2 João 1
TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE (TZO_TZC) vs NTLH
1 Vuꞌun ancianoun, ta jtsꞌibabot talel ti jcarta liꞌe ti voꞌote, Quermana, ti tꞌujbilot yuꞌun ti Diose schiꞌuc ti avalabe, ti cꞌuxoxuc ta coꞌnton ta melele. Maꞌuc noꞌox ti vuꞌun cꞌux ta xcaꞌioxuque. Jaꞌ jech xtoc cꞌux ta xaꞌioxuc ti buchꞌutic laj xa yojtiquinic ti melele.
1 Do presbítero para a querida Senhora e os seus filhos , a quem amo de verdade. Não somente eu, mas todos os que conhecem a verdade amam vocês.
2 Ti vuꞌun ti cꞌux ta xcaꞌioxuque, ta sventa ti oy ta coꞌntontic ti melele, ti jech oy ta coꞌntontic sbatel osile.
2 Nós os amamos por causa da verdade que continua em nós e estará conosco para sempre.
3 Ta sventa ti oyoxuc ta stojol ti melele, ti cꞌux ta xavaꞌi abaique, jaꞌ yuꞌun un, ti Dios Totile schiꞌuc ti Cajvaltic Jesucristoe ti jaꞌ Snichꞌon ti Jtotic Diose, acꞌo yacꞌboxuc bendición, acꞌo xcꞌuxubinoxuc.
3 Que a graça , a misericórdia e a paz de Deus, o nosso Pai, e de Jesus Cristo, o seu Filho, estejam conosco em verdade e amor!
4 Ep ximuyubaj xa ti cꞌalal laj caꞌibe scꞌoplal ti oy jun chib avalab ti lec xchꞌunojic ti melele jech chac cꞌu chaꞌal yalojbotic ti Jtotic Diose.
4 Eu fiquei muito feliz quando soube que alguns dos seus filhos vivem de acordo com a verdade, como o Pai nos mandou viver.
5 Avi tana un, Quermana, ta jcꞌanbot vocol ti cꞌux acꞌo caꞌi jbatic ta jujun tale. Ti jech ta jtsꞌibabot talel liꞌe, mu yuꞌunuc achꞌ mantaluc. Yuꞌun jaꞌ onoꞌox ti mantal ti lic caꞌitic talel ta sliquebale.
5 E agora, querida Senhora, eu lhe peço que nos amemos uns aos outros. Não lhe dou um mandamento novo, mas o mesmo que temos tido desde o começo.
6 Mi oy scꞌuxul coꞌntontique, jaꞌ yuꞌun un, ta jpastic ti cꞌusi ta xal smantaltac ti Diose. Ti smantal ti lic xa onoꞌox avaꞌiic talel ta sliquebale, jaꞌ ti oyuc scꞌuxul coꞌntontique.
6 Esse amor quer dizer isto: viver uma vida de obediência aos mandamentos de Deus. Como vocês ouviram desde o começo, o mandamento é este: continuem a amar uns aos outros.
7 Oy xa ep jloꞌlavanejetic ti buꞌyuc noꞌox ta xanavique, ti mu xchꞌunic ti coꞌol sꞌelan batsꞌi vinic ital ti Jesucristoe. Ti buchꞌu jech yoꞌntonic taje, jaꞌ jloꞌlavanejetic, jaꞌ yajcronta ti Cristoe.
7 Muitos enganadores têm se espalhado pelo mundo, afirmando que Jesus Cristo não veio como um ser humano. Quem faz isso é o Enganador e o Inimigo de Cristo .
8 Jech o xal un, bijanic me yoꞌ mu jecheꞌuc noꞌox ta xchꞌay ti avabtelique, yoꞌ jech tsꞌacal lec ta xavichꞌic ti amotonique.
8 Tomem cuidado com vocês mesmos para que não percam o trabalho que já fizemos, mas recebam a recompensa completa.
9 Buchꞌuuc noꞌox ti ta stoy sbaique, ti maꞌuc ta sventainic ti cꞌusi ichanubtasvan ti Cristoe, muꞌyuc ti Dios ta stojole. Yan ti buchꞌu ta sventain ti cꞌusi ichanubtasvan ti Cristoe, oy ta stojol ti Dios Totile schiꞌuc ti Nichꞌonile.
9 Quem não fica com o ensinamento de Cristo, mas vai além dele, não tem Deus. Porém quem fica com o ensinamento de Cristo, esse tem tanto o Pai como o Filho.
10 Mi oy buchꞌu ta svuꞌlanoxuc ta anaic ti mu coꞌoluc ta xal ti cꞌusi ichanubtasvan ti Cristoe, mu xavacꞌ ochuc ta yut anaic, mu xavichꞌ ta muc.
10 Se alguém for até vocês e não levar o ensinamento de Cristo, não recebam essa pessoa na casa de vocês, nem lhe digam: “Que a paz esteja com você!”
11 Yuꞌun ti buchꞌu ta xichꞌ ta muqꞌue ta sta ta maquibel ti cꞌusi chopol ta spase.
11 Pois quem deseja paz a essa pessoa é seu companheiro no mal que ela faz.
12 Oy to ep ti cꞌusi ta jcꞌan ta xcalboxuc avaꞌiique, pero mu jcꞌan ta jpas ti jaꞌ noꞌox ta carta ta tsꞌibe. Pero jpatoj coꞌnton ta xcaꞌi ti chtal jqꞌueloxuque, chtal jchiꞌinoxuc ta loꞌil jtuc, yoꞌ jech xijmuyubajotic jcotoltic.
12 Ainda tenho muitas coisas a dizer a vocês, mas não quis fazer isso por carta. Pois espero visitá-los e falar com vocês pessoalmente, para que assim a nossa alegria seja completa.
13 Ti achiꞌil ta voqꞌuel ti tꞌujbil yuꞌun ti Dios xtoque, chabanucot xayalbe ti yalabe. Jechuc
13 Os filhos da sua querida Irmã mandam saudações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.