Mateus 23
TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE (TZO_TZC) vs AAI
1 Jech ti Jesuse jech laj yalbe yaꞌiic ti cristianoetque schiꞌuc ti yajchancꞌoptaque:
1 Imaibo Jesu sabuw rou’ay gagamin naatu i ana bai’ufununayah isah eo,
2 ―Ti jchanubtasvanejetic yuꞌun ti mantale schiꞌuc ti jfariseoetique svaꞌanoj sbaic ta yalel smelol smantal ti Moisese.
2 “Ofafar bai’obaiyenayah naatu Pharisee i Moses ana ofafar etei hisora’ub.
3 Jech o xal, chꞌunbeic, pasic ti cꞌusi ta xalique. Pero mu xachanbeic ti stalelique. Yuꞌun ti stuquique muꞌyuc ta spasic ti cꞌusi ta xalique.
3 Imih abistan tibi’obaiyi i kwanabosiyasiyar, baise men kwani’u’urih. Anayabin abisa teo i men na’atube tisisinafumih.
4 Qꞌuel avil, ti stuquique ta xacꞌbeic ep yicatsic ti cristianoetic ti mu xa xlic yuꞌunique. Yuꞌun ta sujic ta xcuchel ti icatsile. Pero ti stuquique mi jaꞌuc juteb ta sticꞌ sniꞌ scꞌobic ta yiquel ti icatsile.
4 Ofafar fokarih maiyow sabuw tuwabuh hiyara’ah hi’abar tibi’akir, naatu i men kafa’imo boro umah hina’ofere hinibaisih bit nakereremih.
5 Jech ta spasic scotol yoꞌ lec ta xꞌilatic. Yuꞌun ti stuquique lec ta xaꞌiic ti chucajtic ta stiꞌbaic ta scꞌobic ti smantal Dios ti tsꞌibabil ta jamal poqꞌue. Jech xtoc toj lec ta xaꞌiic ti más to nat ta slap ti scꞌuꞌique, ti oy lec ti stsitsimaltaque.
5 “Sawar etei bebeyanamaim tisisinaf sabuw itihimih. God ana Tur ai kanabihimaim hikirum, ukwarih, umah, hai faifuwamaim hikubabaren sabuw itihimih.
6 Ta scꞌanic ti más lec tꞌujbil schotlebic ti bu ta xveꞌique schiꞌuc ti chotlebal ichꞌbil ta mucꞌ ta jujun chꞌul nae.
6 Hiyuw hai mar tekokok efan gewasih hinabow hinamare hinama, naatu Kou’ay Bar wanawanan tekokok efan gewasih imaim hinama.
7 Ta scꞌanic ti nupbilique, ti ichꞌbilic ta muqꞌue, ti jchanubtasvanej ti xꞌutatic ta callee.
7 Hai kok gagamin i ahar efanamaim sabuw hinakakafiyih, hai merar hinay hinabora’ara’ahih bai’obaiyenayah gewasih hinarouw.
8 ’Pero ti voꞌoxuque maꞌuc avabtelic ti ta xaꞌalbatic jchanubtasvanej ti xaꞌutatique. Yuꞌun ti voꞌoxuque achiꞌil noꞌox abaic. Yuꞌun jun noꞌox ti jchanubtasvanej avuꞌunique, jaꞌ ti Cristoe.
8 “Baise kwa men bai’obaiyenayah hinarauw hina’omih. Anayabin kwa etei i ain uf, naatu a Bai’obaiyenayan i ta’imon.
9 Muꞌyuc buchꞌu xabis ta totil liꞌ ta sba banomile. Yuꞌun jun noꞌox Atotic ti oy ta vinajele.
9 Men yait ta iti tafaramamaim Tamat kwana’omih, anayabin kwa Tamat i ta’imonamo maramaim ema’am.
10 Maꞌuc avabtel ti ta xacꞌanic biiltasel ti banquilal, xaꞌutatique. Yuꞌun ti banquilal avuꞌunique, jaꞌ ti Cristoe.
10 Naatu men yait ta kwa isa bai’obaiyenayah narouw nao, anayabin kwa A Bai’obaiyenayan i ta’imon Keriso akisin.
11 Ti buchꞌu ti ta xacꞌ sba ta tunel ta stojol ti yane, jaꞌ ti buchꞌu más cajal ta atojolique.
11 Orot gagamin kwa wanawananamaim i orot yait taintuwan isah ebi’akir.
12 Yan ti buchꞌu cajal ta xacꞌ sba ta stojol ti yane, ta specꞌtsanat. Yan ti buchꞌu ta sbicꞌtajes sba ta stojol ti yane, jaꞌ ta xꞌacꞌat ta ichꞌel ta mucꞌ.
12 Orot yait taiyuwin ebobora’ah God boro nayare, naatu orot yait taiyuwin eyayare God boro nabora’ah orot gagamin namatar.
13 ’Jchanubtasvanejetic yuꞌun ti mantale, jfariseoetic, toj abol abaic. Jaꞌ noꞌox ta xapacꞌta abaic. Yuꞌun ta xamacꞌbeic stiꞌ ti bu ta xventainvan ti Dios ti oy ta vinajele, yoꞌ jech mu xꞌoch avuꞌunic ti yane. Yuꞌun ti voꞌoxuque mu xacꞌan xaꞌochic. Mi jaꞌuc xavacꞌ ochicuc ti buchꞌutic ta scꞌan ta xꞌoch yaꞌiique.
13 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee, wanawanah rerekabih! Sabuw mar ana aiwobomaim run isan hai etawan kwahir, naatu kwa run isan kwakwahir, sabuw afa runamih tisisinaftobon baise kwa men kwabibasit boro hinarun.
14 ’Jchanubtasvanejetic yuꞌun ti mantale, jfariseoetic, toj abol abaic. Jaꞌ noꞌox ta xapacꞌta abaic. Ta xapojbeic snaic ti meꞌunal antsetique. Tsꞌacal to yoꞌ jech mu xvinaj ti cꞌusi chopol ta xapasique, jech o xal un, jal ta xataic ta cꞌoponel ti Diose. Ti jech ta xapasique, tsots castigo ta xavichꞌic.
14 Yababan boro kanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee, wanawan rerekabih! Kwafur baibin kwai’a’afiyih hai sawar kwabowabow, naatu iti baifa’i isan kwai’o’orot yoyoban manimanih kwayoyoyoban
15 ’Jchanubtasvanejetic yuꞌun ti mantale, jfariseoetic, toj abol abaic. Jaꞌ noꞌox ta xapacꞌta abaic. Avacꞌojic persa ta saꞌel mi oy bu jun vinic ta xchanubtasel jech chac cꞌu chaꞌal ti achꞌunojique. Mi laj xa xchꞌun avuꞌunique, jech ti vinique chib to velta ta xjelav spucujil. Jaꞌ mu sta ti voꞌoxuque.
15 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee, wanawanan rerekabih! Tafaram, tafaram un boy kwabai sabuw dogoroh baikitabirin a kou’ayomaim run isan kwa’u’uwih, naatu orot ta’imon kwabai a kou’ayomaim erur i ana kakafin tafan kwaya’abar kwai’afiy kakafin natun matar kwa bairi kwanan kwani’akiramih.
16 ’Toj abol abaic ti voꞌoxuque, maꞌsat jnitvanejoxuc. Jech ta xavalic: “Ti buchꞌu ta svaꞌan ta rextigo ti temploe, mu persauc ta xcꞌot ta pasel ti cꞌusi laj yale. Pero ti buchꞌu ta svaꞌan ta rextigo ti oro yuꞌun ti temploe, jaꞌ persa ta xcꞌot ta pasel”, xachiic.
16 “Yababan boro kwanab! Mata fimih! A bai’obaiyenamaim sabuw kwai’obaiyih kwao, ‘Orot yait Tafaror Bar isan na’obaifaro, nati ana’obaifaro yabin en, baise orot yait Tafaror Bar wanawanan gold isan na’obaifaro, nati anao matanen i nakakafiy.’
17 Toj bolibemoxuc, maꞌsatoxuc. ¿Cꞌusi ti más tsots scꞌoplale? ¿Mi jaꞌ ti oroe? ¿Mi jaꞌ ti templo ti ta stunes ti oroe?
17 Mata hifim kwabobosa! Sawar menatan i gagamin, gold o Tafaror Bar? Baise Tafaror Bar i gagamin anayabin i wanawananamaim gold i kakafiyih himatar ti’inu’in.
18 Jech ta xavalic xtoc: “Ti buchꞌu ta svaꞌan ta rextigo ti altare, mu persauc ta xcꞌot ta pasel ti cꞌusi laj yale. Pero ti mi ta svaꞌan ta rextigo ti smoton Dios ti tey cajal ta altare, jaꞌ persa ta xcꞌot ta pasel”, xachiic.
18 Iban maiye sabuw kwai’obaiyih kwao, ‘Orot yait sibor ana gem kakafiyin isan nao’obaifaro, nati anao baifaro i yabin en, baise gem kakafiyin afe’enamaim siwar isan na’obaifaro nati ana’obaifaro i nakakafiy.’
19 Toj bolibemoxuc, maꞌsatoxuc. ¿Cꞌusi ti más tsots scꞌoplale? ¿Mi jaꞌ ti smoton Diose? ¿Mi jaꞌ ti altar ti ta stunes ti smoton Diose?
19 Mata hifim kwabobosa! Sawar menatan i gagamin, siwar o sibor ana gem kakafiyin tafanamaim siwar tena kakafiyin kakafiyin temamatar i gagamin?
20 Ti buchꞌu ta svaꞌan ta rextigo ti altare, maꞌuc noꞌox ti jech ta svaꞌan ta rextigo ti altare. Laj xa svaꞌan ta rextigo xtoc ti smoton Dios ti tey cajal ta altare.
20 Isan imih orot yait sibor ana gem kakafiyin isan eobaifaro, sawar etei nati gem tafaramamaim ti’inu’in auman isah eobaifaro.
21 Ti buchꞌu ta svaꞌan ta rextigo ti temploe, maꞌuc noꞌox ta svaꞌan ta rextigo ti temploe. Jaꞌ jech xtoc laj xa svaꞌan ta rextigo ti Diose yuꞌun tey sventainoj ti temploe.
21 Na’atube orot yait Tafaror Bar isan eobaifaro, i God nati wanawananamaim ema’am auman isan eobaifaro.
22 Ti buchꞌu ta svaꞌan ta rextigo ti vinajele, laj xa svaꞌan ta rextigo ti Diose, ti jaꞌ tey chotol sventainoj ti vinajele.
22 Naatu orot yait mar isan eobaifaro i God ana urama’ama efan isan eobaifaro, anayabin nati i God ana ma’ama efan.
23 ’Jchanubtasvanejetic yuꞌun ti mantale, jfariseoetic, toj abol abaic. Jaꞌ noꞌox ta xapacꞌta abaic. Ti voꞌoxuque jaꞌ noꞌox tsots scꞌoplal ta xavaꞌiic ti ta xaloqꞌuesic jujun lajlajuneb ti tul nichime, ti culantue, ti cominoe, yoꞌ jech ta xavacꞌbeic smotonin ti Diose. Pero mu xavichꞌic ta mucꞌ ti bu más tsots scꞌoplal ta xchanubtasvan ti mantale jech chac cꞌu chaꞌal ti stuqꞌuil oꞌntonale, ti scꞌuxul oꞌntonale, ti yichꞌel ta mucꞌ ti Diose. Jaꞌ tsots scꞌoplal ti ta xapasic leꞌe. Pero mu me xavictaic ta yaqꞌuel ti lajlajunebe.
23 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee, wanawanan rerekabih! Kwa i fiyow yamurih gewasih, bay hai momon, bay matah haibaib gewasih i roumukur kwayai God kwabitin, baise ofafar gagamih ma gewas isan, kabeber, bosunusunub isan eo i kwakwahiren. Ofafar iti i gagamih, gewasin i kwatabosiyasiyar ofafar afa auman.
24 Maꞌsat jnitvanejoxuc. Ti voꞌoxuque mu xacꞌan xabiqꞌuic ti nene use. Pero lec xavaꞌiic sbiqꞌuel ti mucꞌ ta camelloe.
24 Bonawiyenayah mata fim! Ofafar rimiyafof totomar i kwarurububuna, baise camel koun butun i kwatotonan.
25 ’Jchanubtasvanejetic yuꞌun ti mantale, jfariseoetic, toj abol abaic. Jaꞌ noꞌox ta xapacꞌta abaic. Ti voꞌoxuque jaꞌ jech aꞌelanic jech chac cꞌu chaꞌal ti vasoe, ti platoe, ti lec ta xapoquic ti spate. Pero ti yut avoꞌntonique nojem ta yuꞌuninel, ta yelcꞌanel ti cꞌusi oy yuꞌun ta achiꞌiltaque.
25 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah, naatu Pharisee wanawanan rerekabih! A kerowas naatu a tew ufuhine i kwasasouwen, baise wanawanah i kato rabirabih, bain, bai’o’orot, kabat, gamin baiyow awan karatan inu’in.
26 Maꞌsat jfariseo, poco baꞌyel ti yut vasoe, ti yut platoe, yoꞌ jech lec ta xcom ti yute schiꞌuc ti spate.
26 Mata hifim kwabobosa Pharisee! Gewasin a tew naatu a kerowas wanawanahine wan kwanasouwen, saise ufuhine auman boro hinigewasih.
27 ’Jchanubtasvanejetic yuꞌun ti mantale, jfariseoetic, toj abol abaic. Jaꞌ noꞌox ta xapacꞌta abaic. Ti voꞌoxuque coꞌol aꞌelanic jech chac cꞌu chaꞌal ti sna anima ti ta ba muquinale, ti lec saque, ti cꞌupil sba ta qꞌuelel ti spate. Pero ti ta yute, noj ta sbaquil anima ti ep ta tos ti cꞌusitic chopol teye.
27 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee. wanawan rerekabih! Kwa a’itinin i rah ufunane tewowab gewas ebatabat na’atube, baise wanawanan i orot babin hai rarik awan karatan masin kakafin.
28 Jaꞌ jech aꞌelanic ti voꞌoxuque. Ti apat axoconique lec ta xilic ti cristianoetique. Pero ti ta yut avoꞌntonique, noj ta mulil, jaꞌ noꞌox ta xapacꞌta abaic.
28 Imih kwa ayumat i nati na’atube, ufunane sabuw matahimaim a’itinin i gewasin, baise wanawananamaim a kakafin naatu a tafasar i ra’at.
29 ’Jchanubtasvanejetic yuꞌun ti mantale, jfariseoetic, toj abol abaic. Jaꞌ noꞌox ta xapacꞌta abaic. Ta xameltsanbeic lec sba smuquinal ti jꞌalcꞌopetique. Jech xtoc lec nichimtic xa ta xapasbeic ti sba smucobbail ti buchꞌu lec iꞌechꞌic liꞌ ta sba banomile.
29 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah, naatu Pharisee, wanawan rerekabih! dinab oro’orot hai yawas gewasih naatu sabuw hai yawas mutufurih himomorob hai rah i kwabobuna’en kwama kwabi’aburen.
30 Pero tsꞌacal to un, ta xavalic: “Ti oyucotic xa ox cꞌalal cuxulic to ox ti jmolmucꞌtique, muꞌyuc bu laj jticꞌ jbatic ta smilel jꞌalcꞌopetic ti jechuque”, xachiic.
30 Naatu kwao, aki ai a’agir hima’am hai veya’amaim bairi ata ma’am aki boro men dinab oro’orot ata rauw hitamorobomih.
31 Ti jech ta xavalique, laj xavinajes abaic ti jaꞌ snitiluloxuc ti buchꞌutic laj smilic ti jꞌalcꞌoptaque.
31 Imih nati turamaim kwa taiyuw kwao’orereb kwa uwatanah i dinab oro’orot hi’asbunubunuw himorob.
32 Tsutsesic yabtel ti amolmucꞌtotique ti cꞌu sꞌelan laj sliquesique.
32 Imih abisa uwatanah hibubusuruf hisisinaf i kwaisawar nuhi efot.
33 ’Jtiꞌval chon, ¿cꞌusi xavut ta xapoj abaic ta castigo yuꞌun ti tojob mulile?
33 “Kok hai yumat! naatu kok natunatun! God ana baimakiy boro kwanahaiw?
34 Jech o xal ta jtac talel ta atojolic jꞌalcꞌopetic, jchanubtasvanejetic, bijil viniquetic. Pero ti voꞌoxuque ta xamilic jlom. Ta xajocꞌanic ta cruz jlom. Jlom ta xamajic ta jujun chꞌul na avuꞌunic. Ta xanutsic loqꞌuel ta jujun jteclum.
34 Isan imih a tur ao’owen, dinab oro’orot, bai’obaiyenayah naatu orot not wairafih boro aniyafarih hinan. Baise boro kwanabow kwanarauw hinamorob, afa boro kwana’onafih, naatu boro kwanarouw hinamorob, afa boro Kou’ay bar wanawanan kwanawabirih, naatu bar merar ta ta’amaim kwaninunih kwanaremor.
35 Jech o xal cajal ta xcꞌot ta abaic ti laj lajuc ta milel scotol ti lequil viniquetique, ti lic onoꞌox talel ta stojol ti lequil Abele, ti ivul cꞌalal ta Zacaríase, jaꞌ snichꞌon ti Berequíase, ti voꞌoxuc laj amilic ta yut templo ti ta stsꞌel ti altare.
35 Sinaf ana an nati isan, sabuw gewasih himorob hai rara susuwa anabit etei boro kwa tafa nayen baimakiy kwanab. Abel orot gewasin momorob ana veya’ika re na Berakiah natun Zechariah, iti Tafaror Bar naatu sibor kakafiyin hai founamaim kwarab momorob i ana veya’amaim tit.
36 Ta melel ta xcalboxuc avaꞌiic, ti jech ilajic ta milel ti lequil viniquetique, scotol ta xcom ta abaic avi tana liꞌe.
36 Imih tur anababatun a tur ao’owen, Sabuw himorob hai rara re’er hai bit etei kwa iti boun yawasih kwama’am boro kwanab.
37 ’Jerusalén, Jerusalén, ti voꞌoxuque ta xamilic ti jꞌalcꞌopetique. Ta xapujbeic ton ti buchꞌutic tacbilic tal yuꞌun ti Diose. Ep ta velta ta jcꞌan ta jtsoboxuc jech chac cꞌu chaꞌal ti meꞌ alacꞌ ti ta stsob ti yalab ta yolon xiqꞌue. Pero mu xacꞌanic.
37 “O Jerusalem, Jerusalem! dinab oro’orot etei i’asbunuw himorob, naatu kob abarayah hiyunih hinan etei kabayamaim irauw himorob. Mar etei a kok kwanekwan umau’umaim natunat atabuwih hitan ta’imon hitamatar. Kokorere natunatun ita’imonih ebaba’afuwih na’atube, baise o men kafa’imo baibasit itu.
38 Qꞌuel avilic, ti voꞌoxuque jipbil ta xcom ti anaique.
38 Isan imih a bar a merar boro hinakwahir naowarar.
39 Yuꞌun ta xcalboxuc avaꞌiic, mu xa bu ta xavilbeicun ti jsate, jaꞌ to ti mi ta sta yorail ti ta xavalique: “Toj yan noꞌox yutsil ti Buchꞌu tacbil tal yuꞌun ti Cajvaltic Diose”, ti mi xachiique ―xi ta xꞌocꞌ ti Jesuse.
39 A tur ao’owen ayu boro men kwana’itu maiye’emih. Ana maramaim kwanao, ‘Yait Regah wabinamaim enan boro baigegewasin nab.’”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.