Atos 17

TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE (TZO_TZC) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Cꞌalal iloqꞌuic ti Pabloe schiꞌuc ti Silase, tey iꞌechꞌic ta Anfípolis jteclum schiꞌuc ta Apolonia jteclum. Tsꞌacal to un, tey icꞌotic ta jteclum Tesalónica. Ti teye oy jun chꞌul na yuꞌun ti jꞌisraeletique.
1 Hiremor hina Amfipolos naatu Apolonia bar merar hihamiy naatu hina Thessalonica hitit, nati’imaim i Jew hai kou’ay bar ta batabat.
2 Ti Pabloe stalel onoꞌox jech ti ta xbat ta chꞌul nae. Jech o xal oxib xemuna tey laj xchanubtas ti cristianoetic ta scꞌacꞌalil ti cuxob oꞌntonale.
2 Paul ana yawas mar etei esisinaf na’atube in kou’ay bar run, Baiyarir veya tounu wanawanahimaim buk rusasar tur hai yabih sabuw bairi hima hidudur.
3 Ti Pabloe ta scꞌop Dios ta sloqꞌues cꞌalal ta xalbe scꞌoplal ti Cristoe, ti ta onoꞌox xichꞌ svocole, ti tsꞌacal to ta xchaꞌcuxie. Jech o xal jech laj yal: ―Ti Jesús taje, ti ta xcalboxuc scꞌoplale, jaꞌ ti Cristo Jcoltavaneje ―xi.
3 Buk wanawanan dinab hikikirum kubuna hai tur eowen eo, “Keriso i biyan nababan namorob naatu morobone namisir maiye.” Naatu Jesu isan iti aorereb kwanonowar, God ana Roubinen Orot. Keriso’oban i nati.
4 Jech o xal un, oy jlom jꞌisraeletic laj xchꞌunic ti Cajvaltique. Laj stsob sbaic schiꞌuc ti Pabloe, ti Silase. Jaꞌ jech xtoc ep jyanlumetic ti xchꞌunojic ti Diose, laj xchꞌunic ec ti Cajvaltique, schiꞌuc ep antsetic ti ichꞌbilic ta muqꞌue.
4 Sabuw afa Paul yah ikitabir naatu Paul Silas hairi hikofanih. Na’atube Greek sabuw rou’ay gagamin God hikwakwafir auman hirun, naatu bar merar baibin ukwarih auman hirun. |alt="map" src="Pauljr2.tif" size="col" ref="Acts 17.4"
5 Pero ti jꞌisraeletic ti mu xchꞌunique lic yitꞌixal yoꞌntonic. Jech o xal laj stsobic jayibuc chopol chꞌajil viniquetic ti ta xanavic ta calletique. Tey lic soqꞌuesbe yoꞌntonic ti cristianoetique. Tey xvochvun liquel yuꞌun ti jteclume. Jech o xal tey laj svol sbaic ta sna ti Jasone yoꞌ ta saꞌic ti Pabloe, ti Silase, yoꞌ jech ta xjochic loqꞌuel talel, yoꞌ chba yaqꞌuic ta yoc ta scꞌob ti cristianoetique.
5 Baise Jew sabuw hibobowen sabuw ef yan rimurih hibow kou’ay gagamin himatar. Naatu nati bar merar gagamin wanawanan hibuyuw hinunuw hin Jason ana bar hiyi hirab. Hikokok Paul Silas tibunuwih hitama’am na’at tabotaitih sabuw titih.
6 Cꞌalal laj yilic ti muꞌyuc tey laj staique, jaꞌ laj xjochic loqꞌuel talel ti Jasone schiꞌuc jun chib jchꞌunolajeletic. Bat yaqꞌuic ta stojol ti jchapanvanejetic yuꞌun ti jteclume. Jech iꞌavanic: ―Ti viniquetic liꞌe ta soqꞌuesbe yoꞌnton ti cristianoetic ti buꞌyuc noꞌox oy ta sjoylej banomile. Jaꞌ jech xtoc liꞌ xa italic ta jlumaltique.
6 Baise hirun hinunuwet ana veya’amaim men hititourih. Basit Jason hibai hifatum baitumatumayah bairi hitainih hina bar merar hai orot gagamih biyah hitit hiwow hio, “Iti orot tafaram wanawanan sabuw hai ma hi’a’afiy hinan boun hina iti ata bar ata merar hitit.
7 Ti Jasone toj lec xa xaꞌi ti tey ta sticꞌ ta sna ti viniquetic taje. Scotolic jaꞌ noꞌox ta sbajbeic smantal ti ajvalil romano cuꞌuntique. Yuꞌun ta xalic ti oy la yan ajvalile. Jaꞌ la ajvalil ti Jesuse ―xiic.
7 Jason hai merar yi buwih ana baremaim hima aiwob orot Caesar ana ofafar hi’astu’ub teo, Aiwob orot ta i ema’am wabin Jesu.”
8 Cꞌalal jech laj yaꞌiic taje, ti cristianoetique, ti jꞌopisialetique xvochetic xa liquel.
8 Tur iti na’atube hio hinonowar sabuw rou’ay gagamin na’in naatu bar merar hai orot gagamih hai not hikwaris.
9 Pero ti Jasone schiꞌuc ti schiꞌiltaque laj yaqꞌuic comel taqꞌuin sventa sqꞌuexolic yoꞌ jech ta xcolic batel.
9 Basit bar merar orot gagamih Jason naatu orot afa bairi kabay hi’uwih hibaiyan, imaibo hibotaitih hin.
10 Ti jchꞌunolajeletique ta ora noꞌox laj sjatbiltasic loqꞌuel ta acꞌobaltic ti Pabloe, ti Silase, yoꞌ jech ta xbatic ta Berea jteclum. Cꞌalal icꞌotic teye, ibatic ta chꞌul na yuꞌun ti jꞌisraeletique.
10 Hima in mar fo, basit baitumatumayah Paul Silas hairi hiyafarih au Berea hin, naatu hina nati’imaim hititit ana veya mutufor hin Jew hai Kou’ay Bar hirun.
11 Ti jꞌisraeletic teye más lec yoꞌntonic. Jaꞌ mu sta ti tey oyic ta Tesalónicae. Ti stuquique ta yutsil yoꞌntonic laj yichꞌic ta mucꞌ ti lequil achꞌ cꞌope. Jaꞌ jech xtoc jujun cꞌacꞌal ta saꞌic ta scꞌop Dios yoꞌ jech ta snaꞌic mi melel ti cꞌusi ta xꞌalbatique.
11 Nati sabuw i dogoroh hibotawiy men Thessalonica sabuw na’atube’emih. Tur hinonowar i yah bai kwanekwan hima hinowar veya matan hiyi hai buk hiyab hikok hitaso’ob Paul abisa eo i turobe Buk eo’omaim eo ai en?
12 Jech o xal un, ep laj xchꞌunic ti Cajvaltique. Jaꞌ jech xtoc ti jyanlumetique ep laj xchꞌunic, viniquetic, antsetic ti ichꞌbilic ta muqꞌue.
12 Naatu sabuw moumurih maiyow hitumatum, Greek baibin gagamih afa naatu orot moumurih na’in auman hitumatum.
13 Cꞌalal laj yaꞌiic ti jꞌisraeletic ti nacalic ta Tesalónica ti ta xalic scꞌop Dios ti Pablo ta Bereae, tey bat soqꞌuesbe yoꞌntonic ti cristianoetique.
13 Baise Jew Thessalonica hima’am Paul Berea bibinan ana tur hinonowar ana maramaim hirabon hina yare baimatarin isan hikukeraker.
14 Pero ti jchꞌunolajeletic teye ta ora noꞌox laj staquic batel ta tiꞌ nab ti Pabloe. Ti Silase, ti Timoteoe jaꞌ tey to icomic ta Berea.
14 Naatu baitumatumayah marta’imon Paul hibai hiyafar autor re. Baise Silas Timothy hairi Berea hima.
15 Ti buchꞌutic laj xchiꞌinic batel ti Pabloe laj yiqꞌuic batel cꞌalal to jteclum Atenas. Tsꞌacal to un, tey laj yichꞌic talel mantal ti ta ora noꞌox acꞌo baticuc ti Silase, ti Timoteoe, yoꞌ tey chba stsob sbaic schiꞌuc ti Pabloe.
15 Orot afa Paul hinawiy bairi hina Athens ana fofoninamaim hihamiy, imaibo i himatabir. Paul iuwih eo, “Kwanan Silas Timothy hairi kwana’uwih saisewat hinan bairi anita’imon.”
16 Ti Pabloe ti cꞌalal jech ta smala ta xcꞌotic ti Silase, ti Timoteoe ti tey ta Atenase, tey iꞌoch ta at oꞌnton yuꞌun toj chopol laj yil ti oy ep yajrioxic ti cristianoetic teye.
16 Paul Athens imaim Silas Timothy hairi ma kakaifih wanawanan, nati bar merar hai totob awan karatan hima’am i’itih isan men iyasisir.
17 Jech o xal ti Pabloe ta xloꞌilaj ta chꞌul na schiꞌuc ti jꞌisraeletique, schiꞌuc ti jyanlumetic ti xchꞌunojic ti Diose. Jaꞌ jech xtoc jujun cꞌacꞌal ta xloꞌilaj schiꞌuc ti cristianoetic ti buꞌyuc noꞌox ta sta ta chꞌivite.
17 Basit in Kou’ay Bar run Jew naatu Ufun Sabuw iyab God hibitumitum bairi hio, naatu mar etei ahar efanamaim sabuw iyab nati’imaim hinan iti sawar isah i hai tur eo’owen.
18 Oy jlom viniquetic tey ta xchanic ti cꞌu sꞌelan xchanojic ti epicureoetique schiꞌuc ti buchꞌutic ta xchanic ti cꞌu sꞌelan xchanojic ti estoicoetique. Ti viniquetic taje tey lic xchiꞌin sbaic ta loꞌil schiꞌuc ti Pabloe. Oy jlom ti viniquetic taje jech laj yalic: ―¿Cꞌusi ta xal ti vinic liꞌe ti jech noꞌox xjovilvulvune? ―xiic. Ti yan xtoque jech laj yalic: ―Jaꞌ nan ta spucbe scꞌoplal yan rioxetic ―xiic. Jech ta xalic, yuꞌun ti Pabloe ta xal ti lequil achꞌ cꞌop yuꞌun ti Jesuse schiꞌuc xtoc ti ichaꞌcuxie.
18 Naatu orot afa Epikuria kirum efanane hititit naatu orot afa Sitoik kirumane hititit Paul bairi hibas, so’obayah afa hio, “Iti orot rarik kartatanenayan abisa eo’oweh?” Afa hio, “I ana itinin nanawan hai god isah eo.” Iti na’atube hio anayabin Paul i Jesu morobone mimisir maiye isan bibinan.
19 Jech o xal ti viniquetique tey laj yiqꞌuic batel ta jun tsobobbail ti jaꞌ Areópago sbie ti bu nopem xaꞌi ta sbijubtas sbaique. Jech laj sjacꞌbeic: ―¿Mi mu xacꞌan xavacꞌ jnaꞌcutic ti cꞌusi achꞌ ta xachanubtasvane?
19 Basit Paul hibai hinawiy hina kaniser Areopagus kou’ay nahimaim hitit naatu hio, “Aki akokok iti bai’obaiyen boubun sabuw kubi’obaibiyih inao ana nowar gewas.”
20 Yuꞌun ti cꞌusi ta xavalbuncutique toj yan ta aꞌyiel. Ta jcꞌan ta jnaꞌcutic cꞌusi smelol scotol taje ―xutic.
20 Sawar afa i’o aki anonowar i tur afa boubun aki isai, imih akokok o inakubunabuna gewas inao ananowar.”
21 Jaꞌ jech laj yalic, yuꞌun scotol ti yajval lum teye schiꞌuc ti jyanlum tey nacalique muꞌyuc cꞌusi yan ti batem yoꞌntonique. Yuꞌun jaꞌ noꞌox ta scꞌan ta xaꞌiic ti cꞌusi achꞌ ta xichꞌ alele.
21 Athens tafaram matuwan naatu nahtoumanih iyab makwaniyih hai bowabow mar etei tur boubun menamaim tenonowar i boro hinab nati ef yanamaim hinao hinareremor aurih bowabow en.
22 Jech o xal ti Pabloe tey lic svaꞌan sba ta stojolic ti tey ta Areópagoe. Jech laj yal: ―Viniquetic ti liꞌ nacaloxuc ta Atenase, ta xquil ti jaꞌ avichꞌojic ta mucꞌ ti rioxetique.
22 Paul kaniser hai kou’ay Areopagus nahimaim misir eo, “Athens orot! Ayu kwa ai’iti kwa etei i a yawas yayasairenamaim kwama’am.
23 Yuꞌun ti cꞌalal tey echꞌ jqꞌuelolan ti bu ta xavichꞌic ta mucꞌ ti rioxetique, tey laj jta jun altar ti tsꞌibabil sletrail ti jech ta xale: “Jaꞌ sventa ti Dios ti mu ojtiquinbaje”, xi. Lec oy un chaꞌe, ti Dios ti voꞌoxuc ta xavichꞌic ta mucꞌ ti mu xavojtiquinique, jaꞌ ti vuꞌun ta xcalboxuc avaꞌiic ti scꞌoplale.
23 Anayabin iti bar merar abat areremor akwafiren efan etei aitah, na’atube sibor ana gem ta aitin tafanamaim iti na’atube kwakirum. ‘God wa’iwa’irin takwakwafir.’ God nati wa’iwa’irin kwakwakwafir, baise men kwaso’ob nati God i yait, imih boun akokok nati isan anaorereb kwananowar.
24 ’Ti Dios ti laj smeltsan ti banomile, scotol ti cꞌusitic oy ta banomile, jaꞌ yajval ti vinajele, ti banomile. Mu xnaqui ta chꞌul naetic ti meltsanbil yuꞌun ti cristianoetique.
24 God iti tafaram sinaf naatu tafaram wanawanan sawar etei auman sinaf himatar. I mar tafaram ana Regah baise i men orot umahimaim Tafaror Bar hiwowowab imaim ema’amamih.
25 Mi jaꞌuc ta scꞌan coltael yuꞌun ti cristianoetique. Oy yuꞌun scotol. Yuꞌun jaꞌ stuc ta xacꞌ ti jcuxlejaltique, ti icꞌ ta xquichꞌtique, schiꞌuc scotol ti cꞌusitic ta xtun cuꞌuntique.
25 Naatu orot umahimaim abisa mamatar i men ekokok nab, anayabin yawas naatu yourabad naatu sawar tutufin etei i akisin biyanane na sabuw yawas tebaib.
26 Scotol ti cristianoetique ibolaj talel ta jun noꞌox vinic ti laj smeltsan ti Diose, yoꞌ ta xnaqui ta sjoylej banomil. Yuꞌun snopoj stuc ti bu ta xacꞌ naquiuc ti jujutos cristianoetique schiꞌuc ti cꞌu sjalil ta xcuxiique.
26 Orot ta’imon biyanane sabuw menan ta ta tafaram tutufin etei karatan, nowanowah hibai tema’am. Naatu marasika yakitifuw hai veya anababatun yai, sabuw iyab tafaram menatan hinab nowanowah namatar hinama’am i so’ob hai veya yai.
27 Ti jaꞌ jech laj spase, yoꞌ acꞌo saꞌic Dios ti cristianoetique. Xuꞌ van ta staic ti mi ta xvaxvax piquic ta saꞌele, acꞌo mi mu nomuc oy ti Dios ta jtojoltique.
27 God iti na’atube sinaf, saise sabuw hitatit hitanuwih naatu umah hitaruteteyan hitanan boro hitatita’ur. Baise i men ef yok na’in ema’am, it ta’ita’imon sisibitamaim ema’am.
28 Yuꞌun ta sventa ti Diose, cuxulotic, ta xijxanavotic, ti liꞌ oyotique. Jech laj yalic xtoc ti bijil viniquetic avuꞌunique: “Yalab snichꞌnabotic ti Diose”, ti xiique.
28 Anayabin ’i ana fairamaim it yawasit tama taremor biyat ebi’e’etaw. Kirumamaim tur kabumih kwakikirum na’atube, ‘It i natunatun.’
29 Ti jech yalab snichꞌnabotic ti Diose, jech o xal un, mu xuꞌ ta jnoptic ti jaꞌ Dios ti cꞌusitic locꞌtabil ta oroe, ti ta platae, ti ta tone, ti pasbil yuꞌun ti cristianoetic ti cꞌu sꞌelan ta xvul ta sjolique.
29 Isan imih it i God natunatun ai’in, men tananot God ana itinin i gold o silver o kabay ta sabuw tar so’obayah i hai yumatabe hitar hirouwen ebatabatamih.
30 Ti Diose laj stsꞌicbe sbolil yoꞌntonic ti cristianoetic cꞌalal mu snaꞌic to oxe. Pero avi tana un, ta xalbe sbejel banomil ti acꞌo sjelta ti jech chopol yoꞌntonique.
30 Marasika God it ata kasiy ata tengogor i’itah etei was tanen, baise boun sabuw tutufin etei dogorot baikitabir isan ebiyunit tanasinaf.
31 Yuꞌun ti Diose oy xa bu xchapanoj jun cꞌacꞌal ti ta yutsil yoꞌnton ta xchapan ti cristianoetic ta sventa ti jun vinic ti laj stꞌuje. Jaꞌ svinajeb ti tꞌujbil ti vinic taje, jaꞌ ti ichaꞌcuxesat yuꞌun ti Diose ―xi ti Pabloe.
31 Anayabin veya ta yayakitifuw i ema’ama, nati’imaim orot ta tafaram tutufin etei ef gewasinamaim baibatiyin isan i rubinika, naatu nati orot it itinin baiturobe isan i morobone bora’ah maiye.”
32 Cꞌalal jech laj yaꞌiic scꞌoplal ti chaꞌcuxiele, tey naꞌlevanic ti jlome. Ti jlom xtoque jech laj yalbeic: ―Tey to xavalbuncutic yan velta ―xutic.
32 Morobone misir maiye isan Paul eo hinonowar ana maramaim hi’iyab himarib. Baise afa hikok veya ta na maiye baidudur nowar isan hifefeyan.
33 Ti Pabloe tey laj yicta comel ti cristianoetique.
33 Nati’imaim Paul kaniser hai kou’ay ihamiyih misir in.
34 Pero oy jlom laj stsꞌacliic batel ti Pabloe. Laj xchꞌunic. Ti ta scotole, oy jun vinic, Dionisio sbi, ti yichꞌoj yabtel tey ta tsobobbail Areópagoe. Jaꞌ jech xtoc oy jun ants ti jaꞌ Dámaris sbie schiꞌuc yan ti laj xchꞌunique.
34 Orot afa hitumatum Paul hi’ufunun, naatu Areopagus ana kou’ay wanawananamaim orot wabin Dionysius auman itumatum naatu babin wabin Damaris naatu baibin afa auman hitumatum.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.