Mateus 1

TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE (TZO_TZC) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ti biiletic liꞌe, jaꞌ sbitac ti smolmucꞌtotac ti Jesucristoe, snitilul ti Davide, snitilul ti Abrahame.
1 Iti i Jesu ana’a’agir wabih, aiwob ana efane i David ana rara’ane tufuw naatu omatanenane i Abraham ana rara’ane tufuw. Naatu iti i hai gin anayimih.
2 Ti snichꞌon ti Abrahame Isaac. Ti Snichꞌon ti Isaaque Jacob. Ti snichꞌnab ti Jacobe Judá schiꞌuc schiꞌiltac ta voqꞌuel.
2 Abraham natun i Isaac, naatu Isaac natun i Jacob, Jacob natun i Judah, Judah i taitin tuwahinah bairi hitufuw.
3 Ti snichꞌnab ti Judae Fares schiꞌuc Zara. Ti Farese schiꞌuc ti Zarae, jaꞌ Tamar sbi ti smeꞌe. Ti snichꞌon ti Farese Esrom. Ti snichꞌon ti Esrome Aram.
3 Naatu Judah natunatun i Perez tain Zerah hairi hitufuw, hinah wabin Tamar. Naatu Perez natun i Hezron, Hezron natun i Ram,
4 Ti snichꞌon ti Arame Aminadab. Ti snichꞌon ti Aminadabe Naasón. Ti snichꞌon ti Naasone Salmón.
4 Ram natun i Aminadab, Aminadab natun i Nashon, Nashon natun i Salmon.
5 Ti snichꞌon ti Salmone Booz. Ti Booze, jaꞌ Rahab sbi ti smeꞌe. Ti snichꞌon ti Booze Obed. Ti Obede, jaꞌ Rut sbi ti smeꞌe. Ti snichꞌon ti Obede Isaí.
5 Naatu Salmon natun i Boaz, hinah wabin Rahab, naatu Boaz natun i Obed, hinah wabin Ruth, naatu Obed natun i Jesse.
6 Ti snichꞌon ti Isaie David. Ti ajvalil Davide schiꞌuc ti jun ants ti yajnil to ox ti Uríase, jaꞌ tey iꞌayan tal ti Salomone.
6 Jesse natun i David, aiwob orot. David natun i Solomon, naatu Solomon hinah i orot Uriah ana kwafur.
7 Ti snichꞌon ti Salomone Roboam. Ti snichꞌon ti Roboame Abías. Ti snichꞌon ti Abíase Asa.
7 Solomon natun i Rehoboam, Rehoboam natun i Abaijah, Abaijah natun i Asa,
8 Ti snichꞌon ti Asae Josafat. Ti snichꞌon ti Josafate Joram. Ti snichꞌon ti Jorame Uzías.
8 Asa natun i Jehosafat, Jehosafat natun i Jehoram, Jehoram natun i Uzaiah,
9 Ti snichꞌon ti Uzíase Jotam. Ti snichꞌon ti Jotame Acaz. Ti snichꞌon ti Acaze Ezequías.
9 Uzaiah natun i Jotham, Jotham natun i Ahaz, Ahaz natun i Hezekiah.
10 Ti snichꞌon ti Ezequíase Manasés. Ti snichꞌon ti Manasese Amón. Ti snichꞌon ti Amone Josías.
10 Naatu Hezekiah natun i Manasseh, Manasseh natun i Amon, Amon natun i Josiah,
11 Ti snichnab ti Josíase Jeconías schiꞌuc schiꞌiltac ta voqꞌuel. Jaꞌ o yorail ti chucbil ibatic ta Babilonia banomil ti jꞌisraeletique.
11 Josiah natun i Jeconiah, Jeconiah taitin tuwahinah bairi hibitutufuw ana veya’amaim baiyow matar Babilon sabuw hina hibuwih hire hin Babilonamaim hima.
12 Tsꞌacal to un, inichꞌnaj ti Jeconíase, Salatiel sbi. Ti snichꞌon ti Salatiele Zorobabel.
12 Babilonane himatabir maiye hinan ufunamaim Jeconiah natun i Shealtiel, naatu Shealtiel natun i Zerubbabel,
13 Ti snichꞌon ti Zorobabele Abiud. Ti snichꞌon ti Abiude Eliaquim. Ti snichꞌon ti Eliaquime Azor.
13 Zerubbabel natun i Abiud, naatu Abiud natun i Eliakim, Eliakim natun i Azor,
14 Ti snichꞌon ti Azore Sadoc. Ti snichꞌon ti Sadoque Aquim. Ti snichꞌon ti Aquime Eliud.
14 Azor natun i Zadok naatu Zadok natun i Akim, Akim natun i Eliud,
15 Ti snichꞌon ti Eliude Eleazar. Ti snichꞌon ti Eleazare Matán. Ti snichꞌon ti Matane Jacob.
15 Eliud natun i Eleazar, Eleazar natun i Mathan, Mathan natun i Jacob,
16 Ti snichꞌon ti Jacobe José, smalal ti Maríae, smeꞌ ti Jesuse, ti jaꞌ Cristoe.
16 Jacob natun i Joseph, Joseph aawan i Mary, naatu Mary natun i Jesu, it isan Keriso tarouw ta’o.
17 Laj echꞌuc chanlajunchop (14) totil meꞌiletic ti lic tal ta stojol ti Abrahame, icꞌot ta stojol ti Davide. Jaꞌ jech xtoc laj echꞌuc chanlajunchop (14) totil meꞌiletic ti lic tal ta stojol ti Davide, icꞌot cꞌalal to ti jꞌisraeletic chucbil ibatic ta mucꞌ ta jteclum Babiloniae. Jaꞌ jech xtoc ti cꞌalal chucajtic ta Babiloniae, laj to echꞌuc chanlajunchop (14) totil meꞌiletic cꞌalal ivocꞌ ti Cristoe.
17 Imih Abraham ana veya’amaim busuruf re na David ana veya’amaim titit, agi’agir kwerekweren etei 14, naatu David ana veya’amaim re na hin Babilon hima’ama i 14, naatu Babilon hima’am imaim busuruf na Keriso ana veya’amaim titit i na’atube 14.
18 Jaꞌ jech sꞌelan ivocꞌ ti Jesucristoe. Jacꞌbil xa yuꞌun José ti Maríae, smeꞌ ti Jesuse. Cꞌalal muꞌyuc to ta xicꞌ sbaique, schiꞌuc xa yol ti Maríae ta sventa smucꞌul stsatsal ti Chꞌul Espíritue.
18 Jesu Keriso ana tufuw an i iti na’atube busuruf. Jesu hinah Mary i orot Joseph bai’awanin isan ana rum hi’o, baise hairi nanabin hima’am ana veya, Mary Anun Kakafiyin re targabuw yan wanawanan rara bobokafuf i so’ob.
19 Ti Josee lequil vinic. Mu scꞌan ta xacꞌ ta qꞌuexlal ti Maríae. Ta scꞌan ta scomtsan yaꞌi ta mucul.
19 Naatu Joseph i orot gewasin, imih men kok boro bebeyanamaim Mary tibiya’uhuw; imih wa’iwa’iramaim Mary kwahirin isan bogaigiwas.
20 Cꞌalal jech ta snope, tal jun yajꞌángel ti Dios ti laj yil ta svayiche ti jech iꞌalbate: ―José, snitilulot ti ajvalil Davide, mu xloꞌilaj avoꞌnton. Icꞌo ti Maríae. Yuꞌun ti yol schiꞌuque, jaꞌ ta sventa smucꞌul stsatsal ti Chꞌul Espíritue.
20 Baise ma binotanot tasinafumih, Regah ana tounamatar kakafiyin mimumaim tit eo, “Joseph, David ana agir, Mary bai na bai’awanin isan men inabirumih, anayabin iti i God Anunin Kakafiyinane yan matar.
21 Ti Maríae ta svoqꞌues jun querem. Jesús ta xavacꞌbe sbi. Jech ta xavacꞌbe sbi, yuꞌun jaꞌ ta scolta ti schiꞌiltac yuꞌun ti smulique ―xi.
21 I boro kek orot nayai, o wabin Jesu iniwab, anayabin i boro ana sabuw hai bowabow kakafihine niyawasih.”
22 Ti jech icꞌot ta pasel taje, yoꞌ ta xcꞌot ta pasel ti cꞌusi laj yal ti Dios ti laj stsꞌiba comel ti jun yajꞌalcꞌope:
22 Sawar iti etei himamatar i abisa God ana dinab orot wanawananamaim eo Buk Atamaninamaim kikirum i na iturobe.
23 xi.
23 m “Babin biyan numin boro yan namatar, nataub kek orot nayai wabin Immanuel hiniwab” anayabin God it biyatamaim.
24 Cꞌalal ijulav ti Josee, laj xchꞌun jech chac cꞌu chaꞌal iꞌalbat yuꞌun ti yajꞌángel Diose. Laj yicꞌ ti Maríae.
24 Joseph matan nuw mimisir ufunamaim, Regah ana tounamatar biyun na’atube Mary bai i’awan hairi hin ana bar.
25 Acꞌo mi mu to laj xchiꞌin sbaic, laj svoqꞌues ti yole. Ti Josee laj yacꞌbe sbi Jesús.
25 Baise Joseph i Mary hairi inu’e hima hin Mary taub kek orot yai, naatu Joseph kek bai wabin Jesu iwab eaf.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.