Salmos 140

Biblica® Wɔnhia ɛho kwamma nwoma Asante Twi Nkwa Asɛm™ (TWIASANTE) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ao Awurade gye me firi nnipa bɔne nsam;
1 Livra-me, ó Senhor, dos homens maus; guarda-me dos homens violentos,
2 wɔn a wɔdwene bɔne wɔ wɔn akoma mu
2 os quais maquinam maldades no coração; estão sempre projetando guerras.
3 Wɔse wɔn tɛkrɛma ano te sɛ ɔtweaseɛ deɛ;
3 Aguçaram as línguas como a serpente; peçonha de áspides está debaixo dos seus lábios.
4 Ao Awurade, yi me firi amumuyɛfoɔ nsam;
4 Guarda-me, ó Senhor, das mãos dos ímpios; preserva-me dos homens violentos, os quais planejaram transtornar os meus passos.
5 Ahantanfoɔ asum me afidie;
5 Os soberbos armaram-me laços e cordas; estenderam uma rede à beira do caminho; puseram-me armadilhas.
6 Ao Awurade, meka kyerɛ wo sɛ, “Wone me Onyankopɔn.”
6 Eu disse, ao Senhor: Tu és o meu Deus; dá ouvidos, ó Senhor, à voz das minhas súplicas.
7 Ao Otumfoɔ Awurade, me gyefoɔ ɔhoɔdenfoɔ a
7 Ó Senhor, meu Senhor, meu forte libertador, tu cobriste a minha cabeça no dia da batalha.
8 nyɛ amumuyɛfoɔ abisadeɛ mma wɔn, Ao Awurade;
8 Não concedas, ó Senhor, aos ímpios os seus desejos; não deixes ir por diante o seu mau propósito.
9 Wɔatwa me ho ahyia,
9 Não levantem a cabeça os que me cercam; cubra-os a maldade dos seus lábios.
10 Ma nnyasrama ngu wɔn so;
10 Caiam sobre eles brasas vivas; sejam lançados em covas profundas, para que não se tornem a levantar!
11 Mma dinsɛefoɔ ntim asase no so;
11 Não se estabeleça na terra o caluniador; o mal persiga o homem violento com golpe sobre golpe.
12 Menim sɛ Awurade bu ahiafoɔ atɛntenenee
12 Sei que o Senhor manterá a causa do aflito, e o direito do necessitado.
13 Ampa ara, teneneefoɔ bɛkamfo wo din
13 Decerto os justos louvarão o teu nome; os retos habitarão na tua presença.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 140, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.