Salmos 49
Biblica® Wɔnhia ɛho kwamma nwoma Asante Twi Nkwa Asɛm™ (TWIASANTE) vs NAA
1 Nnipa nyinaa, montie;
1 Povos todos, escutem isto; deem ouvidos, todos os moradores da terra,
2 deɛ ɔyɛ abomfiaa ne deɛ ɔdi mu,
2 tanto os humildes como os poderosos, todos juntamente, os ricos e os pobres.
3 Mʼano bɛka anyansasɛm;
3 Os meus lábios falarão sabedoria, e o meu coração terá pensamentos profundos.
4 Mɛbrɛ mʼaso ase atie abɛbusɛm;
4 Inclinarei os meus ouvidos a uma parábola, decifrarei o meu enigma ao som da harpa.
5 Adɛn enti na ɛsɛ sɛ mesuro nna bɔne,
5 Por que temerei nos dias maus, quando me cercar a iniquidade dos que me perseguem,
6 wɔn a wɔde wɔn ho to wɔn ahonya soɔ
6 dos que confiam nos seus bens e se gloriam na sua muita riqueza?
7 Onipa biara rentumi nnye nʼankasa nkwa
7 Ao irmão, verdadeiramente, ninguém o pode remir, nem pagar por ele a Deus o seu resgate —
8 Nkwa ho mpata boɔ yɛ den,
8 pois a redenção da alma deles é caríssima, e cessará a tentativa para sempre —,
9 sɛ ɛbɛma no atena ase afebɔɔ
9 para que continue a viver perpetuamente e não venha a morrer.
10 Obiara nim pefee sɛ anyansafoɔ wu;
10 Porque vê-se que os sábios morrem, e que perecem também os tolos e estúpidos, os quais deixam as suas riquezas para os outros.
11 Wɔn adamena bɛyɛ wɔn afie afebɔɔ.
11 Em seu íntimo pensam que as suas casas serão perpétuas e, as suas moradas, para todas as gerações; chegam a dar o seu próprio nome às suas terras.
12 Na onipa ahonya nyinaa akyi no, ɔrentena hɔ daa;
12 Todavia, o ser humano não permanece em sua ostentação; pelo contrário, é como os animais, que perecem.
13 Yei ne deɛ ɛda hɔ ma wɔn a wɔgye wɔn ho die,
13 Tal proceder é tolice deles; mas os seus seguidores aplaudem o que eles dizem.
14 Wɔte sɛ nnwan na wɔbɛkɔ damena mu,
14 Como ovelhas são postos na sepultura; a morte é o seu pastor; eles descem diretamente para a cova, onde a sua formosura se consome; o mundo dos mortos é o lugar em que habitam.
15 Nanso, Onyankopɔn de ne tumi bɛgye me afiri damena mu;
15 Mas Deus remirá a minha alma do poder da morte, pois ele me tomará para si.
16 Sɛ onipa nya ne ho a, mma ɛnha wo;
16 Não tenha medo, quando alguém enriquecer, quando aumentar a glória de sua casa;
17 ɛfiri sɛ, sɛ ɔwu a, ɔremfa hwee nkɔ,
17 pois, quando morrer, nada levará consigo, a sua glória não o acompanhará.
18 Mpo ɔte ase no, ɔfaa no sɛ wɔahyira no,
18 Ainda que durante a vida ele tenha se lisonjeado, e ainda que o louvem quando faz o bem a si mesmo,
19 nanso ɔbɛkɔ akɔka nʼagyanom ho,
19 irá juntar-se à geração de seus pais, os quais já não verão a luz.
20 Onipa a ɔwɔ ahonya na ɔnni nhunumu no,
20 O ser humano, revestido de honrarias, mas sem entendimento, é como os animais, que perecem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.