Salmos 141

Biblica® Wɔnhia ɛho kwamma nwoma Asante Twi Nkwa Asɛm™ (TWIASANTE) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ao Awurade, mesu mefrɛ wo, bra me nkyɛn ntɛm so.
1 Clamo a ti, Senhor; vem depressa! Escuta a minha voz quando clamo a ti.
2 Ma me mpaeɛbɔ mmra wʼanim sɛ aduhwam;
2 Seja a minha oração como incenso diante de ti, e o levantar das minhas mãos, como a oferta da tarde.
3 Ao Awurade, ma ɔwɛmfoɔ nwɛn mʼano;
3 Coloca, Senhor, uma guarda à minha boca; vigia a porta de meus lábios.
4 Mma wɔnntwe mʼakoma nkɔ deɛ ɛyɛ bɔne ho,
4 Não permitas que o meu coração se volte para o mal, nem que eu me envolva em práticas perversas com os malfeitores. Que eu nunca participe dos seus banquetes!
5 Ma ɔteneneeni mmɔ me, ɛyɛ ayamyɛ;
5 Fira-me o justo com amor leal e me repreenda, mas não perfume a minha cabeça o óleo do ímpio, pois a minha oração é contra as práticas dos malfeitores.
6 Wɔbɛto wɔn sodifoɔ afiri abotan so abɛhwe fam;
6 Quando eles caírem nas mãos da Rocha, o juiz deles, ouvirão as minhas palavras com apreço.
7 Wɔbɛka sɛ, “Sɛdeɛ obi funtum na ɔtutu asase no,
7 Como a terra é arada e fendida, assim foram espalhados os seus ossos à entrada da sepultura.
8 Nanso, Ao Otumfoɔ Awurade, wo so na mʼani da;
8 Mas os meus olhos estão fixos em ti, ó Soberano Senhor; em ti me refugio; não me entregues à morte.
9 Bɔ me ho ban firi mfidie a wɔasunsum me no mu,
9 Guarda-me das armadilhas que prepararam contra mim, das ciladas dos que praticam o mal.
10 Ma amumuyɛfoɔ no ankasa atena nyi wɔn,
10 Caiam os ímpios em sua própria rede, enquanto eu escapo ileso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.