João 12
TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE (TZO_TZC) vs AAI
1 Vaquib xa cꞌacꞌal scꞌan ti qꞌuin Colele cꞌalal ti Jesuse ibat ta Betania ti bu nacal ti Lázaroe, jaꞌ ti buchꞌu ichaꞌcuxesat yuꞌun ti Jesuse.
1 Veya six nasasawar ufunamaim i Tar Nowaten ana veya, Jesu na Bethany tit, Lazarus morobone biyawas i ana bar merar.
2 Tey laj spasic veꞌlil ta sventa ti Jesuse. Ti Martae jaꞌ ta xacꞌ ti veꞌlile. Ti Lázaroe tey chotol ta mexa ta xveꞌic schiꞌuc ti Jesuse.
2 Nati’imaim rabirab ana bay hibogaigiwas Jesu bairi aa isan, Martha ibaisih bairi bay hisemor. Lazarus orot afa auman Jesu bairi himarir gem sisibinamaim hima’am.
3 Ti Maríae laj yichꞌ talel oꞌlol litro muil aceite ti jaꞌ puru nardoe, ti toj ep stojole. Laj sqꞌuebbe ta sba yoc ti Jesuse. Tsꞌacal to un, ta stsotsil sjol laj staquintasbe ti yoque. Sjunul yut na tanij smuil ti perfumee.
3 Raiy yamurin mamarin wabin nard i ai rourin hibun iroro’on hibai. Nati raiy iroro’on ana baiyan i gagamin na’in, Mary bai na isuwei ra’iy Jesu an rororon ihurufen, naatu aribunamaim safam. Naatu yamurin ana mamarin bar wanawanan etei itakwar.
4 Ti Judas Iscariotee, ti jaꞌ snichꞌon ti Simone, ti jaꞌ jun yajchancꞌop ti Jesuse, jaꞌ ti buchꞌu ta xꞌacꞌvan ta cꞌabale, jech laj yal:
4 Baise ana bai’ufununayan orot ta, Judas Iscariot boro ufibo baban nao, i eo,
5 ―¿Cꞌu chaꞌal mu laj yichꞌ chonel ta oxib ciento denario taqꞌuin ti perfumee, yoꞌ jech ta xichꞌ coltael ti buchꞌu abol sbaique? ―xi.
5 “Ana gewasin iti raiy yamurin mamarin ana baiyan 300 silver coins tatayai sabuw hitatubun naatu kabay tatab bai’akirayah tatibaisih.”
6 Ti jech laj yal ti Judas taje, maꞌuc oy ta yoꞌnton ti buchꞌu abol sbaique. Yuꞌun jꞌelecꞌ xaꞌi sba. Jaꞌ jech xtoc yuꞌun oy ta scꞌob ti yavil taqꞌuine. Jech o xal un, tey ta stam loqꞌuel ti taqꞌuin ti buchꞌu ta xaqꞌue.
6 Iti tur eo’o, asir sabuw hinanot i akir sabuw baibaisih isah not eo hinarouw, baise i bainowan orot ta, anayabin hai kabay koukufet kakaif, abistan ekokok i ebai ana kokomaim esisinaf.
7 Ti Jesuse jech laj yal: ―Chꞌan uto ti ants liꞌe. Yuꞌun laj yacꞌbun quichꞌ ti muil perfume ti xchabioj onoꞌox sventa ti jmucobbaile.
7 Jesu iya’afut eo, “Babin kwaihamiy! Abistan biyanamaim ema’am i ayu anamorob hinayaya’u isan eyayabuna.
8 Yuꞌun ti buchꞌutic abol sbaique liꞌ onoꞌox oy ta atojolique. Yan ti vuꞌune mu liꞌuc oyucun o ta atojolique ―xi ti Jesuse.
8 Kwa boro mar etei akir sabuw wanawanahimaim kwanama, baise ayu boro men mar etei kwa bairit tanama’amih.”
9 Ep jꞌisraeletic laj yaꞌiic ti oy ta Betania ti Jesuse. Tey bat sqꞌuelic. Pero maꞌuc noꞌox bat sqꞌuelic ti Jesuse. Bat sqꞌuelic xtoc ti Lázaro ti ichaꞌcuxesat yuꞌun ti Jesuse.
9 Sabuw moumurin maiyow tur hinowar Jesu i na Bethany ma’am, imih sabuw Jesu itinamih hin, men i akisin itinamih hin baise Lazarus morobone Jesu biyawas auman itinamih hin.
10 Ti banquilal paleetique laj scomonopic ti ta smilic ti Lázaroe.
10 Imih firis gagamih ef hinuwet hiyakitifuw Lazarus auman hitarab tamorob isan.
11 Yuꞌun jaꞌ ta scoj ti Lázaroe ti ep ta xchꞌac sbaic batel ti jꞌisraeletique, jaꞌ ti ta xchꞌunic ti Jesuse.
11 Anayabin Lazarus biyanamaim abistan matar hi’itin Jew sabuw moumurin maiyow himisir firis gagamih hikwahirih naatu Jesu isan higeger hitumitum.
12 Ti ta yocꞌlomale, ep ti cristianoetic ti ibatic ta qꞌuin Colele, yuꞌun laj yaꞌiic ti ta xcꞌot ti Jesús ta jteclum Jerusalene.
12 Marto sabuw rou’ay gagamin maiyow hiru’ay Tar Nowaten ana Hiyuw isan, tur hinowar Jesu i enan au Jerusalem.
13 Jech o xal un, scotolic lic sbojic yanal xan. Bat snupic ta be ti Jesuse. Jech lic avanicuc: ―Toj yan yutsil ti Diose. Yan yutsil ti Buchꞌu talem ta sventa ti Diose. Yan yutsil ti Ajvalil cuꞌun ti voꞌotic jꞌisraelotique ―xiic.
13 Sabuw ai rourih hikakir naatu hitit hin Jesu nan bairi baitaramih, hitarkoukuw hi’o, “God tanifai! Regah wabinamaim enan, God nigegewasin! Israel hai aiwob inigegewasin!” Hitit hin bairi hitar.
14 Tey laj sta jcot burro ti Jesuse. Laj scajlebin batel jech chac cꞌu chaꞌal ta xal ti scꞌop Diose:
14 Bobaituw boubun wabin donkey hitita’ur naatu afe’enamaim mara’at ma remor yen in. Buk Atamaninamaim hikirum hi’o na’atube.
15 xi ti tsꞌibabile.
15 “O Zion Natun Babitai, Men inabir;
16 Ti jech icꞌot ta pasel taje, muꞌyuc laj yaꞌibeic smelol ti yajchancꞌoptaque. Jaꞌ to laj yaꞌibeic smelol ti cꞌalal laj xa yichꞌ slequilal ti Jesuse. Laj snaꞌic ti jech onoꞌox tsꞌibabil ti scꞌoplale. Yuꞌun jech onoꞌox icꞌot ta pasel.
16 Abistan nati ana veya himamatar ana bai’ufununayah men hiso’ob. Baise Jesu ana fair nabaib ufunamaim, imaibo hina’itin hinaso’ob. Buk Atamaninamaim i isan hi’o hikirum, naatu hisinafen himatar.
17 Ti cristianoetic ti buchꞌutic ayic schiꞌuc ti Jesús ti cꞌalal laj yicꞌ loqꞌuel talel ta smuquinal ti Lázaroe, ti laj xchaꞌcuxese, laj yalic ti cꞌusi laj yilique.
17 Sabuw iyab Jesu bairi hin rahemaim hitit Lazarus morobone yawas misir hi’i’itin hi’o tur ra’at tasasar.
18 Jech o xal ep cristianoetic bat snupic talel ta be ti Jesuse. Yuꞌun laj yaꞌiic ti laj yacꞌ iluc ti smucꞌul stsatsale.
18 Sabuw moumurin maiyow hitit hin Jesu biyan hitit, anayabin tur hinowar i ina’inan iti na’atube men tisinaf emamatar i sinaf matar.
19 Ti jfariseoetique jech laj yalbe sbaic: ―Qꞌuel avilic, mu xuꞌ cuꞌuntic ta jpajestic ti cristianoetique. Yuꞌun scotol tey ta xbatic ta stojol ―xut sbaic.
19 Imih Pharisee taiyuwih himare hi’o, “It abistan tayayakitifuw men kafa’imo emamatar. Sabuw etei i’etaw tebi’ufunun kwa’i’itin!”
20 Ti ta scotol ti cristianoetic ti batemic ta yichꞌel ta mucꞌ Dios ta qꞌuin ti ta Jerusalene, tey oy jun chib jyanlumetic, ti jaꞌ jgreciaetique.
20 Greek sabuw afa wanawanahimaim bairi hiyen hin Jerusalem hiyuw ana veya imaim kwafirin isan.
21 Jech ti jgreciaetique nopajic batel ta stojol ti Felipee ti liquem talel ta Betsaida ti oy ta Galileae. Jech laj scꞌanbeic vocol: ―Ta jcꞌan ta jqꞌuel caꞌicutic ti Jesuse ―xutic ti Felipee.
21 Hina Philip biyan hitit, i Betsaida orot Galilee wanawanan, isan hifefeyan hi’o, “Aro, aki akokok Jesu ana’itin.”
22 Ti Felipee bat yalbe ti Andrese. Jech schibalic bat yalbeic yaꞌi ti Jesuse.
22 Philip in Andrew ana tur eowen, naatu Andrew Philip hairi hin Jesu ana tur hi’owen.
23 Ti Jesuse jech laj yal: ―Sta xa yorail ta xquichꞌ jlequilal ti vuꞌun ti coꞌol jꞌelantique.
23 Jesu iyafutih eo, “Orot Natun baifa’in naatu bora’ara’ahin isan ana veya na kabom.
24 Ta melel ta xcalboxuc avaꞌiic, mi mu xbaj ta lum ta xcham ti jbej sat trigoe, staoj yav jun jun o. Pero ti mi ta xchame, ta xbol ti tsꞌunobale.
24 Ayu turobe a tur ao’owen, sanabey tutufin ta’imon hinama’ub me yan hinataun na’inu’in, naatu nabikubobun boro moumurih na’in hinayen naatu ani’anin boro moumurih na’in naya.
25 Ti buchꞌu cꞌux ta xaꞌi ti scuxlejal liꞌ ta sba banomile, jaꞌ ta xchꞌay. Yan ti buchꞌu mu tsotsuc scꞌoplal ta xaꞌi ti scuxlejal liꞌ ta sba banomile, jaꞌ ta sta scuxlejal sbatel osil.
25 Orot yait taiyuwin ana yawas ebiyabuw i boro yawas narusa’ir, naatu yait iti tafaramamaim taiyuwin ana yawas ekwakwahir boro nabotan yawas wanatowan isan.”
26 Mi oy buchꞌu ta scꞌan ta xtun cuꞌune, acꞌo me stsꞌacliun batel. Ti bu oyune tey oy ec. Ti buchꞌu ta xtun cuꞌune, ichꞌbil ta mucꞌ ta xcꞌot yuꞌun ti Jtote.
26 Yait ayu isou nabowabow, i ayu ni’ufnunu, naatu ayu menamaim ama’am au akir orot boro airi imaim anama. Yait ayu isou ebowabow Tamai boro nifai nabora’ara’ah.
27 ’Mu xꞌechꞌ ta xcaꞌi ti vocole. ¿Cꞌusi ta xcal? ¿Mi jaꞌ ta xcal: “Tot, coltaun ti cꞌusi ta xcꞌot ta jtojol avi liꞌe”, mi xichie? Moꞌoj, yuꞌun jaꞌ jtu ti jech litale ―xi ti Jesuse.
27 “Ayu dogorou i yababan awan karatan, Tamai ayu boro mi’itube anao? Iti bai’akir ana veya iniyawasu? ‘Aiyabin, Tamai iti bai’akir ana veya nan anabaib isan ana atit.
28 Jech lic scꞌopon Dios ti Jesuse: ―Tot, acꞌo aba ta ichꞌel ta mucꞌ atuc ―xi. Jaꞌ o tey ivinaj ti oy Buchꞌu ta xcꞌopoj talel ta vinajel ti jech ta xale: ―Laj xa cacꞌ jba ta ichꞌel ta mucꞌ. Pero yan to velta ta xcacꞌ jba ta ichꞌel ta mucꞌ ―xi ti Diose.
28 Tamai o wab anabora’ah.” Naatu marane fanan tit eo, “Ayu wab abora’ahika naatu boro anabora’ah maiye.’”
29 Ti cristianoetic teye laj yaꞌiic ti oy Buchꞌu icꞌopoje. Laj yalic ti jaꞌ jun chauque. Ti yan xtoque ta xalic ti jaꞌ icꞌoponat yuꞌun jun ángel.
29 Sabuw rou’ay nati’imaim hibatabat hinowar, afa hi’o, gunum rab naatu afa hi’o, “Tounamatar isan eo.”
30 Jech laj yal ti Jesuse: ―Maꞌuc ta jventa vuꞌun ti oy Buchꞌu icꞌopoj laj avaꞌiique. Yuꞌun jaꞌ ta aventaic ti voꞌoxuque.
30 Jesu eo, “Iti fanan i kwa isa eo, men ayu isou.
31 Avi tana un, ta xlic yichꞌ chapanel ti cristianoetique. Jaꞌ jech xtoc jaꞌ xa yorail ti ta xichꞌ jipel loqꞌuel ti buchꞌu ta spas mantal liꞌ ta banomile.
31 Veya boun iti tafaram baibabatiyin isan naatu iti tafaram ana aiwob boun boro hinabosair.
32 Cꞌalal ta sta yorail ta xquichꞌ jipanel ta cruze, vuꞌun ta jtijbe talel yoꞌnton scotol ti cristianoetique ―xi ti Jesuse.
32 Baise Ayu iti tafaramamaim hinabobora’ahu anamaramaim, sabuw etei boro anabonawiyih hinan ayu akisu biyou hinatit.”
33 Ti vaꞌi sꞌelan laj yal ti Jesuse, jaꞌ ta xacꞌ ta naꞌel ti cꞌu sꞌelan ta xchame.
33 Iti tur eo, i mi’itube ti’obaiyih i ana morob ana itinin boro mi’itube namorob.
34 Ti cristianoetique jech laj yalic: ―Oy bu caꞌbinojcutic ti cꞌalal ta xꞌech sqꞌuelel slibroal ti mantal cuꞌuncutique ti cuxul o sbatel osil ti Cristoe. Mi voꞌot ti Cristoote, ¿cꞌu chaꞌal ta xaval ti ta xquichꞌ milel ti vuꞌun coꞌol jꞌelantique, ti xachie? ¿Buchꞌuot un chaꞌe? ―xutic.
34 Sabuw hi’o, “Aki ofafaramaim anonowar Keriso boro nama wanatowan, naatu o mi’itube ku’o’o, Orot Natun boro hinabora’ah. Iti Orot Natunam yait?”
35 Jech laj stacꞌ ti Jesuse: ―Ti luze liꞌ to oy ta atojolique, pero mu xa jaluc. Xanavanic ta luz yoꞌ to oy ta atojolic, yoꞌ jech mu chꞌayaluc avoꞌntonic xastaoxuc ti icꞌal osile. Yuꞌun ti buchꞌu ta xanav ta icꞌal osile, mu snaꞌ bu ta xbat.
35 Naatu Jesu uwih eo, “Kwa mar kafai boro marakaw kwanab, marakaw kwabaibimaim kwanaremor, imaibo gugumin nan natarsumi. Orot yait guguminamaim ereremor i men so’ob menamaim enan.
36 Chꞌunic ti luze yoꞌ to liꞌ vaꞌal ta atojolique, yoꞌ jech ta xacꞌotic ta snichꞌnab ti luze ―xi ti Jesuse. Cꞌalal jech laj yal taje, ibat ti Jesuse. Ba snacꞌ sba.
36 Marakaw nati kwabai kwama’am a baitumatum i kwanitin. Saise kwa boro kwanan marakaw natunatun kwanamatar.” Iti eo’o ufunamaim, Jesu sabuw ihamiyih naatu i taiyuwin ibunwa’ir.
37 Acꞌo mi laj yacꞌ iluc smucꞌul stsatsal ti Jesús ta stojol ti jꞌisraeletique, pero mi jaꞌuc xchꞌunic.
37 Mensanet Jesu wanawanahimaim sawar faifirih imamataren, baise i boro’ika men tibitumitum.
38 Ti jech taje, jaꞌ icꞌot ta pasel jech chac cꞌu chaꞌal laj stsꞌiba comel ti jꞌalcꞌop Isaíase:xi ti Isaíase.
38 Iti i mi’itube dinab orot Isaiah ana tur eo’o i titurobe isan. “Regah, yait aki tur a’o ebitumitum? Yait biyanamaim Regah ana fair ebirerereb?”
39 Oy smelol ti cꞌu chaꞌal mu xchꞌunique. Yuꞌun jech onoꞌox laj stsꞌiba xtoc ti Isaíase:
39 Anayabin iti isan, men karam hititumatum, imih Isaiah eo maiye;
40 xi ti Dios ti laj stsꞌiba ti Isaíase.
40 “God iwa’an matah hifim
41 Jech laj yal ti Isaíase, jaꞌ ti laj yilbe slequilal yutsilal ti Jesuse. Jaꞌ jech xtoc laj yalbe scꞌoplal.
41 Isaiah iti eo’o, anayabin Jesu ana marakaw itin naatu isan eo i nowar.
42 Manchuc mi oy jꞌisraeletic ti muc bu laj xchꞌunique, pero oy ep ti laj xchꞌunic ti jaꞌ Jcoltavanej ti Jesuse. Oy jlom jpasmantaletic laj xchꞌunic xtoc. Pero mu xal sbaic, yuꞌun ta xiꞌic ti ta xjipatic loqꞌuel ta chꞌul na yuꞌun ti jfariseoetique.
42 Naatu nati veya ta’imon wanawanan Jew ukwa’ukwarih wanawanahimaim Jesu hitumitum. Baise anayabin Pharisee isah hibir, men karam hai baitumatum hitao rereb, i boro kou’ay barene hitabotaitih.
43 Yuꞌun ti stuquique jaꞌ lec ta xaꞌiic ti ichꞌbilic ta mucꞌ yuꞌun ti cristianoetique. Jaꞌ mu scꞌanic ti ta xꞌacꞌatic ta ichꞌel ta mucꞌ yuꞌun ti Diose.
43 Anayabin i orot babin isah tibiyabow men boun God isan tebiyabow na’atube.
44 Jech tsots lic yal ti Jesuse: ―Ti buchꞌu ta xischꞌune, maꞌuc noꞌox ta xischꞌunun. Ta xchꞌun ti Jtot ti buchꞌu laj stacun talele.
44 Basit Jesu fanan aumetawat eo, “Orot ayu ebitutumu, i men ayu akisu ebitutumu, baise yait ayu iyafaru anan auman ebitumitum.
45 Ti buchꞌu ta xiyile, ta xil xtoc ti Buchꞌu laj stacun talele.
45 Yait ayu i’itu anamaramaim, ayu iyafaru anan auman i’itin.
46 Vuꞌunun ti luz ti lital ta banomile yoꞌ jech ti buchꞌu ta xischꞌunune, mu xcomic ta icꞌal osil.
46 Ayu i marakaw na’atube ana tafaramamaim atit, saise yait ayu ebitutumu i boro men guguminamaim nama.
47 Ti buchꞌu ta xaꞌi ti jcꞌope, pero ti mi mu xchꞌune, maꞌuc vuꞌun ta jchapan. Yuꞌun ti vuꞌune lital coltavancun. Maꞌuc lital chapanvancun.
47 Orot yait ayu au tur enonowar baise men ebaib, ayu boro men anibatiy. Ayu men tafaram fufuninamih ana atit, baise baiyawasinamih ana.
48 Ti buchꞌu ta xisbajune, ti mu xichꞌ ta mucꞌ ti jcꞌope, ta xa xichꞌ chapanel yuꞌun ti jcꞌop ta slajebal cꞌacꞌale.
48 Yait ayu ebifutuwu naatu au tur men ebaib i ana baibatiyenayan ema’am. Tur iti ayu a’o i boro mar yomaninamaim nibabatiyi.
49 Yuꞌun mu ta jmantaluc noꞌox jtuc ti cꞌu sꞌelan ta xicꞌopoje. Ti cꞌu sꞌelan ta xicꞌopoje, ti cꞌu sꞌelan ta xichanubtasvane, jaꞌ ta smantal ti Jtot ti Buchꞌu laj stacun talele.
49 Anayabin ayu men taiyuwu au kokomaim ao’omih, baise Tamai ayu iyafaru anan tarbaiyunu tur abistanawat anao naatu boro mi’itube ana’o.
50 Jnaꞌ lec ti cꞌu sꞌelan laj yalbun talel ti Jtote, jaꞌ sventa cuxlejal sbatel osil. Jech o xal ti cꞌu sꞌelan ta xcale coꞌol jech chac cꞌu chaꞌal laj yalbun talel ti Jtote ―xi ti Jesuse.
50 Naatu ayu aso’ob i ana tarbaiyunen tur boro nabonawiy inan ma’ama wanatowan. Imih ayu abistan ao’o i mutufor, Tamai uwu imih ao’o.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.