João 20
tyx (TYX) vs AAI
1 Mu etsughu kii limiŋi, mu minkya-nkya, ŋaala bwihi nkini ogyaghala we, Mari musi Mangadala ágyene ku mpyeme. Nde ámono ti limeẽ li líkakyi mpyeme baamaha.
1 Fur an bubusuruf, maraumanika Mary Magdalin eregugumin auman in hubemaim tit, nuwanuw hub awan kabay hifururuw tit inu’in itin. |alt="women see stone rolled away" src="cn01850B.tif" size="col" loc="Jhn 20.1" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="John 20.1"
2 Nde ábara ntyini, áyibagha Simõ-Piere ya enduono ki eke, ki ókadzyi Yiisu, ya ályele kundaa bo ti: «Baamaha Mfumu munsa mpyeme, ya bihi ka lisoolo ku baayitwulu nde o.»
2 Imih i matabir erenunuw in Simon Peter biyan naatu bai’ufununayan orot ta Jesu biyabuw i hairi biyah tit naatu eo, “Sabuw hina Regah biyan hubemaim hibosair naatu i menamaim hiya’iy, it men taso’ob.”
3 Piere ya enduono ki eke bábulupala ya bágyene ku mpyeme.
3 Imih Peter naatu bai’ufununayan orot ta hairi hub itinamih hin.
4 Bo bansa buolo bákabara ntyini ŋa emõ, lo enduono ki eke éluru Piere mu ntyini ya kye éyito nsomo ku mpyeme.
4 Naatu hairi erenununuw hin, baise bai’ufununayan orot ta Peter i gegesair i wan in hubemaim tit.
5 Kye égyimini munsa mpyeme ya émono bisili bi áli bádzyi Yiisu ŋa nsie, lo kye ka ésomo omo o.
5 Naatu i kwafure nuwariy waifuw Jesu hisumisum inu’in itin baise men runamih.
6 Simõ-Piere wu áakayanama nde bu ayato, ásomo munsa mpyeme. Nde ámono bisili bi áli bádzyi Yiisu oŋo
6 Naatu Simon Peter, uf nunuw na tit naatu in hub wanawanan run, waifuw Jesu hisum inu’in itin.
7 ya mupa eko wu áli bádzyi nde mu mutswi. Mupa eko munde ka áli ebini emõ ya bisili o, lo bágyighili ofughuru nde mu libee, ŋa ebini ekimi.
7 naatu murubih tesumasum ana faifuw Jesu nukwarin himetan auman inu’in itin. Nati waifuw i taiyuwinawat nu nabin in, men Jesu biyan hisumisum aumanamih.
8 Me oŋo enduono ki éyato nsomo ésomo munsa mpyeme si. Nde ámono ya ási kana.
8 Naatu bai’ufunenayan orot ta wan na hubamaim titit, i auman run. Itin itumatum.
9 Mu kuulu, bo áli nkini ka bákabaghala Bisono bi Nzaami o, bi biikalyele ti Yiisu faana osighili ŋa kara li ba bákpi.
9 Naatu Buk Atamaninamaim eo i men hiso’ob, Jesu i boro morobone namisir.
10 Ŋa mbihi oŋo, binduono bibye bíbvughuru ku bíkakala bye.
10 Naatu bai’ufnunenayah himatabir hai ubar hin.
11 Mari ali ásyili ku mbala ŋa bele a mpyeme, mu okalili. Kunsa elili, nde ápfuŋumu ya ákagyimini munsa mpyeme.
11 baise Mary hub ufunane bat rererey. Rerey auman kwafure hub wanawanan nuwariy
12 Nde ámono bangye-yulu buolo ba bálaha binkuru bibi buŋu, ba bábwi nsini ŋa ebini ki áli bátwulu nyuru a Yiisu, mumõ ku mutswi, wu muke ku myili.
12 naatu tounamatar rou’ab hai waifuw kwes Jesu inu’in ana efanamaim hima’am, ta nukwarinane ta anane.
13 Bo báfwulu nde ti: «Mukaha, mu emakye we li mu okalili?» Nde ábvuhulu bo ti: «Baamaha Mfumu a me, ya me ka nsoolo ku baayitwulu nde o.»
13 I babin hibatiy, “O aisim kurererey?” Babin eo, “Au Regah hibosair hibai hin menamaim hiyai, naatu ayu men aso’ob.”
14 Bu amana obili obo, nde ákaghala ya ámono Yiisu átemene oŋo, lo nde ka ákasoolo o ti munde me Yiisu.
14 Iti na’atube eo ana veya tatatabir Jesu nati’imaim batabat itin, baise i men so’ob nati i Jesu.
15 Yiisu áfwulu nde ti: «Mukaha, mu emakye we li mu okalili? Nande we li mu okasagha?» Mari bu ákatsimi ti munde áli mbwuru wu aakasala munsa ebwa, ályele nde ti: «Mfumu! Kala ti we aamaha nde lyele me ku aatwulu we nde, ya me sa yingwolo nde.»
15 Jesu eo, “Babin, o aisim kurererey? O i yait kununuwih” Babin notanot i masaw bowayan ta, imih i eo, “O inab inanan na’at, kuo anowar menamaim iyai saise ayu anan anab.”
16 Yiisu áti nde mbili ti: «Mari!» Mari áfirikaghala ya ályele nde mu ndiŋi yi a Eebele ndiri: «Rabuni!» Mbaala ti, «Muluo».
16 Jesu babin isan eo, “Mary” Naatu Mary tatabir Jesu isan rerey Aramaic turamaim eo, “Rabboni.” Anayabin i Bai’obaiyenayan.
17 Yiisu ályele nde ti: «Ka kwara me o, mu kuulu me nkini ka aankumu kundaa Taara a me o. Lo we gye yilyele kundaa baana ba taara a me ti me ndi mu okumu kundaa Taara a me wu li Taara a behe si, kundaa Nzaami a me wu li Nzaami a behe si.»
17 Jesu eo, “Biyau men inabutubun, anayabin ayu men amatabir an Tamai biyan atitamih. baise kwen taitu hai tur ku’owen. Ayu amamatabir Tamai isan na’atube kwa Tamat, ayu au God kwa auman a God.”
18 Mu obo, Mari musi Mangadala áyilyele binduono ti: «Me aamono Mfumu!» Ya nde átuoho kundaa bo mandagha mwohono ma ólyele nde Yiisu.
18 Mary Magdalin tur bai matabir in bai’ufnunenayah biyah tit, eo, “Ayu Regah aitin.” Naatu Jesu abistanawat eo nonowar i hai tur eowen.
19 Mu nkonkolo yi a etsughu kyini ekye, etsughu kii limiŋi, binduono bi Yiisu áli bibvuŋunu munsa nzo. Mu nkooro a nzalamweẽ a bamfumu ba ba-Dzwife, bo bágyighili okuru muŋma a nzo. Lo Yiisu ágyi, áteme ŋa kara li bo ya ályele bo ti: «Nyaã edzuunu ekala ya be.»
19 Fur antoro’ot bubusuruf ana rabirab, bai’ufununayah etei’imak hiru’ay bar wanawanan etawan hitufabon hima’am, anayabin Jew hai ukwarih isah hibir. Jesu na hai founamaim bat naatu eo, “Tufuw isa nama.”
20 Bu amana obili obo, nde ásuo bo myaã ya libee li nde. Binduono bu bimono Mfumu, bíli kunsa a esee.
20 Iti na’atube eo’o ufunamaim, i uman naatu sisibin i’obaiyih. Anamaramaim Regah hi’i’itin, bai’ufununayah yasisir dogoroh awan karatan.
21 Mu obo, Yiisu áfirilyele bo ti: «Nyaã edzuunu ekala ya be! Ti bwunu a bu ógweghe me Taara, mehe si ngweghe be.»
21 Jesu ibanak eo maiye, “Tufuw isa nama! Tamat ayu iyunu ana, na’atube ayu kwa abiyuni.”
22 Bu abili obo, nde áfulu muwuele ŋa yulu a bo ya ályele bo ti: «Ligyagha Mufulu a Ngili.
22 Naatu earatit tafahimaim yen naatu eo, “Anun Kakafiyin kwabai.
23 Babo baliisa be masumu ma bo kolokolo, sa basa bo mo kolokolo. Babo baliibihi be masumu ma bo osa kolokolo, ka basa bo mo kolokolo o.»
23 O yait ta tura ana kakafin inanonotawiy na’at, i i notawiy, o men hai kakafih inanonotawiyen na’at, God men nanotawiyihimih.”
24 Toma, wu bákata ti mbu, mumõ mu binduono kwumu ya byele (12), ka áli ya bo o mu matala ma ómoŋono Yiisu kundaa bo.
24 Thomas, wabin ta Kikifukek, bai’ufununayah nah 12 i orot ta, i men bairi hima’am Jesu natitamih.
25 Mu obo, binduono bibike bílyele nde ti: «Bihi liimono Mfumu!» Lo nde ábvuhulu bo ti: «Kala ti me ka mono bilyimi bibi mansere mu myaã mi nde o, kala ti me ka nsohobo mulyeme mu mambaala mamo o, ya kala ti me ka nsi ekee ŋa libee li nde o, me ka nsa kana ti nde li mweẽ o!»
25 Bai’ufnunenayah afa ana tur hi’owen, “Aki Regah a’itin.”
26 Ŋa mbihi a bitsughu mpuomo, binduono bífiribvuŋunu munsa nzo, ya Toma áli ya bo. Bo áli bágyighili okuru bidzughubu byehene, lo Yiisu ágyi, átemene ŋa kara li bo ya ályele bo ti: «Nyaã edzuunu ekala ya be!»
26 Fur nati ufunamaim ana baitumatumayah ibanak hiru’ay maiye bar wanawanan hima’am, naatu Thomas i nati’imaim bairi etawan hitufabon hima’am, Jesu na hai founamaim bat naatu eo, “Tufuw isa nama!”
27 Ŋa mbihi, nde ályele Toma ndiri: «Gya, lo mulyeme a we ŋa, ya mono bikee bi me. Gya a ekee e we ya sa kye ŋa libee li me. Nyaã mikeme ya sa kana!»
27 Naatu Thomas isan eo, “Uma kim iti’imaim kuyai, umu kwi’itah. Uma ku’ut ena au fit kubutubun. Kasiy kwihamiy naatu kwitumatum.”
28 Toma ábvuhulu nde ti: «We li Mfumu a me ya Nzaami a me!»
28 Thomas Jesu isan eo, “Ayu au Regah, au God.”
29 Yiisu ályele nde ti: «We busi kana bu mono me! Esee kundaa babo baala ka baamono o lo baasi kana!»
29 Naatu Jesu Thomas iu, “Anayabin o ayu i’itu imih kubitumatum; iyab men ayu ti’i’itu baise tebitumatum i baigegewasin tebaib.”
30 Yiisu áfirisa bilyimi bibi okiŋimi bilagha ŋa mihi mi binduono bi nde biili ka básono bye mu mukaana wu o.
30 Jesu ina’inanen afa gewagewasih moumurih maiyow sinafen ana bai’ufununayah matahimaim, nati afa men bukamaim hikirumen ti’inu’in.
31 Lo mandagha ma, básono mo mu kuulu be lisa kana ti Yiisu li Kriste, Mwana a Nzaami, ya mu kuulu, bu lisi kana, be libagha laama mu nkwumu a nde.
31 Baise iti afa i hikirumen ti’inu’in saise imaim kwana’itin kwanitumatum Jesu Keriso, i God Natun, naatu i wabinamaim kwanabitumitum kwa boro yawas kwanab.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.