Apocalipse 22

TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE (TZO_TZC) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Tsꞌacal to un, ti ángele laj yacꞌbun quil jun lequil ucꞌum, jaꞌ ti voꞌ ti ta xacꞌ ti cuxlejale. Yax jipan yutsil jech chac cꞌu chaꞌal ti nene ti ta xlocꞌ talel ti bu chotol ti Diose schiꞌuc ti jcot ta uni chije.
1 Imaibo retab yan yawas ana harew matan kiriyamiyamin crystal na’atube God ana urama’ama naatu Lamb ana urama’ama’ane nunuw re’er i’obaiyu aitin.
2 Ti ucꞌum taje ta xꞌech ta oꞌlol ti mucꞌ ta calle yuꞌun ti jteclume. Ti ta jujot stiꞌil ti ucꞌume, tey oy chꞌiemic teꞌetic ti ta xacꞌ cuxlejale. Lajcheb velta ta xacꞌ ti sat ta jun jabile. Jujun u ta xacꞌ ti sate. Jaꞌ jech xtoc yanal ti teꞌe jaꞌ ta xtun yoꞌ ta xpoxta ti cristianoetic ti oy ta sjoylej banomile.
2 Iti harew i bar merar gagamin ana ef na’in yan foun in nununuw. Naatu harew rewan roun roun i yawas ana ai hibatabat aitah, iti ai i kwamur ta’imon wanawanan mar etei twelve ebiw, sumar matan eyiy, naatu ai rourin i tafaram ana yawas.
3 Ti teye, muꞌyuc xa buchꞌu chopol ta xꞌilat yuꞌun ti Diose. Yuꞌun ti tey ta jteclum taje, tey chotol ti Diose schiꞌuc ti jcot ta uni chije. Jaꞌ jech xtoc tey ichꞌbil ta mucꞌ yuꞌun ti yajtuneltaque.
3 Nati bar merar gagamin wanawanan God ana orarafen ta boro men inatita’ur. God ana urama’ama naatu Lamb ana urama’ama boro nati bar merar gagaminamaim hinama ana akir wairafih i hinakwafirih.
4 Tey ta xilbe sba ti satique. Jaꞌ jech xtoc yichꞌojbeic sbi ti Dios ti ta stiꞌbaique.
4 Yumatan boro hina’itin naatu wabin boro nakwetahimaim nakirum hinama.
5 Ti teye, muꞌyuc xa acꞌobal. Ti buchꞌutic tey nacalique, mu xa xtun yuꞌunic xojobal ti lamparae, mi jaꞌuc xojobal ti cꞌacꞌale. Yuꞌun jaꞌ stuc ti Cajvaltic Diose ta xacꞌ ti xojobale. Jech xtoc ti stuquique ta spasic mantal sbatel osil.
5 Nati’imaim gugumin boro en. Ramef ana marakaw naatu veya ana marakaw boro en, anayabin Regah God boro marakaw nitih, naatu i boro bairi hini’aiwob wanatowan, wanatowan.
6 Tsꞌacal to un, ti ángele jech laj yalbun: ―Ti cꞌop liꞌe jaꞌ melel. Yuꞌun xuꞌ ta spat yoꞌntonic ta stojol. Ti Cajvaltic Diose, ti jaꞌ ta xacꞌbe snaꞌ ti cꞌu sꞌelan ta xcꞌopojic ti yajꞌalcꞌoptaque, jaꞌ laj stac talel ti ángele yoꞌ ta xacꞌbe yil ti yajtuneltac ti cꞌusi ta xa xcꞌot ta pasele ―xi.
6 Imaibo tounamatar iuwu, “Iti tur i anababatun turobe initumatum. Regah God sawar abisa boro hinamamatar isan i Anunin ana dinab orot hai tur eowen, naatu ana tounamatar iyafarih abisa boro’omo hinamamatar isan ana akir wairafih i’obaiyih.”
7 ―Ta xital ta ora ―xi ti Cajvaltique. ―Yan yutsil ti buchꞌutic ta xichꞌic ta mucꞌ ti scꞌop Dios ti tsꞌibabil ta libro liꞌe ―xi.
7 Kwananowar, ayu i boro’omo anan, dinabatur iti buk wanawanan hikikirum o yait inabifanabow boro baigegewasin inab.
8 Vuꞌun ti Juanune, laj caꞌi laj quil ti vaꞌi sꞌelan ta xcꞌot ta pasele. Tey laj jquejan jba ta stojol ti ángele yoꞌ ta xquichꞌ ta mucꞌ ti vaꞌi sꞌelan laj yacꞌbun quile.
8 Ayu John taiyuwu iti sawar fanah anowar naatu aitah naatu iti sawar fanah anowar ai’itah ana maramaim anamaim ara’iy tounamatar iti sawar bi’obaiyu akwafir.
9 Pero ti stuque jech laj yalbun: ―Mu xapas jech. Yuꞌun yajtunelun noꞌox ti Diose jech chac cꞌu chaꞌal ti voꞌote, jech chac cꞌu chaꞌal ti avermanotac ti ta xcꞌopojic ta sventa ti Diose, schiꞌuc scotol ti buchꞌutic ta xichꞌic ta mucꞌ ti cꞌusi tsꞌibabil ta libro liꞌe. Jaꞌ quejano aba ta stojol ti Diose ―xi.
9 Baise iuwu, “Men iti na’atube inasinaf, o ayu airit i God ana akir wairafit, taituwa baitumatumayah dinab oro’orot iyab iti buk wanawanan tibifanabow bairit. God akisin inakwafir.”
10 Jaꞌ jech xtoc jech laj yalbun: ―Mu xamuc ti scꞌop Dios ti tsacbil ta libro liꞌe. Yuꞌun poꞌot xa sta yorail ti ta xcꞌot ta pasele.
10 Imaibo iuwu, “Dinabatur buk wanawanan hikirum inu’in men inarufut inikwah anayabin veya i nakabom.
11 Jaꞌ jech xtoc ti buchꞌutic chopolique, chꞌan uto. Acꞌo spasic ti chopole. Jaꞌ jech xtoc ti buchꞌutic ta spasic ti cꞌusitic muꞌyuc smelole, chꞌan uto. Acꞌo spasic. Yan ti buchꞌutic ti ta spasic ti cꞌusi leque, mu me xicta sbaic ta spasel. Jaꞌ jech xtoc ti buchꞌutic tꞌujbilic yuꞌun ti Diose, junuc me yoꞌntonic ta stojol ―xi.
11 Yait ma kakafih esisinaf kwaihamiy ema kakafih esinaf. Yait ma yawas ebigugumas kwaihamiy ema igugumas. Yait ma mutufor esisinaf kwaihamiy ema mutufor esinaf. Yait taiyuwin ya’asair kakafiyinamaim ema’am kwaihamiy kakafiyinamaim ema.”
12 Jech ta xal ti Cajvaltique: ―Melel, ta xital ta ora. Ta xquichꞌbe talel smotonic, ta xcacꞌbe ta jujun tal ti cꞌu sꞌelan laj xa spasique.
12 “Kwananowar! ayu i boro’omo anan, umau’umaim i au baiyan abai auman naatu kwa ta’ita’imon abisa kwasisinafumaim boro anit.
13 Vuꞌunun ti sliqueb spajebune jech chac cꞌu chaꞌal ti letra A schiꞌuc ti Zetae ti jaꞌ sliqueb spajebe ―xi.
13 Ayu i Alpha naatu Omega, ayu i An naatu Yomanin, Busurufin naatu Baisawarin.
14 Yan yutsil ti buchꞌutic laj xchucꞌ ti scꞌuꞌique yoꞌ jech xuꞌ ta sloꞌic ti sat teꞌe ti ta xacꞌ cuxlejale, yoꞌ jech xuꞌ ta xꞌochic batel ta stiꞌtac ti jteclume.
14 “Iyab hai faifuw hisouwen hibigewasin i hai baibasit ema’am boro yawas ana ai ro’on hina’aan baigegewasin hinab, naatu hai ef mutufor inu’in bar merar gagamin ana etawan hinarun.
15 Yan ti buchꞌutic chopol ti sjole, ti buchꞌutic ta xaqꞌuic ti chamele, ti buchꞌutic jaꞌ noꞌox batem ta yoꞌntonic ti mulivajele, ti milvaneje, ti buchꞌutic ta xichꞌic ta mucꞌ ti cꞌusitic meltsanbil ta cꞌabale, scotol ti buchꞌutic ti lec xaꞌiic ta xloꞌlavanique, scotolic taje ta xcomic ta spat ti jteclume.
15 Bar merar gagamin ufunane i sabuw kakafih haru’ube tema’am. Nati sabuw i farumayah, baiwa’an kwanekwaneyah, asbunubunuwayah, God ana baimataren sawar kwafirenayah, naatu sabuw iyab hai tur hai bowabowamaim tibifufuwen i tema’am.
16 Jech laj yal ti Jesuse: ―Vuꞌunun ti Jesuse, laj jtac talel ti cajꞌángele yoꞌ jech jamal ta xalbe yaꞌi ti jchꞌunolajeletic scotol taje. Vuꞌun snitilulun ti ajvalil Davide. Coꞌol jꞌelan ti mucꞌ ta cꞌanal ti ta xlocꞌ talel jujun sobe ―xi.
16 “Ayu Jesu iti sawar kwa ekaleisia isa orereb isan au tounamatar ai yafar na. Ayu i David uwan naatu ana rara, naatu mar auman ana Maragias ana marakaw.”
17 Ti Chꞌul Espíritue schiꞌuc ti yajnil ti jcot ta uni chije jech ta xalic: ―Laꞌ me ―xiic. Ti buchꞌu ta xaꞌiique: “Laꞌ me”, acꞌo yutic. Ti buchꞌu oy taqui tiꞌil ta xaꞌie, ti ta scꞌan ta xtale, acꞌo taluc yuchꞌ ti voꞌ ti ta xacꞌ cuxlejale. Mi jaꞌuc ta stoj jutebuc.
17 Anun Kakafiyin naatu tabin ana babitai hio, “Kuna!” Naatu iyab tur tenonowar i auman hinao, “Kuna! Naatu yait sikan emamamah kwaihamiyih tena, naatu yait nakokok yawas ana harew tomamih kwaihamiy ena ana siwaramih ebai etom.”
18 Scotol ti buchꞌutic ti ta xaꞌiic ti scꞌop Dios ti tsꞌibabil ta libro liꞌe, jech ta xcalbe yaꞌiic: Mi oy buchꞌu ta sboles ti cꞌop liꞌe, ta xbolesbat ti castigo yuꞌun ti Dios ti tsꞌibabil ta libro liꞌe.
18 Ayu John kwa sabuw etei dinabatur iti buk wanawanan kwanonowar i abimatnuwi. Orot yait iti tur tafan nayaya’abar na’at, sawow kakafih yumatah ta ta iti buk wanawanan hio, God boro ibo tafan naya’abar baimakiy nitin.
19 Jaꞌ jech xtoc ti buchꞌu mu tsꞌacaluc ta xal ti scꞌop Dios ti tsꞌibabil ta libro lie, tey ta xtubbat ti sbi yuꞌun ti Dios ti oy ta libro yuꞌun ti cuxlejale schiꞌuc xtoc mu xuꞌ ta xꞌoch ti ta chꞌul jteclume. Tey ta xchꞌay scotol ti cꞌusi ta sta ox ti tsꞌibabil ta libro liꞌe.
19 Naatu orot yait dinabatur iti buk wanawanan hikikirum ta nabobosa’ir na’at, i aunowan yawas ana ai ro’on naatu bar merar gagamin isan hio, God boro nabosair.
20 Ti Buchꞌu laj xa yal scotol ti cꞌusi tsꞌibabil liꞌe, jech ta xal: ―Melel, ta xital ta ora ―xi. Jechuc. Laꞌ me Cajval Jesús.
20 Orot iti sawar eo’orereb, eo, “Isa’amih, ayu boro’omo anan.”
21 Acꞌo yacꞌboxuc bendición acotolic ti Cajvaltic Jesucristoe. Jechuc.
21 Manaw kabeber ata Regah Jesu’une kwa God ana sabuw etei isa nama. Amen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.