João 5
TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE (TZO_TZC) vs AAI
1 Tsꞌacal to un, ti Jesuse isut batel ta Jerusalén ti bu ta spasic qꞌuin ti jꞌisraeletique.
1 Veya bai’ab sawar ufunamaim, Jew hai hiyuw aa isan Jesu yen in Jerusalem.
2 Ti tey ta jteclum Jerusalene, oy jun mucꞌ ta tiꞌ mocꞌ ti Chijetic sbie. Tey nopol oy jun yavil stsꞌanleb voꞌ ti Betesda sbi ta hebreo cꞌope, ti yichꞌoj voꞌob scotcotil scoriolal nae.
2 Jerusalem wanawanan efan wabin For Hirahir sisibinamaim i harew kukuf, naatu ana seboseb etei umatroun hiwowaben Aramek fanahimaim tisusu’ub Betsaida,
3 Ti ta yolon scoriolal ti nae, ep ti jchameletic ti tey puchꞌajtic ta lumtique, ti maꞌsatetique, ti coxovetique, schiꞌuc ti aluneb ti sbecꞌtalique. Yuꞌun ta smalaic ti ta xlic yuqꞌuilajuc ti voꞌe.
3 nati sebosebomaim sabuw sawusawuwih moumurin maiyow hiya hi’inu’in, matah fim, ah umah kafikafirih, naatu ah umah ririmih hima hikakaif harew tabi’etaw isan.
4 Yuꞌun xchꞌunojic ti ta xyal talel ta vinajel jun ángel ti xtal syuqꞌuilan ti voꞌ snom staje. Jech ti buchꞌu baꞌyel ta stsꞌaj sba ochele ta xcol ti cꞌusiuc noꞌox ti schamelique.
4 Anayabin veya ta ta Regah ana tounamatar boro nara’iy harew kukuf nabenei niyabat rarouw nayen. Naatu sabuw sawow ana yumat ta ta hibow hina ti’inu’in, yait wan nara’iy nakifukif i boro nayawas.
5 Ti teye, oy jun vinic ti chib xa jabil scꞌan ta sta chaꞌvinic (38) jabil ti oy ti schamele.
5 Orot ta sawow bai ma kwamur etei 38 i nati wanawanahimaim.
6 Cꞌalal laj yil ti Jesús ti tey puchꞌul ti vinique, ti jal xa ta jmec stsꞌicoj ti schamele, jech lic sjacꞌbe: ―¿Mi ta xacꞌan ta xacol? ―xut.
6 Jesu nuw orot nati’imaim inu’in itin, naatu so’ob orot sawow nati bai virurumin maiyow, imih orot ibatiy, “O kukokok inayawas?”
7 Ti jchamele jech laj stacꞌ: ―Qꞌuitsꞌin, muꞌyuc buchꞌu xuꞌ ta xistsꞌaj ochel ti cꞌalal ta xyuqꞌuilaj ti voꞌe. Cꞌalal ta jcꞌan jticꞌ jba caꞌi ochel ta voꞌe, yan o ti buchꞌu baꞌyel ta stsꞌaj sba ta anil ―xi.
7 Orot iya’afut eo, “Regah, anamaramaim harew iyabat rarouw eyey, men yait ta boro nibaisu nabuwu anara’iy harew kukuf yan. Ayu misir ra’iyemih abiwa’an, sabuw afa i wan hira’iyeka.”
8 Ti Jesuse jech laj yalbe: ―Lican, balo batel ti apope, batan ―xut.
8 Naatu Jesu orot isan eo, “Kumisir! A ir kunu naatu kuremor kwen.”
9 Cꞌalal jech laj yaꞌi ti jchamele, ta ora noꞌox icol. Laj sbal batel ti spope. Lic xanavuc. Ti cꞌalal icol ti jchamel vinique, jaꞌ o scꞌacꞌalil ti cuxob oꞌntonale.
9 Mar ta’imon orot yawas; misir ana ir nu bat remor.
10 Jech o xal ti jꞌisraeletique laj yalbe ti vinic ti buchꞌu col xae: ―Ti cꞌacꞌal liꞌe, jaꞌ scꞌacꞌalil ti cuxob oꞌntonale. Jech o xal mu xuꞌ xacuch batel ti apope ―xutic.
10 Naatu Jew sabuw orot yayawas isan hi’o, “Iti boun i Baiyarir ana veya, ata ofafar men ebibasit o a ir ina’abar.”
11 Ti vinique jech laj stacꞌ: ―Ti Buchꞌu laj scolesune laj yalbun: “Balo bal ti apope, batan”, xiyut ―xi.
11 Baise iya’afutih eo, “Orot yait ayu biyawasu iuwu, ‘Kumisir a ir kunu naatu kubat kuremor.’”
12 Ti jꞌisraeletique jech laj sjacꞌbeic: ―¿Buchꞌu ti jech laj yalbote ti balo batel ti apope, batan ti xayute? ―xiic.
12 Imih hibatiy, “Nati orot i yait uwi a ir inu i’abar ibat kureremor?”
13 Pero ti vinique mu xojtiquin ti Buchꞌu icoltaate. Yuꞌun ti Jesuse icapij ta epal cristianoetic ti tey oyique.
13 Orot nati yayawas i men kafa’imo so’ob orot i yait, anayabin sabuw moumurin maiyow nati’imaim hibatabat Jesu sorabon in kasiy.
14 Tsꞌacal to un, ti Jesuse tey laj sta ta templo ti vinique. Jech laj yalbe: ―Ti liꞌe colemot xa. Mu xa me xasaꞌ amul yoꞌ jech mu xcꞌot ta atojol ti más to chopole ―xut.
14 Nati ufunamaim Jesu Tafaror Bar wanawanan tita’ur naatu iu, “Kwi’itin, o iyawas. Bowabow kakafih inihamiyen o sawar kakafin anababatun boro biyamaim namatar.”
15 Jech ti vinique bat yalbe yaꞌi ti jꞌisraeletique ti jaꞌ icoltaat yuꞌun ti Jesuse.
15 Orot nati’imaim tit in, Jew sabuw hai tur eowen i Jesu iyawas.
16 Jech o xal ti jꞌisraeletique lic scrontainic ti Jesuse. Ta scꞌan ta smilic yaꞌiic. Yuꞌun mu lecuc laj yaꞌiic ti jech ta spas ta scꞌacꞌalil cuxob oꞌntonale.
16 Imih hibusuruf Jesu isan turamaim hi’u hi’a’a’afiy, anayabin i Baiyarir ana veya sawar iti na’atube sinaf isan.
17 Pero ti Jesuse jech laj yalanbe: ―Qꞌuel avilic, ti Jtote yacal ta abtel. Jaꞌ jech ti vuꞌune ta xiꞌabtej ec ―xi.
17 Jesu isah eo, “Ayu Tamai i mar etei ebowabow, imih ayu auman boro anabow.”
18 Jech o xal ti jꞌisraeletique más to ta scꞌan ta smilic yaꞌiic ti Jesuse. Yuꞌun maꞌuc noꞌox ti mu xichꞌ ta mucꞌ ti mantal yuꞌun ti cuxob oꞌntonale. Jaꞌ jech xtoc yuꞌun ta scoꞌoltas sba schiꞌuc ti Diose, jaꞌ ti laj yal ti jaꞌ stot ti Diose.
18 Ana’an iti isan Jew hisinaftobon ef hinuwet Jesu asabunin isan; men Baiyarir ana ofafar ea’eastu’ub akisin, baise God isan Tamah rouw eo’omaim, iwa’an taiyuwin bai yen in God hairi anafofonin matar.
19 Ti Jesuse jech laj yal: ―Ta melel ta xcalboxuc avaꞌiic, ti vuꞌun Snichꞌonun ti Diose muꞌyuc cꞌusi xuꞌ ta jpas ti ta jtuc noꞌoxe. Jaꞌ noꞌox ta jpas ti ta xquil ti cꞌusi ta spas ti Jtote. Scotol ti cꞌusi ta spas ti Jtote, jaꞌ jech ta jpas ti vuꞌun Snichꞌonun eque.
19 Jesu iyafutih eo. “Turobe a tur ao’owen, Orot Natun akisin ana kok men karam nasinaf; baise Tamah abistan sinaf i i’itinimaim boro nasinaf, anayabin Tamah abistan isisinaf na’atube Natun isisinaf.
20 Yuꞌun ti Jtote cꞌux ta xiyaꞌi ti vuꞌun Snichꞌonune. Jaꞌ ta xacꞌbun jnaꞌ scotol ti cꞌusi ta spase. Oy to cꞌusi más ta xacꞌbun jpas ti toj chꞌayal avoꞌntonic ta xacꞌotic yuꞌune.
20 Anayabin Tamah i Natun iyabuw sawar etei esisinaf na’atube Natun i’obaiy imaim esisinaf. Turobe, kwa a baifofofor isan, i boro sawar gagamihika ni’obaiy nasinaf men boun iti na’atube.
21 Jech chac cꞌu chaꞌal ti Jtot ti ta xchaꞌcuxes ti animaetic yoꞌ ta xacꞌbe scuxlejale, jaꞌ jech ti vuꞌun Snichꞌonune ta xcacꞌbe scuxlejal ti buchꞌu ta jcꞌan ta xcacꞌbee.
21 Tamah murumurubih imisiruwih yawas ebitih na’atube, nati ef ta’imon Natun ekok yait yawas baitinamih boro nitin.
22 Ti Jtote mi junuc ta xchapan. Vuꞌun laj xa yacꞌbun quichꞌ ta jventa ti ta jchapan scotole.
22 I na’atube Tamah men yait ta ebibatiy, baise baibabatiyen ana fair tutufin etei Natun itin.
23 Jech ta jpas yoꞌ jech scotolic acꞌo yichꞌicun ta mucꞌ ti Snichꞌonune jech chac cꞌu chaꞌal ta xichꞌic ta mucꞌ ti Jtote. Yan ti buchꞌu mu xiyichꞌicun ta mucꞌ ti Snichꞌonune, mu xichꞌic ta mucꞌ ti Jtot ti laj stacun talele.
23 Saise sabuw etei Tamah tirurusagiy na’atube, Natun boro hinarusagiy. Imih o yait Natun men kururusagiy, Tamah, i ana baiyonenayan auman men kururusagiy.
24 ’Ta melel ta xcalboxuc avaꞌiic, buchꞌuuc noꞌox ti ta stsꞌetan lec schiquin ta yaꞌyiel ti cꞌusi ta xcale, ti ta xichꞌic ta mucꞌ ti Buchꞌu laj stacun talele, oy xa scuxlejal sbatel osil. Muꞌyuc ta xichꞌic chapanel. Laj xa yicta comel ti chamebale, bat xa sta ti cuxlejale.
24 “Turobe a tur ao’owen, o yait ayu au tur inowar naatu menatan ayu iyafaru anan kubitumitum, o i yawas ma’ama wanatowan ibaika, naatu o boro men baibatebat inab, anayabin morobone irabon yawas wanawanan irun.
25 ’Ta melel ta xcalboxuc avaꞌiic, sta xa yorail, jaꞌ xa yorail liꞌe, ti buchꞌu chamemique ta xaꞌibeicun jcꞌopojel ti vuꞌun Snichꞌonun ti Diose. Ti buchꞌutic ta xichꞌic ta mucꞌ ti jcꞌope ta xcuxiic.
25 Turobe a tur ao’owen, veya i enan naatu i na titaka, nati ana veya murumurubih boro God Natun fanan hinanowar naatu iyab fanan hinanonowar boro yawas hinab hinama.
26 Yuꞌun ti Jtote statel o cuxul. Jech o xal un, oy smucꞌul stsatsal ta yaqꞌuel ti cuxlejale. Jaꞌ jech ti vuꞌun Nichꞌonilune acꞌbilun jmucꞌul jtsꞌatsꞌal ta yaqꞌuel ti cuxlejal eque.
26 Anayabin Tamah taiyuwin i yawas an, imih nati yawas ta’imon Natun itin yawas an matar.
27 Jaꞌ jech xtoc ti Jtote yacꞌojbun tsots cabtel yoꞌ ta xichapanvan, jaꞌ ti vuꞌun coꞌol jꞌelantique.
27 Naatu i baibabatiyen ana fair Natun itin, anayabin i, i Orot Natun.
28 Ti jech taje, mu chꞌayaluc xcꞌot avoꞌntonic yuꞌun. Yuꞌun ta sta yorail ti scotol ti animaetique ta xaꞌibeicun ti jcꞌopojele.
28 “Tur iti ao isan men kwana’ororsa’ir; veya i nati namamataramaim enan, murumurubih etei boro fanan hinanowar,
29 Jech ti animaetique ta xloqꞌuic talel ti buꞌyuc noꞌox mucajtique. Ti buchꞌutic lec laj spasique ta xchaꞌcuxiic yoꞌ ta staic ti cuxlejale. Yan ti buchꞌutic chopol laj spasique ta xchaꞌcuxiic yoꞌ jech ta xꞌacꞌbat stoj ti smulique.
29 hai rahane hinatit, naatu iyab gewasin hisisinaf boro hinamisir yawas hinab, iyab kakafih hinasisinaf boro hinakusairih.”
30 ’Muꞌyuc cꞌusi xuꞌ ta jpas ta jtuc noꞌox. Ti ta xichapanvane, jaꞌ ti cꞌu sꞌelan ta xiꞌalbate. Lec tucꞌ ta xichapanvan, yuꞌun maꞌuc ta jpas ti cꞌu sꞌelan ta jcꞌan jtuque. Yuꞌun jaꞌ ta jpas ti cꞌusi ta scꞌan ti Jtot ti Buchꞌu laj stacun talele.
30 “Ayu men karam akisu au kok ana sinaf, baise abisa God iu’uwu’umaim sabuw abibabatiyih, imih ayu au baibatiyen i mutufor, anayabin men ayu au kokomaim asisinaf, baise orot yait ayu iyunu anan i anakok asisinaf.
31 Yan ti jtucuc noꞌox ta jvinajes ti jcꞌoplale, jech ti voꞌoxuque xuꞌ xanaꞌetic cuꞌun umbi.
31 Ayu taiyuwu au sinaf isan ana’o’orereb na’at, au tur i men turobe’emih.
32 Pero liꞌe, oy xa onoꞌox buchꞌu laj svinajes jcꞌoplal ta atojolic. Jnaꞌoj lec ti melel ti cꞌusi laj yalboxuque.
32 Baise orot ta ayu isou eo’orereb, i a tur ao’owen i ana orereb ayu isou i turobe.
33 Ti cꞌalal oy cꞌusi laj ataquic ta jaqꞌuel ta stojol ti Juane, ti cꞌusi laj stacꞌboxuque, jaꞌ melel.
33 Kwaso’ob gewasomih kob abarayah John isan kwaiyafarih hinan John i turobe kwa a tur eowen.
34 Mu persauc ta svinajesbun jcꞌoplal jun vinic. Ti jech laj calboxuc taje, jaꞌ noꞌox yoꞌ acꞌo achꞌunic ti ta xacolique.
34 Iti i men kwa orot maiyow isou kwataorereb, baise iti ao saise mi’itube kwa yawas kwatab isan.
35 Yuꞌun ti cꞌusi laj yalboxuc ti Juane coꞌol sꞌelan jun lampara ti tsanal ta xacꞌ xojobale. Jech ti voꞌoxuque jayib noꞌox cꞌacꞌal xamuyubajic xa yuꞌun ti luz taje.
35 John i hinow na’atube to’ab marakaw kwa it, naatu mar kikimin kwa ana marakaw isan kwaiyasisir.
36 Ta sventa ti Juane jaꞌ noꞌox laj avaꞌibeicun ti jcꞌoplale. Pero ta sventa ti cabtel ti laj yacꞌbun jpas ti Jtote, jaꞌ ta xacꞌboxuc anaꞌic ti ta melel tacbilun talel yuꞌun ti Jtote.
36 Baise ayu au orererebayan orot i gagamin, men iti John eo’orereb na’atube. Ayu au orererebayan i abisa Tamai iyunu ana asisinaf i eo’orereb, naatu nati ebi’obaiyi ayu i Tamai iyafaru anasinaf isan, orot ta eo’orereb i John eo’orereb natabir, anayabin iti bowabow ayu Tamai bitu i anisawar, naatu iti bowabowamaim eo’orereb Ayu Tamai iyunu ana i ana bowabow anabow.
37 Manchuc mi muꞌyuc avaꞌyiojic ti scꞌopojele, manchuc mi muꞌyuc avilojic ti stuque, pero ti Jtot ti laj stacun talele ta xalboxuc ti jcꞌoplale.
37 Naatu Tamai iyunu anan i taiyuwin ayu isou eo’orereb. Kwa men kafa’imo fanan kwanowar naatu yumatan kwa’itin.
38 Pero scꞌopojel ti Jtote mu xꞌoch ta avoꞌntonic. Yuꞌun mu xacꞌan xavichꞌicun ta mucꞌ ti vuꞌun tacbilun talel yuꞌun stuc ti Jtote.
38 Kwa ana tur men dogor wanawanan run, anayabin menatan ayu iyunu anan i men kwabitumitum.
39 Ti voꞌoxuque ta xaqꞌuelic ta jmec ti scꞌop Diose, jaꞌ ti avalojic ti jaꞌ tey ta xataic o ti acuxlejal sbatel osile. Pero ti scꞌop Dios ti ta xaqꞌuelique jaꞌ ta xalboxuc ti jcꞌoplale.
39 Kwa Buk Atamaninamaim hikikirum kwaiyab kwabinotanot anayabin boro imaim yawas wanatowan kwanab. Nati tur i ayu isou eo,
40 Pero ti voꞌoxuque mu xacꞌan xanopajic talel ta jtojol yoꞌ jech ta xataic ti cuxlejal taje.
40 baise men kwakokok kwanan ayu biyau yawas kwanab.
41 ’Ti vuꞌune maꞌuc tal jsaꞌ ti lec xa aveic yilel ta jtojole.
41 “Ayu men orot babin bora’ara’ahu isan ao’omih.
42 Jaꞌ jech xtoc yuꞌun xacojtiquinoxuc. Jnaꞌ lec ti mu xacꞌanic ti Diose.
42 baise kwa orot babin a yawas ayu aso’ob, kwa a yabow God isan dogoromaim i men ema’am.
43 Ti vuꞌune tacbilun talel yuꞌun ti Jtote. Pero ti voꞌoxuque mu xavichꞌicun ta mucꞌ. Pero mi ta xtal yan vinic ti spasoj sba ta mantal stuque, leꞌe, jaꞌ toj lec xavaꞌiic yichꞌel ta mucꞌ.
43 Ayu Tamai wabinamaim anan kwa men kwabuwu au merar kwayi, baise orot babin ta i taiyuwin wabinamaim nanan boro kwanab ana merar kwanay.
44 Ti mi jaꞌ noꞌox ta xacꞌanic ti ichꞌel ta mucꞌ yuꞌun ti achiꞌiltaque, ti mi mu xasaꞌic ti ichꞌbiloxuc ta mucꞌ yuꞌun ti Dios stuque, ti jech taje, mu xuꞌ xavichꞌicun ta mucꞌ.
44 Kwa taiyuw baifa’i isan a kok gagamin, baise God ta’imonamo ana baifa’en i men kwakokok, imih ayu abisa ao boro kwanitutumu?
45 Mu xanopic ti ta jticꞌboxuc amulic ta stojol ti Jtote. Ti buchꞌu ta sticꞌ amulique, jaꞌ ti Moisese, jaꞌ ti buchꞌu apatoj avoꞌntonic yuꞌune.
45 Men kwananot ayu boro Tamai nanamaim ubar kwa bait kwanarouw en, baise Moses kwa a not tutufin imaim kwayai kwama’am boro ubar nabit kwana’itin.
46 Yuꞌun ti achꞌunojicuc ti cꞌusi laj stsꞌiba ti Moisese, ta xachꞌunbun jcꞌop ti jechuque. Yuꞌun jaꞌ jcꞌoplal ti laj stsꞌiba comel ti Moisese.
46 Moses kwatabitumitum na’at, ayu boro kwatitutumu, anayabin i ayu isou kirum.
47 Pero mi mu xacꞌan xachꞌunic ti cꞌusi laj stsiba comel ti Moisese, mi jaꞌ xa van ta xachꞌunic ti cꞌusi ta xcale ―xi ti Jesuse.
47 Baise Moses abistan kikirum kwa men kwanabitumatum na’at, boro mi’itube ayu ao kwanitumatum?”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.