Salmos 144

Biblica® Wɔnhia ɛho kwamma nwoma Asante Twi Nkwa Asɛm™ (TWIASANTE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Nkamfoɔ nka Awurade, me Botan,
1 Bendito seja o Senhor , rocha minha, que treina as minhas mãos para a batalha e os dedos, para a guerra.
2 Ɔyɛ mʼadɔeɛ Onyankopɔn ne mʼaban,
2 Ele é a minha misericórdia e a minha fortaleza, meu alto refúgio e meu libertador, meu escudo, aquele em quem confio e quem me submete o meu povo.
3 Ao Awurade, hwan ne onipa, a wʼani ku ne ho?
3 Senhor , que é o homem para que dele tomes conhecimento? E o filho do homem, para que o estimes?
4 Onipa te sɛ ahomeɛ;
4 O ser humano é como um sopro; os seus dias são como a sombra que passa.
5 Ao Awurade, firi ɔsoro hɔ na siane bra fam;
5 Abaixa, Senhor , os teus céus e desce; toca os montes, para que fumeguem.
6 Soma anyinam na bɔ atamfoɔ no hwete;
6 Manda relâmpagos e dispersa os meus inimigos; arremessa as tuas flechas para fazê-los fugir.
7 Tene wo nsa firi soro bra fam;
7 Estende a mão lá do alto; livra-me e salva-me das muitas águas e do poder de estranhos,
8 wɔn a atorɔ ayɛ wɔn anomu ma,
8 cuja boca profere mentiras, e cuja mão direita é a mão direita da falsidade.
9 Ao Onyankopɔn, mɛto dwom foforɔ ama wo;
9 A ti, ó Deus, entoarei um cântico novo; na lira de dez cordas, te cantarei louvores.
10 ama Ɔbaako a ɔde nkonimdie ma ahemfo,
10 É ele quem dá aos reis a vitória; quem livra o seu servo Davi da espada maligna.
11 Gye me na yi me firi
11 Livra-me e salva-me do poder de estranhos, cuja boca profere mentiras, e cuja mão direita é a mão direita da falsidade.
12 Afei yɛn mmammarima mmeranteberɛ
12 Que os nossos filhos sejam, na sua mocidade, como plantas viçosas, e que as nossas filhas sejam como colunas, esculpidas para um palácio.
13 Yɛn asan bɛyɛ ma.
13 Que os nossos celeiros transbordem, cheios de todo tipo de provisões. Que os nossos rebanhos produzam a milhares e a dezenas de milhares, em nossos campos.
14 yɛn anantwie bɛtwe nnuane a ɛdɔɔso na emu yɛ duru.
14 Que o nosso gado seja fértil, e as vacas não percam as suas crias. Não haja gritos de lamento em nossas praças.
15 Nhyira nka nnipa a ɛbɛba mu saa ama wɔn.
15 Bem-aventurado o povo a quem assim sucede! Sim, feliz é o povo cujo Deus é o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.