Salmos 144
Biblica® Wɔnhia ɛho kwamma nwoma Asante Twi Nkwa Asɛm™ (TWIASANTE) vs ACF
1 Nkamfoɔ nka Awurade, me Botan,
1 Bendito seja o SENHOR, minha rocha, que ensina as minhas mãos para a peleja e os meus dedos para a guerra;
2 Ɔyɛ mʼadɔeɛ Onyankopɔn ne mʼaban,
2 Benignidade minha e fortaleza minha; alto retiro meu e meu libertador és tu; escudo meu, em quem eu confio, e que me sujeita o meu povo.
3 Ao Awurade, hwan ne onipa, a wʼani ku ne ho?
3 Senhor, que é o homem, para que o conheças, e o filho do homem, para que o estimes?
4 Onipa te sɛ ahomeɛ;
4 O homem é semelhante à vaidade; os seus dias são como a sombra que passa.
5 Ao Awurade, firi ɔsoro hɔ na siane bra fam;
5 Abaixa, ó Senhor, os teus céus, e desce; toca os montes, e fumegarão.
6 Soma anyinam na bɔ atamfoɔ no hwete;
6 Vibra os teus raios e dissipa-os; envia as tuas flechas, e desbarata-os.
7 Tene wo nsa firi soro bra fam;
7 Estende as tuas mãos desde o alto; livra-me, e arrebata-me das muitas águas e das mãos dos filhos estranhos,
8 wɔn a atorɔ ayɛ wɔn anomu ma,
8 Cuja boca fala vaidade, e a sua mão direita é a destra de falsidade.
9 Ao Onyankopɔn, mɛto dwom foforɔ ama wo;
9 A ti, ó Deus, cantarei um cântico novo; com o saltério e instrumento de dez cordas te cantarei louvores;
10 ama Ɔbaako a ɔde nkonimdie ma ahemfo,
10 A ti, que dás a salvação aos reis, e que livras a Davi, teu servo, da espada maligna.
11 Gye me na yi me firi
11 Livra-me, e tira-me das mãos dos filhos estranhos, cuja boca fala vaidade, e a sua mão direita é a destra de iniqüidade,
12 Afei yɛn mmammarima mmeranteberɛ
12 Para que nossos filhos sejam como plantas crescidas na sua mocidade; para que as nossas filhas sejam como pedras de esquina lavradas à moda de palácio;
13 Yɛn asan bɛyɛ ma.
13 Para que as nossas despensas se encham de todo provimento; para que os nossos rebanhos produzam a milhares e a dezenas de milhares nas nossas ruas.
14 yɛn anantwie bɛtwe nnuane a ɛdɔɔso na emu yɛ duru.
14 Para que os nossos bois sejam fortes para o trabalho; para que não haja nem assaltos, nem saídas, nem gritos nas nossas ruas.
15 Nhyira nka nnipa a ɛbɛba mu saa ama wɔn.
15 Bem-aventurado o povo ao qual assim acontece; bem-aventurado é o povo cujo Deus é o Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.