Hebreus 13
tyx (TYX) vs AAI
1 Nyaã dzyi lili bandughu mu kana likakala ŋa kara li be.
1 Kirisiyan ana yabowamaim taituwa baitumatumayah isah mar etei kwaniyabowbonen.
2 Liikagyighili ogyagha banzyi ku obwe, mu kuulu mu baara ba bási obo, bana bágyagha bangye-yulu ku ogwene a osoolo.
2 Sabuw nah toumanih hai merar kwanay, kwanabuwih bar efan kwanitih. Anayabin marasika ata a’agir iti na’atube hisinaf God ana tounamatar hai merar hiyi hibubuwih i men hiso’ob.
3 Likatsimini baara babo ba bali mu maboloko, ti anga be lili emõ ya bo munsa boloko. Likatsimini babo baala bali mu okamwehẽ bo kimini, buulu behe si lili a manyuru ti anga bo.
3 Sabuw dibur tema’am kwananuhih, bairi kwani’akir, o dibur itama itabi’akir na’atube, sabuw iyab hirouw tibi’a’akirih, bairi kwani’akir biya nababan, o hitarab hiti’a’akir biya tabababan na’atube.
4 Nyaã baara bwohono bakagwa mabala budziri, ya nyaã mbughu yi mabala yikakala yi a ngili, mu kuulu Nzaami sa alamana banga-a-enkwunu ya ba baakabvughu mbughu ya mukala bwunu we mulumu a nganda-mbwuru.
4 Tabin i kwanakakafiy. A’aw bairi kwanafatum gewas a tabin kwanakaif kwanama, turanah a’awah ufuh men kwanan, naatu men kwana’in kwanisesebar kwanekwan. Anayabin sabuw iyab turahinah a’awah ufuh tenan naatu hi’in tibisesebar kwanekwan God boro nibatiyih.
5 Linyaã okadzyara mu litumu li ntono a nzi. Likala a esee mu bilogho bi lili a be, mu kuulu Mfumu ndeme ályele ti: Si okala ka bunu, me akala ka anyaã we o, me akala ka nyaghala we o!
5 Kabay gagamin na’in bain isan a yababan men nara’atamih, baise abis kikimin kwabaib i kwaniyasisir. Anayabin God eo, “Ayu boro men kafai anihamiyi, naatu ayu boro men kafai aninatbuhuruwi.”
6 Me mu obo bihi likughu olyele ya bukyini bwohono ti:
6 Isan imih baitumatumamaim tanabatkikin tanao, “Regah i ayu au baibaisayan; ayu boro men anabir. Yait boro ayu isou abisa nasinaf.”
7 Likalibili mweẽ babo ba bákatumu be, ba bákaluo be Ndagha a Nzaami. Limono bu ósughu bumweẽ bu bo ya linama efaana kii kana li bo.
7 A orot ukwarih atamanih God ana tur hibi’obaiyi i kwananuhih, anayabin God ana tur hibai hina hi’obaiyi kwaso’ob, naatu kwananot namatabir maiye, hai yawas mi’itube hima himomorob i kwana’itin, hai baitumatum kwaniu’ur.
8 Yiisu-Kriste li wuunu munde, matsighi, lolo ya mu matala mwohono.
8 Kwanaso’ob Jesu Keriso ana itinin i men ebobotabir, baise marasika ana itinin mi’itube ma’am, boun i na’atube ema’am naatu maras i boro na’atube nama wanatowan, wanatowan.
9 Banyaã opfiri be mu maluo mama mawa-mawa mama bunzyi. Mu kuulu, oli bubwe ti mikolo mi be mibagha mpini mu bwehe bu Nzaami, lo ka mu mikyene mi mitala bi-odza o, miili babo ba baakanama mye ka baakabagha ndaana mu mo o.
9 Imih sabuw afa hinan bai’obaiyen boubuh yumatah ta ta hinabi’obaiyi men kwananowar, kwani’ufnunih a ef kwanasa’irimih, baise ana gewasin God tanifefeyan nibaisit dogorot koufair nitin, men bay ana ofafar tani’ufnunimih, anayabin sabuw afa ofafar hibi’ufunun men baibais ta hibai.
10 Bihi-a-be lili a ebini ki baakagwa bikaba, ya ba baakasala munsa ebvulu ka bali a muswa mu odza bilogho bi baakagwa bikaba ŋa ebini ekye o.
10 Jew sabuw hai kwafirin ana sis wanawananamaim sibor ana gemogem tafan, firis sibor hi’a’afusar men hai ef ta ma’ama boro nati sibor hitabow hitaa.
11 Mu kuulu, bibyimi bi banyama biili mukwuru a bangaa ba Nzaami aakabiri makili ma bo munsa ebini kii ngili mu nkooro a kolokolo li masumu, baakatsughu bye ku mbala a mamfulu.
11 Naatu Tafaror Bar ana Firis Gagamin bobaituw hai rara bowabow kakafih notawiyen isan ana sibor boro nab narun efan Kakafiyin, Kakafiyin Anababatun imaim nayai, baise biyah i boro hinabow hinatit ufun hina’afusar.
12 Me mu obo Yiisu si ákpi ku mbala a bvulu, mpaala akirili baara bakala baba ngili mu makili ma ndeme.
12 Isan imih Jesu hibai hitit Jerusalem bar merar ana fur ufunane hi’onaf i’akir morob, ana rara ra’iy sabuw hai bowabow kakafihimaim hima’am kusouwih.
13 Mu obo, litswe lipala ku mbala a mamfulu mu oyibwana a nde, mpaala limono bupfuru bwunu a bu ámono nde.
13 Isan imih tanatit tanan sis ufunane Jesu biyan tanatit ana biya’ohow turin tanab sabuw etei matahimaim.
14 Mu kuulu, ŋa busu bu nsie ŋa bihi-a-be ka lili a bvulu li lili mu matala mwohono o, lo bihi-a-be lili mu osagha bvulu li lili mu ogya.
14 Anayabin it ata ma wanatowan iti tafaramamaim men ema’ama, baise it i bar merar gewasin boro enan isan tama takakaif.
15 Mu Yiisu, litswe likagwa mikaba mimi masyighi kundaa Nzaami mu nswe matala, mbaala ti, mandagha ma maapala mu miŋma mi bihi makasyighi nkwumu a nde.
15 Isan imih Jesu ana baibaisamaim mar etei merarayow ata siwaramih God tanitin, awat bitit imaim God wabin tanabora’ara’ah.
16 Lo ka likadzimini okagyighili mandagha ma mabwe ya okabaha babake o, mu kuulu, mimye me mikaba mi miikagwa Nzaami esee.
16 Naatu taituwa isah bowabow gewasin kwanasinaf, naatu kwanibaisih men nuhinabur, anayabin fayay nati na’atube taituwa kwafafayayih God i ebiyasisir men kikimin ta.
17 Likakala a bintamana ŋa nkulu a ba baakatumu be, likanama litumu li bo. Mu kuulu bo baakakahala mihi mu nkooro a miwumunu mi be, bu basoolo ti bo sa basuo esala bo ekye kundaa Nzaami. Likasa obo mpaala bo bakasala esala mu esee, lo ka mu minyoõ o. Mu kuulu kala ti bo baakabulunyoõ, be ka libagha ndaana o.
17 A orot ukwarih fanah kwanab abisa hinao kwani’ufunun, anayabin kwa ayub i umahimaim ema’am, naatu hai bowabow tebowabow isan God ana tur boro hina’owen. Fanah kwanab hinao na’atube kwana bi’ufunun na’at, hai bowabow boro yasisiramaim hinabow. Baise fanah men kwanabaib na’at, hai bowabow boro yababanamaim hinabow, naatu kwa boro men ana gewasin ta kwanab.
18 Likasamana Nzaami mu bihi, mu kuulu bihi lili a kana ti bitsimi bi bihi bili tse-tse ya lili a waa lili okala a nzya-nzyara yi mbwe mu mandagha mwohono.
18 Mar etei isai kwanayoyoban. Aki aso’ob, aki ai naniyan etei i men ta kwarisin, ai naniyan etei i mutufurin gewasin. Anayabin aki akokok mar etei i sawar gewasih anasinaf.
19 Me ngwi be mpama yi alagha mu okasamana Nzaami mu mimye, mu kuulu babaabvurulu me kundaa be.
19 Dogorou tutufin etei abifefeyani, isai kwanayoyoban, saise God iti boro’omo kwa isa niyafaru anan.
20 Nyaã Nzaami wu a edzuunu, munde wu áasiili ŋa kara li ba bákpi munkaala-bibuolo wu munene, Mfumu a bihi-a-be Yiisu, mu makili mama ogwihini kuu mibvu ya mibvu,
20 Naatu boun i ata Regah Jesu morobone God iyawas, bai na Bobaituw sheep hai Nabatanenayan Ukwarin mamatar, naatu i ana rara’amaim ma’ama wanatowan ana obaibasit bikwah isan,
21 asa be likala baara ba bakughu ogyighili mandagha mwohono ma mabwe mu okuhu waa li nde. Nde asa mu bihi mandagha ma aakadzyi nde, mu Yiisu-Kriste. Nyaã nde akala a nsia mu mibvu ya mibvu. Amene!
21 tufuw ana God abifefeyan kwa nibaisi sawar gewasih etei nit, saise i ana kok kwa abisa sinaf isan ekokok kwanasinaf. Naatu Jesu Keriso ana fair wanawanatamaim narun i ana’itininabe tanab i niyasisir, saise mar etei Keriso wabin tana bora’ara’ah wanatowan, wanatowan. Amen.
22 Bandughu ba me mu kana, me nduomo be mu okala a mukolo wu munene mu okebe ndagha yi a mpama yi oyo. Mu kuulu mukaana wu áansono be li mupfi.
22 Taitu, abifefeyani iti tur an kabumin koufair abit i kwananutanub kwanama kwananowar gewas. Anayabin iti fef isa akikirum i men manin.
23 Lisoolo ti baapaha mu boloko Timote ndughu a bihi-a-be mu kana. Kala ti nde baagya, lo bihi a nde sa liyamono be.
23 Ayu akokok anao kwananowar kwanaso’ob. Tai Timothy dibur ma’am i hibotait tit, baise ayu isou saisewat nanan na’at boro airi anan ana’iti.
24 Ligwa bwohono ba baakatumu be ya baba ngili bwohono mamboro. Babo ba bali ku Itali bagweghe be mamboro.
24 A orot ukwarih etei hai tur kwana’owen, hai merar ayiy na’atube God ana sabuw nati bairi kwama’am auman hai merar ayiy. Naatu God ana sabuw afa tafaram Italy wanawanan tema’am auman kwa a merar tiyiy. Manaw kabeber Godane kwa etei isa nama.
25 Nyaã bwehe bu Nzaami bukala ya be bwohono!
25 Kwa isa ayoyoyoban, God ana yabowamaim mar etei nigegewasini kwanama.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.