Lucas 3
TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE (TZO_TZC) vs AAI
1 Ti ta syoꞌlajunebal (15) xa ox jabil yochel ta ajvalil ti Tiberio César ti tey ta jteclum Romae, ti ta Judeae jaꞌ o ochem ta gobernador ti Poncio Pilatoe. Ti ta Galileae jaꞌ o ochem ta gobernador ti Herodese. Ti ta Itureae schiꞌuc ti Traconitee jaꞌ o ochem ta gobernador ti Felipee, ti jaꞌ yitsꞌin ti Herodese. Ti ta Abiliniae jaꞌ o ochem ta gobernador ti Lisaniase.
1 Roman sabuw hai orot gagamin wabin Caesar Taibirias bi’aiwob ana kwamur 15 baib wanawananamaim Pontius Pilate i Judea wanawanan igawan, Herod i Galilee isan igawan, naatu tain Philip i tafaram Iturea naatu Trakonaitis hairi isah igawan naatu; Lysanias i tafaram Abilene isan igawan.
2 Ti ta jteclum Jerusalene jaꞌ o ochemic ta banquilal paleetic ti Anase schiꞌuc ti Caifase. Jaꞌ o yorail ti icꞌoponat yuꞌun Dios ti Juane, ti jaꞌ snichꞌon ti pale Zacaríase, ti oy ta xocol banomile.
2 Naatu Annas Kaiafas hairi i firis gagamih. Nati ana maramaim Zechariah natun John arar yan ma’am God ana tur na biyan tit.
3 Jech o xal ti Juane iꞌechꞌ ta scotol ti banomil ti nopol ta tiꞌ ucum Jordane. Ta xalbe yaꞌiic ti cristianoetique ti acꞌo yichꞌic ti voꞌe, ti acꞌo yictaic ti chopol yoꞌntonique, yoꞌ jech ta staic perdón yuꞌun ti smulique.
3 Basit misir tit harew Jordan, sisibinamaim tafaram ta ta run tit binan eo, “Kakafih kwasisinaf kwanihamiyen kwanan bapataito anit saise God boro a kakafih nanotawiyen.”
4 Ti jech taje, jaꞌ icꞌot ta pasel jech chac cꞌu chaꞌal laj stsꞌiba comel ti jꞌalcꞌop Isaíase:
4 God ana dinab orot Isaiah ana Bukamaim kikirum na’atube eo,
5 — ausente —
5 Awa’awah etei kwanatounen hinayen hinituturin,
6 xi ti scꞌop Diose.
6 Sabuw tutufin etei God baiyawasenayan nabiyafar boro hina’itin!’”
7 Cꞌalal ta xloqꞌuic batel yoꞌ ta xichꞌic voꞌ yuꞌun ti Juane, jech ta xꞌalbatic: ―Snichꞌnab jtiꞌval chon, ¿buchꞌu laj yalboxuc avaꞌiic yoꞌ ta xapoj abaic yuꞌun ti tsots castigo ti nopol xa xtale?
7 Sabuw rau’ay gagamin John bapataito baitih isan hinan iuwih eo, “Kok natunatun! Yait imatnuwi God ana baimakiy nabiyafar boro wan kwanabibir? Men kwananot kwanao, ayu bapataito abai imih boro natafafaru en.
8 Pasic ti cꞌusi leque yoꞌ ta xvinaj ti jelbil ti atalelique. Maꞌuc noꞌox ta xavalic: “Ti vuꞌuncutique snitiluluncutic Abraham”, ti xachiique. Yuꞌun ta xcalboxuc avaꞌiic, ti tonetic liꞌe xuꞌ ta xjoybij ta snitilul Abraham yuꞌun ti Diose.
8 Baise wantoro’ot i a yawas nigewasin kwanama saise nati’imaim boro kwa isa niturobe bowabow kakafih kwasisinaf etei kwaihamiyen. Naatu men kwanao, Abraham i aki ai agir imih God boro men baimakiy niti! Baise a tur ao’owen God karam kabay iti nabow niwa’an Abraham wawawan hinamatar.
9 Yuꞌun chapal xa ti eqꞌuele yoꞌ ta xichꞌ bojel ti teꞌetique. Scotol ti teꞌetic ti bu mu lecuc ti sate, ta xichꞌ bojel. Ta xichꞌ chiqꞌuel ta cꞌocꞌ ―xi.
9 Ai tebiw ro’oro’oh men gewasih i boro hinatar wairaf wah hinayara’aten hina’arat, imih kariwak i ai tarinamih hiya’ataitik inu’in.”
10 Jech o xal ti cristianoetique jech laj sjacꞌbeic: ―¿Cꞌusi scꞌan ta jpascutic un chaꞌe? ―xiic.
10 Sabuw hibatiy, “Bo aki boro mi’itube ana sinaf?”
11 Ti Juane jech itacꞌav: ―Ti buchꞌu oy chaꞌlic ti scꞌuꞌe, acꞌo yacꞌbe jlic ti buchꞌu chꞌabal yuꞌune. Ti buchꞌu oy sveꞌele, acꞌo xchꞌac yoꞌ ta xacꞌbe ti buchꞌu chꞌabal yuꞌune ―xi.
11 Iyafutih eo, “O yait isa biya baibiyon rou’ab hinama’am ta inab menatan isan biya baibiyon en initin, naatu yait isan bay nakakaram nafaram.”
12 Jaꞌ jech xtoc tey italic jun chib ti jcꞌanpatantaqꞌuinetique yoꞌ ta scꞌanic ichꞌvoꞌ. Jech laj sjacꞌbeic ti Juane: ―Jchanubtasvanej, ¿cꞌusi scꞌan ta jpascutic ec? ―xiic.
12 Kabay o’onayah bapataito bainamih hina hitit hibatiy, “Bai’obaiyenayan aki boro mi’itube ana sinaf?”
13 Ti Juane jech laj stacꞌbe: ―Jaꞌ noꞌox xatsobic ti patan ti cꞌu yepal ta xal ti mantale ―xi.
13 “Kwa kabay o’onamih hio hibiyuni na’atube ana fofonin kwana’o’on men tafan kwanayara’ah auman kwana’o’onamih.”
14 Jaꞌ jech xtoc tey italic jun chib soldadoetic. Tey lic sjaqꞌuic: ―Ti vuꞌuncutique, ¿cꞌusi scꞌan ta jpascutic? ―xiic. Ti Juane jech itacꞌav: ―Mu xasibtasvanic. Mu me xajutbeic smul ti muꞌyuc cꞌusi spasojique. Mu xapojic ti cꞌusi oy yuꞌunique. Junuc avoꞌntonic ti cꞌu yepal ta xavichꞌic tojole ―xi.
14 Roman baiyowayah orot afa auman hio, “Bo aki i boro mi’itube?” Iuwih eo, “Sabuw men kwanao kikinih kabay hinitimih o men baifuwenamaim hai kabay kwanabowamih, baise a bowabow isan a baiyan hinabit i kwaniyasisir.”
15 Scotol ti cristianoetique ta xloꞌilaj yoꞌntonic, ta snopic: “Ti Juan leꞌe jaꞌ van ti Cristoe”, xiic.
15 Sabuw hai notamaim hinotanot John i baiyawasenayan.
16 Pero ti Juane jech laj yalbe scotol ti cristianoetique: ―Ti vuꞌune, voꞌ noꞌox ta xcacꞌ avichꞌic. Pero ti Buchꞌu ta to xtale, ta xacꞌboxuc avichꞌic ti Chꞌul Espíritue ti coꞌol sꞌelan cꞌoqꞌue. Ti stuque jaꞌ más tsots xuꞌ yuꞌun. Jaꞌ mu sta ti vuꞌune. Mi jaꞌuc xuꞌ cuꞌun sjitunbel ti yaqꞌuil xonobe, jaꞌ ti muꞌyuc jlequilale.
16 Imih John iuwih eo, “Ayu i harewamaim bapataito abit, baise orot ta boro enan ana fair i ra’at. Ayu i men gewasu boro an ana baibiyon anaku’ub. I boro Anun Kakafiyin naatu wairafamaim bapataito nit.
17 Yuꞌun stsacoj xa ti yicꞌaobil strigoe. Ta stꞌujbe loqꞌuel ti scꞌaꞌepale yoꞌ stuc xa ti trigo ta xcome. Ti trigo ti tꞌujbil xae ta sqꞌuej ta yavil. Yan ti scꞌaꞌepale ta xchicꞌ ta cꞌocꞌ ti bu mu xtube ―xi.
17 I umanamaim i roububuna’en ana sawar auman bai enan, boro imaim wheat narububunai ani’anin korom nayai, naatu hain boro nabow nan wairaf wanatowanin in etoto’ab wan naya na’afusar.”
18 Jaꞌ jech sꞌelan laj yal ti Juane. Pero oy to ep yan laj sbijubtas ti cristianoetic ti cꞌalal ta xalbe ti lequil achꞌ cꞌope.
18 John ef maumurih maiyow sabuw isah binan naatu hai yawas auman botabirinamih iuwih.
19 Jaꞌ jech xtoc ti Juane laj sjajanta ti ajvalil Herodese, ta scoj ti laj yicꞌ ti Herodíase, ti jaꞌ yajnil ti yitsꞌine, jaꞌ ti Felipee, schiꞌuc ti yan cꞌusi chopol laj xa spase.
19 Baise Herod tuwah aawan Herodias bi’aawan isan, naatu bowabow kakafih maumurih maiyow sisinaf isan John kwarar yayamutufur ana maramaim
20 Pero ti Herodese muꞌyuc laj yichꞌ ta mucꞌ ti cꞌusi iꞌalbate. Más to chopol lic spas. Laj sticꞌ ta chuquel ti Juane.
20 Herod ibanaka sinaf kakafin tabow sinaf John bai dibur bar yari’iy.
21 Cꞌalal mu to ta xcꞌot ta pasel taje, cꞌalal ta to xacꞌbe yichꞌ voꞌ cristianoetic ti Juane, jech ti Jesuse bat yichꞌ voꞌ ec. Cꞌalal tey ta sta ta cꞌoponel Dios ti Jesuse, jaꞌ o ijam ti vinajele.
21 Sabuw etei’imak bapataito hibaib ufunamaim, Jesu auman ibapataito. Naatu yoyoyoban ana maramaim mar botawiy,
22 Jaꞌ jech xtoc iyal talel ta vinajel ti Chꞌul Espíritu ta stojol ti Jesuse jech chac cꞌu chaꞌal junuc paloma. Jaꞌ o oy Buchꞌu ivinaj scꞌopojel ta vinajel ti jech ta xale: ―Voꞌot ti jcꞌuxubinbil Nichꞌonote. Ximuyubaj xa ta atojol ―xi.
22 Anun Kakafiyin marane mamu imakabe ra’iy targabuw. Naatu orot fanan marane tit. “O i ayu Natu ta’imonamo. O isa ayu abiyasisir.”
23 Ti Jesuse yichꞌoj nan lajuneb schaꞌvinic (30) jabil ti cꞌalal lic stsac ti yabtele. Ti stot ti Jesuse jaꞌ ti José ti xchunojique. Ti stot ti Josee jaꞌ ti Elie.
23 Jesu ana kwamur 30 imaim ana bowabow busuruf. Sabuw hisoso’ob Jesu i Joseph natun imih Joseph isan hinot, Joseph tamah i Heli,
24 Ti stot ti Elie jaꞌ ti Matate. Ti stot ti Matate jaꞌ ti Levie. Ti stot ti Levie jaꞌ ti Melquie. Ti stot ti Melquie jaꞌ ti Janae. Ti stot ti Janae jaꞌ ti Josee.
24 Heli tamah i Mathat, Mathat tamah i Levi, Levi tamah i Melkai, Melkai tamah i Jannai, Jannai tamah i Joseph,
25 Ti stot ti Josee jaꞌ ti Matatíase. Ti stot ti Matatíase jaꞌ ti Amose. Ti stot ti Amose jaꞌ ti Nahume. Ti stot ti Nahume jaꞌ ti Eslie. Ti stot ti Eslie jaꞌ ti Nagaie.
25 Joseph tamah i Matathias, Matathias tamah i Amos, Amos tamah i Nahum, Nahum tamah i Esli, Esli tamah i Naggai,
26 Ti stot ti Nagaie jaꞌ ti Maate. Ti stot ti Maate jaꞌ ti Matatíase. Ti stot ti Matatíase jaꞌ ti Semeie. Ti stot ti Semeie jaꞌ ti Josee. Ti stot ti Josee jaꞌ ti Judae.
26 Naggai tamah i Maatah, Maatah tamah i Matathias, Matathias tamah i Semein, Semein tamah i Josech, Josech tamah i Joda,
27 Ti stot ti Judae jaꞌ ti Joanae. Ti stot ti Joanae jaꞌ ti Resae. Ti stot ti Resae jaꞌ ti Zorobabele. Ti stot ti Zorobabele jaꞌ ti Salatiele. Ti stot ti Salatiele jaꞌ ti Nerie.
27 Joda tamah i Joanan, Joanan tamah i Rhesa, Rhesa tamah i Zerubbabel, Zerubbabel tamah i Shealtiel, Shealtiel tamah i Neri,
28 Ti stot ti Nerie jaꞌ ti Melquie. Ti stot ti Melquie jaꞌ ti Adie. Ti stot ti Adie jaꞌ ti Cosame. Ti stot ti Cosame jaꞌ ti Elmodame. Ti stot ti Elmodame jaꞌ ti Ere.
28 Neri tamah i Melkai, Melkai tamah i Addi, Addi tamah i Cosam, Cosam tamah i Elmadam, Elmadam tamah i Er,
29 Ti stot ti Ere jaꞌ ti Josuee. Ti stot ti Josuee jaꞌ ti Eliezere. Ti stot ti Eliezere jaꞌ ti Jorime. Ti stot ti Jorime jaꞌ ti Matate.
29 Er tamah i Joshua, Joshua tamah i Eliezer, Eliezer tamah i Jorim, Jorim tamah i Mathat, Mathat tamah i Levi
30 Ti stot ti Matate jaꞌ ti Levie. Ti stot ti Levie jaꞌ ti Simeone. Ti stot ti Simeone jaꞌ ti Judae. Ti stot ti Judae jaꞌ ti Josee. Ti stot ti Josee jaꞌ ti Jonane. Ti stot ti Jonane jaꞌ ti Eliaquime.
30 Levi tamah i Simeon, Simeon tamah i Judah, Judah tamah i Joseph, Joseph tamah i Jonam, Jonam tamah i Eliakim,
31 Ti stot ti Eliaquime jaꞌ ti Meleae. Ti stot ti Meleae jaꞌ ti Mainane. Ti stot ti Mainane jaꞌ ti Matatae. Ti stot ti Matatae jaꞌ ti Natane.
31 Eliakim tamah i Melea, Melea tamah i Menna, Menna tamah i Matatha, Matatha tamah i Nathan, Nathan tamah i David,
32 Ti stot ti Natane jaꞌ ti Davide. Ti stot ti Davide jaꞌ ti Isaie. Ti stot ti Isaie jaꞌ ti Obede. Ti stot ti Obede jaꞌ ti Booze. Ti stot ti Booze jaꞌ ti Salmone. Ti stot ti Salmone jaꞌ ti Naasone.
32 David tamah i Jesse, Jesse tamah i Obed, Obed tamah i Boaz, Boaz tamah i Salmon, Salmon tamah i Nashon,
33 Ti stot ti Naasone jaꞌ ti Aminadabe. Ti stot ti Aminadabe jaꞌ ti Arame. Ti stot ti Arame jaꞌ ti Esrome. Ti stot ti Esrome jaꞌ ti Farese. Ti stot ti Farese jaꞌ ti Judae.
33 Nashon tamah i Aminadab, Aminadab tamah i Admin, Admin tamah i Arni, Arni tamah i Hezron, Hezron tamah i Perez, Perez tamah i Judah,
34 Ti stot ti Judae jaꞌ ti Jacobe. Ti stot ti Jacobe jaꞌ ti Isaaque. Ti stot ti Isaaque jaꞌ ti Abrahame. Ti stot ti Abrahame jaꞌ ti Taree. Ti stot ti Taree jaꞌ ti Nacore.
34 Judah tamah i Jacob, Jacob tamah i Isaac, Isaac tamah i Abraham, Abraham tamah i Terah, Terah tamah i Nahor,
35 Ti stot ti Nacore jaꞌ Seruge. Ti stot ti Seruge jaꞌ ti Ragaue. Ti stot ti Ragaue jaꞌ ti Pelege. Ti stot ti Pelege jaꞌ ti Hebere. Ti stot ti Hebere jaꞌ ti Salae.
35 Nahor tamah i Serug, Serug tamah i Reu, Reu tamah i Peleg, Peleg tamah i Eber, Eber tamah i Shelah,
36 Ti stot ti Salae jaꞌ ti Cainane. Ti stot ti Cainane jaꞌ ti Arfaxade. Ti stot ti Arfaxade jaꞌ ti Seme. Ti stot ti Seme jaꞌ ti Noee. Ti stot ti Noee jaꞌ ti Lameque.
36 Shelah tamah i Cainan, Cainan tamah i Arafasad, Arafasad tamah i Shem, Shem tamah i Noah, Noah tamah i Lamech,
37 Ti stot ti Lameque jaꞌ ti Matusalene. Ti stot ti Matusalene jaꞌ ti Enoque. Ti stot ti Enoque jaꞌ ti Jarede. Ti stot ti Jarede jaꞌ ti Mahalaleele. Ti stot ti Mahalaleele jaꞌ ti Cainane.
37 Lamech tamah i Methuselah, Methuselah tamah i Enoch, Enoch tamah i Jared, Jared tamah i Mahalalel, Mahalalel tamah i Cainan,
38 Ti stot ti Cainane jaꞌ ti Enose. Ti stot ti Enose jaꞌ ti Sete. Ti stot ti Sete jaꞌ ti Adane. Ti stot ti Adane jaꞌ ti Diose.
38 Cainan tamah i Enos, Enos tamah i Seth, Seth tamah i Adam, Adam tamah i God.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.