Hebreus 1
Rote Tii Alkitab (TXQ) vs NVI
1 Lele uluk Manetualain pake Ndia mana toꞌu dedeꞌan nara fo kokolak ro ita bei-baꞌin hatahori Ibrani. Ana pake dalak mata-matak fo kokolak laꞌe noꞌuk ka no sara.
1 Há muito tempo Deus falou muitas vezes e de várias maneiras aos nossos antepassados por meio dos profetas,
2 Tehuu hatematak ia, Ana fee Ndia Anan mai ena fo kokolak aon no ita.
2 mas nestes últimos dias falou-nos por meio do Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas e por meio de quem fez o universo.
3 Manetualain Anan ia, natudu Ndia Aman ta neni babanggak,
3 O Filho é o resplendor da glória de Deus e a expressão exata do seu ser, sustentando todas as coisas por sua palavra poderosa. Depois de ter realizado a purificação dos pecados, ele se assentou à direita da Majestade nas alturas,
4 Manetualain atan nara marai nusa tetuk do inggu temak, memak ta neni babanggak. Tehuu Ndia Anan ndia ta neni babanggak mateꞌen, lena heni basa sara. Manetualain panggan naa, demak mateꞌen. Ma Ana fee Ndia mesa kana panggan neu Anan ena. Huu naa de Ndia Anan lena heni numa basa Ndia atan nara marai nusa tetuk do inggu temak mai.
4 tornando-se tão superior aos anjos quanto o nome que herdou é superior ao deles.
5 Manetualain kokolak nita no Anan nae,
5 Pois a qual dos anjos Deus alguma vez disse: "Tu és meu Filho; eu hoje te gerei"? E outra vez: "Eu serei seu Pai, e ele será meu Filho"?
6 Neu Manetualain nadenu Ndia Anan ta neni babanggak mateꞌen mai, Ana oo parenda atan nara marai nusa tetuk do inggu temak boe nae,
6 E ainda, quando Deus introduz o Primogênito no mundo, diz: "Todos os anjos de Deus o adorem".
7 Manetualain oo kokolak laꞌe-neu Ndia atan nara marai nusa tetuk do inggu temak boe nae,
7 Quanto aos anjos, ele diz: "Ele faz dos seus anjos ventos, e dos seus servos, clarões reluzentes".
8 Tehuu Ana kokolak laen bali neu Ndia Ana heli-helin nae,
8 Mas a respeito do Filho, diz: "O teu trono, ó Deus, subsiste para todo o sempre; cetro de eqüidade é o cetro do teu Reino.
9 O dalem namahoko mete-nita hatahorir leo-laꞌo no ndoos.
9 Amas a justiça e odeias a iniqüidade; por isso, Deus, o teu Deus, escolheu-te dentre os teus companheiros, ungindo-te com óleo de alegria".
10 Manetualain oo kokolak laꞌe-neu Anan boe nae,
10 E também diz: "No princípio, Senhor, firmaste os fundamentos da terra, e os céus são obras das tuas mãos.
11 — ausente —
11 Eles perecerão, mas tu permanecerás; envelhecerão como vestimentas.
12 — ausente —
12 Tu os enrolarás como um manto, como roupas eles serão trocados. Mas tu permaneces o mesmo, e os teus dias jamais terão fim".
13 Manetualain oo kokolak neu Ndia Anan boe nae,
13 A qual dos anjos Deus alguma vez disse: "Senta-te à minha direita, até que eu faça dos teus inimigos um estrado para os teus pés"?
14 Ndia atan nara memak kanenenik kara, huu Ana nadenu sara fo reu faduli basa Ndia hatahorin nara lalaꞌen. Hatahori iar ndia neu ko Ana tao nasoi-nasoda sara ruma sira sala-singgon mai. Leo mae talo naa oo, tehuu Manetualain Anan bei lena heni basa Ndia atan nara lalaꞌen boe.
14 Os anjos não são, todos eles, espíritos ministradores enviados para servir aqueles que hão de herdar a salvação?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.