2 Coríntios 4
TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE (TZO_TZC) vs NVT
1 Ti jech ta scꞌuxul yoꞌnton yacꞌojbuncutic ti cabtelcutic taje, jech o xal un, mu xichibajcutic ta spasel ti yabtele.
1 Portanto, visto que Deus, em sua misericórdia, nos deu a tarefa de ministrar nesse novo sistema, nunca desistimos.
2 Ti vuꞌuncutique laj xa jipcutic comel ti oy cꞌusi stacꞌ pasel ta mucul ti ta xꞌacꞌvan ta qꞌuexlale. Mi jaꞌuc ta jyanijescutic ti scꞌop Diose. Jaꞌ noꞌox ta xcalcutic ti melele. Jaꞌ yiloj ti Diose ti jech ta xcacꞌcutic persa yoꞌ jech ti cristianoetique acꞌo yaꞌiic ta yoꞌntonic ti jaꞌ melel ti cꞌusi ta xcalcutique.
2 Rejeitamos todos os atos vergonhosos e métodos dissimulados. Não procuramos enganar ninguém nem distorcemos a palavra de Deus. Em vez disso, dizemos a verdade diante de Deus, e todos que são honestos sabem disso.
3 Ti buchꞌu mu xaꞌibe smelol ti colebal lequil achꞌ cꞌop ti ta xcalcutique, jaꞌ noꞌox ti buchꞌutic ti ta xbatic ta chꞌayele.
3 Se as boas-novas que anunciamos estão encobertas atrás de um véu, é apenas para aqueles que estão perecendo.
4 Ta scoj ti mu xchꞌunique, jech o xal macbat snopobil, macbat satic yuꞌun ti srioxic liꞌ ta sba banomile, yoꞌ jech mu xcꞌot ta yoꞌntonic yutsilal ti lequil achꞌ cꞌop yuꞌun ti Cristoe, ti cꞌalal jaꞌ stalel yutsil stuc ti Diose.
4 O deus deste mundo cegou a mente dos que não creem, para que não consigam ver a luz das boas-novas, não entendendo esta mensagem a respeito da glória de Cristo, que é a imagem de Deus.
5 Ti cꞌalal ta xcalcutic ti lequil achꞌ cꞌope, maꞌuc ta jvinajes ti jcꞌoplalcutique. Yuꞌun jaꞌ ta xcalcutic scꞌoplal ti Jesucristo ti jaꞌ Jcoltavaneje. Yan ti vuꞌuncutique jaꞌ noꞌox ta xcacꞌ jbacutic ta tunel ta atojolic ta sventa scꞌuxul yoꞌnton ti Jesuse.
5 Não andamos por aí falando de nós mesmos, mas proclamamos que Jesus Cristo é Senhor e que nós mesmos somos servos de vocês por causa de Jesus.
6 Yuꞌun ti Diose ti Buchꞌu laj yacꞌ xojobinuc ti luz ta icꞌal osile, jaꞌ onoꞌox ti Diose ti laj yacꞌ xojobinuc ti luz ta coꞌntontique, yoꞌ jech ta xcojtiquintic yutsilal slequilal ti Diose ti xojobin ta stojol ti Jesucristoe.
6 Pois Deus, que disse: “Haja luz na escuridão”, é quem brilhou em nosso coração, para que conhecêssemos a glória de Deus na face de Jesus Cristo.
7 Ti jech taje, acꞌo mi jech lum achꞌel ti jbecꞌtaltique jech chac cꞌu chaꞌal ti bin ti pasbil ta lume, pero acꞌbilotic xa achꞌ jcuxlejaltic yuꞌun ti Dios ti toj yan yutsile, yoꞌ jech ta xvinaj ti maꞌuc cuꞌun jtuctic ti achꞌ jcuxlejaltique.
7 Agora nós mesmos somos como vasos frágeis de barro que contêm esse grande tesouro. Assim, fica evidente que esse grande poder vem de Deus, e não de nós.
8 Jech o xal un, acꞌo mi yan sba ti cꞌopetic ta jtojolcutique, pero mu xistsaluncutic comel. Acꞌo mi oy ti vul oꞌntonale, pero mu spasuncutic ta canal.
8 De todos os lados somos pressionados por aflições, mas não esmagados. Ficamos perplexos, mas não desesperados.
9 Acꞌo mi ilbajinbiluncutic, pero muꞌyuc tenbiluncutic. Acꞌo mi ta xijipatcutic ta lum, pero mu xilajcutic o.
9 Somos perseguidos, mas não abandonados. Somos derrubados, mas não destruídos.
10 Buꞌyuc noꞌox ti ta xixanavcutique, oy jcꞌoplalcutic ti xuꞌ ta xquichꞌcutic milel jech chac cꞌu chaꞌal laj yichꞌ milel ti Cristoe, yoꞌ jech ta xvinaj ti oy scuxlejal ti Jesús ta jtojolcutique.
10 Pelo sofrimento, nosso corpo continua a participar da morte de Jesus, para que a vida de Jesus também se manifeste em nosso corpo.
11 Ti jech liꞌ to cuxuluncutique, chapal scotol cꞌacꞌal ta xquichꞌcutic milel ta sventa ti ta jpascutic yabtel ti Cajvaltic Jesuse, yoꞌ jech ta xvinaj xtoc ti oy scuxlejal ti Jesús liꞌ ta jbecꞌtalcutic ti snaꞌ xchame.
11 Sim, vivemos sob constante perigo de morte, porque servimos a Jesus, para que a vida de Jesus se manifeste em nosso corpo mortal.
12 Xuꞌ xichamcutic ta sventa ti ta xiꞌabtejcutic ta atojolique. Pero yacal xa ta xataic ti acuxlejalique.
12 Assim, enfrentamos a morte, mas isso resulta em vida para vocês.
13 Jaꞌ jech sꞌelan coꞌntoncutic jech chac cꞌu chaꞌal ti buchꞌu jech laj stsꞌiba ta scꞌop Diose: “Laj jchꞌunot, jech o xal licꞌopoj”, xi. Jaꞌ jechuncutic ec, jchꞌunojcutic ti Diose, jech o xal ta xcalcutic ti scꞌoplale.
13 Continuamos a pregar porque temos o mesmo tipo de fé mencionada nas Escrituras: “Cri em Deus, por isso falei”.
14 Yuꞌun jnaꞌojcutic lec, ti Dios ti Buchꞌu laj xchaꞌcuxes ti Cajvaltic Jesuse, jaꞌ jech ta xchaꞌcuxesotic ec ti jech oyotic ta stojol ti Jesuse. Jech ti stuque jmoj ta xijyicꞌotic batel ta stojol ti Diose.
14 Sabemos que Deus, que ressuscitou o Senhor Jesus, também nos ressuscitará com Jesus e nos apresentará a ele junto com vocês.
15 Ti vocol ti laj xa quichꞌcutic talele, jaꞌ sventa alequilalic ti voꞌoxuque. Yuꞌun mi epoxuc ta xataic slequilal yutsilal ti Diose, jech ep ti buchꞌutic ta xalbeic vocol ti Diose. Jech lec ta xbat scꞌoplal ti Diose.
15 Tudo isso é para o bem de vocês. E, à medida que a graça alcançar mais pessoas, haverá muitas ações de graças, e Deus receberá cada vez mais glória.
16 Jech o xal un, mu jpas ta chib coꞌntoncutic. Acꞌo mi yantic xa ta xlumtsaj batel ti jbecꞌtalcutique, pero yantic ta xichꞌ tsatsubtasel jujun cꞌacꞌal ti coꞌntoncutique.
16 Por isso, nunca desistimos. Ainda que nosso exterior esteja morrendo, nosso interior está sendo renovado a cada dia.
17 Ti jvocoltic ti ta xquichꞌtic liꞌ ta sba banomile, mu jaluc, ta noꞌox xꞌech scꞌacꞌalil. Xlocꞌ venta, yuꞌun ta xjoybij ta jlequilaltic ti jun to yutsil sbatel osile.
17 Pois estas aflições pequenas e momentâneas que agora enfrentamos produzem para nós uma glória que pesa mais que todas as angústias e durará para sempre.
18 Yuꞌun mu liꞌuc cacꞌoj jsatic yuꞌun ti cꞌusi xvinaj ta sba banomile. Yuꞌun jaꞌ tey cacꞌoj batel jsatic yuꞌun ti cꞌusi mu xvinaj ti oy ta vinajele. Yuꞌun ti cꞌusitic xvinaj ta qꞌuelele, mu xjalij. Yan ti cꞌusitic mu xvinaj ta qꞌuelele, mu snaꞌ xlaj sbatel osil.
18 Portanto, não olhamos para aquilo que agora podemos ver; em vez disso, fixamos o olhar naquilo que não se pode ver. Pois as coisas que agora vemos logo passarão, mas as que não podemos ver durarão para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.