Apocalipse 12
TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE (TZO_TZC) vs NTLH
1 Tsꞌacal to un, jaꞌ o ivinaj jun mucꞌ ta señail ta vinajel. Tey ivinaj jun ants ti jaꞌ scꞌuꞌinoj ti cꞌacꞌale. Jaꞌ jech xtoc stecꞌoj ta yoc ti ue. Ti stronail sjole yichꞌoj lajcheb cꞌanal.
1 Então apareceu no céu um grande e misterioso sinal. Era uma mulher. O seu vestido era o sol, debaixo dos seus pés estava a lua, e ela usava na cabeça uma coroa que tinha doze estrelas.
2 Ti ants taje tsots xꞌavet, yuꞌun liquem xa yorail scꞌuxul ti schꞌute ti ta xa svoqꞌues ti yole.
2 A mulher estava grávida e gritava com dores de parto.
3 Tsꞌacal to un, jaꞌ o ivinaj yan señail ta vinajel. Tey ivinaj jun mucꞌ ta tsajal jtiꞌoval chon ti oy vucub sjole schiꞌuc lajuneb xulub. Oy stronail ta jujun sjol.
3 E apareceu no céu outro sinal: era um enorme dragão vermelho com sete cabeças e dez chifres e com uma coroa em cada cabeça.
4 Ti chon taje laj squil talel ta sne jun parte ti cꞌanaletic ti ta vinajele. Laj sjip yalel talel ta banomil. Chib parte ti lec icome. Ti jtiꞌoval chon taje tey laj scotan sba ta stsꞌel ti ants ti ta xa svoqꞌues ti yole, yoꞌ jech ta stiꞌbe ta ora ti yol cꞌalal mi ivoqꞌue.
4 Com a cauda ele arrastou do céu a terça parte das estrelas e as jogou sobre a terra. Depois parou diante da mulher grávida a fim de comer a criança logo que ela nascesse.
5 Jech ti antse laj svoqꞌues jun querem ti jaꞌ tsots ta spas ta mantal ti cristianoetique. Tsꞌacal to un, ti yole ipojbat, iꞌicꞌat muyel ta vinajel ta stojol ti Dios ti chotol ta mucꞌ ta chotlebale.
5 Então a mulher deu à luz um filho, que governará todas as nações com uma barra de ferro. Mas a criança foi tirada e levada para perto de Deus e do seu trono.
6 Jech ti antse ijatav batel ta xocol banomil ti bu chapanbil xa yuꞌun ti Diose yoꞌ tey ta xmalqꞌuinat jmil doscientos sesenta (1260) cꞌacꞌal.
6 A mulher fugiu para o deserto, onde Deus havia preparado um lugar para ela. Ali ela será sustentada durante mil duzentos e sessenta dias.
7 Tsꞌacal to un, lic jun leto ti ta vinajele. Ti banquilal ángel Miguele schiꞌuc ti schiꞌiltaque lic stsaquic ta leto ti jtiꞌoval chone. Jaꞌ jech xtoc ti jtiꞌoval chone schiꞌuc ti schiꞌiltaque tsacvanic ta leto ec.
7 Depois houve guerra no céu. Miguel e os seus anjos lutaram contra o dragão, que combateu junto com os seus anjos.
8 Pero ti stuquique muꞌyuc xcuch yuꞌunic ti letoe. Jech o xal un, laj xchꞌay ti yavilic ti oy ta vinajele.
8 Mas o dragão foi vencido, e por isso ele e os seus anjos não puderam mais ficar no céu.
9 Jech o xal un, ti mucꞌ ta tsajal jtiꞌoval chone ijipat loqꞌuel. Taje, jaꞌ ti chon ta voꞌnee, jaꞌ ti banquilal pucuje, ti jaꞌ Satanás sbie, jaꞌ ti buchꞌu ta sloꞌla scotol ti cristianoetic ti oy ta sjoylej banomile. Jech o xal ti stuque schiꞌuc ti schiꞌiltaque ijipatic yalel talel ta banomil.
9 O enorme dragão foi lançado fora do céu. Ele é aquela velha cobra, chamada Diabo ou Satanás, que leva todas as pessoas do mundo a pecar. Ele foi jogado sobre a terra, e os seus anjos também foram jogados junto com ele.
10 Tsꞌacal to un, laj caꞌi ti oy buchꞌu tsots ta xcꞌopoj ta vinajel ti jech ta xale: ―Sta xa yorail ti coltaele. Yuꞌun ivinaj xa smucꞌul stsatsal ti ta spasvan ta mantal ti Dios cuꞌuntique schiꞌuc ti ta xichꞌ xa yabtel ti Cristo yuꞌune. Yuꞌun ijipat xa loqꞌuel ti jticꞌ-mulil yuꞌun ti quermanotique, ti jaꞌ cꞌacꞌal acꞌobal ta sticꞌbe smulic ta stojol ti Dios cuꞌuntique.
10 Então ouvi uma voz forte no céu, que dizia: — Agora chegou a salvação de Deus! Agora Deus mostrou o seu poder como rei! Agora o
11 Pero ti quermanotique laj xa stsalic ta sventa schꞌichꞌel ti jcot ta uni chije schiꞌuc xtoc ti jamal laj yalic ti schꞌul cꞌope. Yuꞌun ti stuquique muꞌyuc xiꞌic yuꞌun ti mi ta xlajic ta milele. Yuꞌun chapalic xa acꞌo mi ta xchamic.
11 Os nossos irmãos o derrotaram por meio do sangue do Cordeiro e da mensagem que anunciaram. Eles estavam prontos para dar a sua vida e morrer.
12 Muyubajanic ti voꞌoxuc ti oyoxuc ta vinajele. Pero jaꞌ toj abol sbaic ti buchꞌutic nacalic ta banomil schiꞌuc ta nabe. Yuꞌun capem xa yalel talel sjol ti pucuj ta stojolique. Jaꞌ ti snaꞌ lec ti mu xa jaluc ta xcom ti yoraile ―xi.
12 Portanto, ó céu e todos vocês que vivem nele, alegrem-se! Mas ai da terra e do mar! Pois o Diabo desceu até vocês e ele está muito furioso porque sabe que tem somente um pouco mais de tempo para agir.
13 Cꞌalal laj yil ti mucꞌ ta tsajal jtiꞌoval chon ti ijipat yalel talel ta banomile, tey tijil batel ta spat ti antse ti buchꞌu laj svoqꞌues ti yole.
13 Quando o dragão viu que tinha sido jogado sobre a terra, começou a perseguir a mulher que tinha dado à luz o menino.
14 Pero jaꞌ jech xtoc ti antse iꞌacꞌbat chib mucꞌtic xicꞌ, ti jaꞌ xicꞌ ti xique, yoꞌ jech xuꞌ ta xvil batel ta xocol banomil, yoꞌ ta sqꞌuej sba batel nom ta stojol ti chone. Ti tey ta xocol banomile tey ta xmalqꞌuinat oꞌlol schanibal jabil.
14 Porém a mulher recebeu as duas asas de uma grande águia para poder voar para o seu lugar no deserto, onde ela será sustentada durante três anos e meio , livre do ataque do dragão.
15 Pero ti chon taje laj sjip loqꞌuel voꞌ ta ye. Jech laj spas jun mucꞌ ta ucꞌum yoꞌ jech ta xjoch batel ti antse.
15 Então o dragão lançou água da sua boca, como se fosse um rio, atrás da mulher, para que ela fosse arrastada pelas águas.
16 Pero ti banomile laj scolta ti antse. Yuꞌun laj sjav sba. Jech laj yuchꞌ scotol ti mucꞌ ta ucꞌum ti laj sjip loqꞌuel ta ye ti mucꞌ ta tsajal jtiꞌoval chone.
16 Mas a terra ajudou a mulher, pois a própria terra abriu a boca e engoliu a água que tinha saído da boca do dragão.
17 Cꞌalal jech taj une, jech o xal ti mucꞌ ta jtiꞌoval chone más to icap sjol ta stojol ti antse. Jech o xal un, ba stsac ta leto snitilultac ti antse, jaꞌ ti buchꞌutic ta spasbeic smantal ti Diose, ti buchꞌutic jun yoꞌntonic yichꞌojic ta mucꞌ ti cꞌusi melel onoꞌox ti laj yal ti Jesucristoe.
17 O dragão ficou furioso com a mulher e foi combater contra o resto dos descendentes dela, isto é, aqueles que obedecem aos mandamentos de Deus e são fiéis à verdade revelada por Jesus.
18 — ausente —
18 E o dragão ficou de pé na praia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.