotol schiꞌuc ti mayoletique yoꞌ ta sqꞌuel ti cꞌusi ta xcꞌot ta stojol ti Jesuse.
58 Baise Peter yokaika Jesu i’ufunun bairi hina, firis gagamin ana bar sebosebomaim hitit naatu run ma’utenayan oro’orot bairi himare abisa tamamatar ta’itin isan.
59 Ti banquilal paleetique, ti moletique, ti banquilal jchapanvanejetique ta saꞌolanic cꞌu sꞌelan ta stabeic smul ti Jesuse, manchuc mi jutbil, yoꞌ jech xuꞌ ta xaqꞌuic ta milel.
59 Firis gagamin naatu kaniser ana kau’ay etei hiru’ay nuhinot tur hitabow hitit hitifufuwen Jesu tamorob isan.
60 Manchuc mi oy ep ti cristianoetic ti buchꞌutic laj svaꞌan sbaic ta rextigo yoꞌ jech ta saꞌbeic smul ti Jesuse, pero mi jaꞌuc juteb oy bu laj stabeic ti smule. Tsꞌacal to tey ital chaꞌvoꞌ jutcꞌop rextigoetic.
60 Baise nuhinot tur hinunuwet men ta hibai. Sabuw moumurih maiyow hitit Jesu morobomih hibifufuwen hai tur naniyan en.
61 Jech laj yalic: ―Ti vinic liꞌe, laj caꞌicutic ti jech laj yale: “Ti vuꞌune xuꞌ ta jlilin ti templo yuꞌun ti Diose. Tsꞌacal to ta jchaꞌvaꞌan ta oxib cꞌacꞌal jun achꞌ”, xi laj caꞌicutic ―xiic.
61 hiorereb hio “Iti orot eo, ‘Ayu i karam God ana Tafaror bar anagurus nare, naatu veya tounu wanawanan boro anawowab efanin namatar.’”
62 Tey ivaꞌi ti banquilal palee. Jech lic sjacꞌbe ti Jesuse: ―¿Cꞌu chaꞌal ti mu xapac ti acꞌoplale? ¿Cꞌu chaꞌal ti vaꞌi sꞌelan ta xaꞌalbat ti amule? ―xut.
62 Imaibo Firis gagamin misir Jesu isan eo, “O boro men tur ta inao? Orot hairi o a tur isan hio’orereb inonowar boro tur ta inao ai en?”
63 Pero ti Jesuse tsꞌijil icom. Jech o xal ti banquilal palee jech laj yal: ―Ta sba ta sat ti cuxul Diose, jamal albun caꞌicutic, ¿mi voꞌot ti Cristo Snichꞌon ti Diose? ―xut.
63 Baise Jesu awanamaim men tur ta titamih.
64 Ti Jesuse jech itacꞌav: ―Vuꞌun, jech chac cꞌu chaꞌal ta xavale. Jech xtoc ta xcalboxuc avaꞌiic ti ta xavilicun ti coꞌol jꞌelantique ti ta xichoti ta sbatsꞌi cꞌob ti Dios ti scotol xuꞌ yuꞌune. Jech xtoc ta xavilicun ti ta xital ta ba toque ―xi.
64 Jesu iya’afut eo, “Tur i nati kuo, baise kwa etei a tur ao’owen. Mar boro nanan orot Natun boro God uman ana asukwafune nabat mar ana rofom wanawanan nanan kwana’itin.”
65 Jech o xal ti banquilal palee lic xchꞌiꞌ ta jatel ti scꞌuꞌe, svinajeb ti toj chopol laj yaꞌie. Jech o xal jech laj yal: ―Ti vinic liꞌe laj xa xchopol-cꞌopta ti Diose. Mu xa persauc ta jcꞌantic yan rextigo. Ti voꞌoxuque laj xa avaꞌiic ti toj chopol ta xcꞌopoje.
65 Firis gagamin iti tur nonowar ana veya ana faifuw bai sib eo, “Iti orot i tur kakafin maiyow eo God ebi’ib! Aisim boro tanama sif rubonayah afa’abo tananuwet? Kwa taiyuw bai’ib tur eo kwanowar,
66 ¿Cꞌu sꞌelan ta xcꞌot ta avoꞌntonic taje? ―xi. Ti stuquique jech laj yalic: ―Oy smul. Acꞌo chamuc ―xiic.
66 kwa a not i mi’itube?” Etei hiya’afut hio, “I bowabow kakafin sinaf imih namorob!”
67 Jech o xal ti jchapanvanejetique lic stubtabeic sat, lic smajic ti Jesuse. Oy jlom laj stꞌaxbeic ta majel ti sate.
67 Imaibo yumatan hikwaitututur, hiborabirab naatu sabuw afa hiboborabirab,
68 Jech laj yalic: ―Ti mi voꞌot ti Cristoe, jech o xal naꞌo caꞌtic ti buchꞌu laj smajote ―xutic.
68 hio, “Keriso, o God ana dinab orot na’at kuo anowar! Yait o rab?”
69 Cꞌalal jech ta spasique, jech ti Pedroe chotol ta yamaqꞌuil na. Jaꞌ o tey ital jun mosovil ants ti jech laj yale: ―Ti voꞌot eque jaꞌ achiꞌil ta xanobal ti Jesús ti liquem talel ta Galileae ―xꞌutat.
69 Peter ufun bar ana seboseb wanawanan mare ma’am, Firis Gagamin ana bowayan babitai tit iu, “O auman i Galilee orot Jesu ana of ta.”
70 Ti Pedroe mu jamaluc laj yal sba. Jech laj stacꞌ: ―Mu jnaꞌ buchꞌu ti ta xavalbun taje ―xi.
70 Baise Peter sabuw etei nahimaim yaub eo, “Ayu o a tur kuo yabin men aso’ob.”
71 Ti Pedroe ta xa ox xlocꞌ batel ta tiꞌ moc cꞌalal jaꞌ o iꞌilat yuꞌun yan mosovil ants. Ti antse jech laj yalbe ti buchꞌu tey tsobolique: ―Ti vinic leꞌe jaꞌ schiꞌil ta xanobal ti Jesús ti liquem talel ta Nazarete ―xi.
71 Naatu misir tit in bar ana etawan awanamaim tit, nati’imaim bowayan babitai ta itin naatu oro’orot nati’imaim hibatabat hai tur eowen eo, “Iti orot i Jesu Nazareth mowan ana of ta.”
72 Ti Pedroe yan to velta laj smuc ta yoꞌnton ti Jesuse. Jech laj yal: ―Xil Dios, mu xcojtiquin buchꞌu ti vinic leꞌe ―xi.
72 Peter iban maiye yaub naatu ifaro eo, “Ayu nati orot men aso’ob.”
73 Lec xa ox jliquel yechꞌel, ti buchꞌutic tey stsoboj sbaique tey inopajic batel ta stsꞌel ti Pedroe. Jech laj yalbeic: ―Ta melel, ti voꞌote jaꞌ jun schiꞌilot ti Jesuse. Yuꞌun lec xvinaj cꞌu sꞌelan ti acꞌopojele ―xutic.
73 Hima kafa’imo orot afa nati’imaim hibatabat hina Peter biyan hitit hio, “O i anababatun ni’i orot ana of ta, anayabin a tur kuo ana nowarin naatu a sawar io’osen ana itinin i ta’imon.”
74 Ti Pedroe lic chopol-cꞌopojuc. Jech lic yal xtoc: ―Xil Dios, batsꞌi mu xcojtiquin buchꞌu ti vinic leꞌe ―xi. Cꞌalal jech laj yal ti Pedroe, jaꞌ o iꞌocꞌ ti cotse.
74 Imaibo Peter ifaro eo, “Ana bifufuwen na’at God ana orarafen anab, tur anababatun a tur ao’owen, ayu iti orot men aso’ob.” Mar ta’imon kokorere eo.
75 Jech o xal ti Pedroe tey ivul ta yoꞌnton ti jech onoꞌox iꞌalbat yuꞌun ti Jesuse: “Cꞌalal muꞌyuc to ta xꞌocꞌ ti cotse, ti voꞌote, oxib velta laj xa ox amucun ta avoꞌnton”, ti xꞌutate. Jech o xal ti Pedroe tey ilocꞌ batel. Tey bat smil sba ta oqꞌuel.
75 Basit Peter nuhin taseb Jesu eo not, “O boro mar tounu ayu inayaubu, imaibo kokorere boro nao.” Naatu Peter tit in ufun rerey igagagamat.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.