1 Timóteo 4

TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE (TZO_TZC) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Jamal ta xal ti Chꞌul Espíritue ti cꞌalal slajebtic xa batel ti cꞌacꞌale, oy jlom ta xchiꞌbaj ta xchꞌunel ti Cajvaltique. Yuꞌun tey chbat stsꞌacliic jloꞌlavanej jchanubtasvanejetic ti ta xchanubtasvan ti cꞌusi iꞌacꞌbat snaꞌic yuꞌun ti pucuje.
1 O Espírito afirma claramente que nos últimos tempos alguns se desviarão da fé, dando ouvidos a espíritos enganadores e a ensinamentos de demônios,
2 Yuꞌun tey ta stsꞌetan schiquinic ta yaꞌyiel scꞌop ti jutcꞌop cristianoetic ti ta spacꞌta sbaique. Yuꞌun coꞌol xa sꞌelan cꞌaqꞌuem xa ta cꞌacꞌal taqꞌuin ti sjol yoꞌntonique. Mu xa xaꞌiic tijbel ti yoꞌntonique.
2 que vêm de indivíduos hipócritas e mentirosos, cuja consciência está morta.
3 Ti jutcꞌop cristianoetic taje ta xalic ti mu xuꞌ xijnupune. Jaꞌ jech xtoc ta xalic ti mu scotoluc stacꞌ lajesel ti veꞌliletique, acꞌo mi pasbil onoꞌox yuꞌun Dios ti veꞌliletique ti xuꞌ ta slajesic ti jchꞌunolajeletic ti xojtiquinic ti melele, ti ta xalbeic vocol ti Dios ti cꞌalal ta slajesique.
3 Tais pessoas afirmam que é errado se casar e proíbem que se comam certos alimentos, que Deus criou para serem recebidos com ação de graças pelos que são fiéis e conhecedores da verdade.
4 Yuꞌun scotol ti cꞌusi spasoj ti Diose, lec onoꞌox. Altic ta jbajtic. Yuꞌun jaꞌ noꞌox ta scꞌan ti colaval xcutic ti Dios cꞌalal ta jlajestique.
4 Porque tudo que Deus fez é bom, não devemos rejeitar nada, mas a tudo receber com ação de graças,
5 Yuꞌun yaloj ti Dios ti lec scotole. Jech o xal un, colaval, xcutic ti cꞌalal ta jlajestique.
5 pois sabemos que se torna aceitável pela palavra de Deus e pela oração.
6 Ti mi jech ta xachanubtas ti jchꞌunolajeletic taje, ta melel umbi, jaꞌ jun lequil jtunelot yuꞌun ti Jesucristoe. Jaꞌ jech xtoc yacal ta xamalqꞌuin aba, ta xatsatsubtas avoꞌnton yuꞌun ti scꞌop Dios ti jchꞌunojtique, schiꞌuc staoj yav achꞌunoj ti cꞌusi lec lachanubtasate.
6 Se você explicar estas coisas aos irmãos, será um bom servo de Cristo Jesus, nutrido pela mensagem da fé e pelo bom ensino que tem seguido.
7 Mu xatsꞌet-chiquinta ta yaꞌyiel ti voꞌne loꞌiletic ti sventa banomil noꞌoxe, ti altic ta aꞌyiele. Jaꞌ lec, acꞌo persa yoꞌ xuꞌ ta xapas ti cꞌusi ta scꞌan ti Diose.
7 Não perca tempo discutindo mitos profanos e crendices absurdas. Em vez disso, exercite-se na devoção.
8 Ti buchꞌu ta xchan yip ta anilajele, ta xtun yuꞌun jutuc. Yan ti buchꞌu ta xacꞌ persa ta snopilanel ti cꞌusi ta scꞌan ti Diose, jaꞌ toj jtunel ta scotol. Ta xtun yuꞌunic ti jech liꞌ to cuxulique. Ta xtun yuꞌunic ti bu ta xcuxiic o sbatel osile.
8 “O exercício físico tem algum valor, mas exercitar-se na devoção é muito melhor, pois promete benefícios não apenas nesta vida, mas também na vida futura.”
9 Melel ti cꞌop taje. Jechuc acꞌo xchꞌunic scotolic.
9 Essa é uma afirmação digna de confiança, e todos devem aceitá-la.
10 Jech o xal un, jaꞌ stu ti ta xijꞌabtejotique, ti ta jtsꞌictic ti ilbajinele. Yuꞌun tey jpatoj coꞌntontic ta stojol ti cuxul Diose, ti jaꞌ Jcoltavanej yuꞌun scotol ti cristianoetique. Pero jaꞌ más to Jcoltavanej yuꞌun ti buchꞌu xchꞌunojique.
10 Trabalhamos arduamente e continuamos a lutar porque nossa esperança está no Deus vivo, o Salvador de todos, especialmente dos que creem.
11 Jaꞌ yuꞌun un, ti jech laj calbot avaꞌi taje, jaꞌ me jech xaval, jaꞌ me jech xachanubtasvan.
11 Ensine estas coisas e insista nelas.
12 Acꞌo iluc ta stojol ti jchꞌunolajeletique ti lec xacꞌopoje, ti tucꞌ ta xapase, ti jun avoꞌnton achꞌunoj ti Diose, ti cꞌux ta xavaꞌi ti jchꞌunolajeletique, ti lec ta qꞌuelel ti acuxlejale. Ti mi jech ta xavacꞌ iluque, manchuc mi queremot to, pero mu xuꞌ xasbajic ti jchꞌunolajeletique.
12 Não deixe que ninguém o menospreze porque você é jovem. Seja exemplo para todos os fiéis nas palavras, na conduta, no amor, na fé e na pureza.
13 Cꞌalal mu to ta xicꞌote, jech ti voꞌote, jaꞌ me abtelano ta sqꞌuelel ti scꞌop Dios ta stojol ti jchꞌunolajeletique. Tsatsubtasbo yoꞌntonic ti quermanotique. Chanubtaso me.
13 Até minha chegada, dedique-se à leitura pública das Escrituras, ao encorajamento e ao ensino.
14 Tunan me yuꞌun ti avabtele. Yuꞌun jaꞌ abijil ti laꞌacꞌbat yuꞌun ti Diose ti cꞌalal laj scajan scꞌobic ta ajol ti ancianoetic yuꞌun ti jchꞌunolajeletique. Yuꞌun jech iꞌacꞌbat snaꞌic yuꞌun ti Diose.
14 Não descuide do dom que recebeu por meio de profecia quando os presbíteros impuseram as mãos sobre você.
15 Jaꞌuc me batuc o avoꞌnton schiꞌuc ti vaꞌi sꞌelan laj calbote, yoꞌ jech ta xilic scotolic ti lec ta xbat avuꞌune.
15 Dedique total atenção a essas questões. Entregue-se inteiramente a suas tarefas, para que todos vejam seu progresso.
16 Jaꞌ yuꞌun un, ichꞌo me aba ta cꞌacꞌal. Bijan me ti cꞌusi ta xachanubtasvane. Junuc me avoꞌnton yuꞌun scotol. Ti mi jech ta xapase, ta xacol. Jaꞌ jech xtoc ta xcolic ti buchꞌutic ta xaꞌiic ti acꞌope.
16 Fique atento a seu modo de viver e a seus ensinamentos. Permaneça fiel ao que é certo, e assim salvará a si mesmo e àqueles que o ouvem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.