Jó 41

Biblica® Wɔnhia ɛho kwamma nwoma Asante Twi Nkwa Asɛm™ (TWIASANTE) vs BKJ

Sair da comparação
1 “Wobɛtumi de darewa atwe ɔdɛnkyɛmmirampɔn
1 Podes tu fisgar o leviatã com um anzol? Ou sua língua com um cordão que tu deixas cair?
2 Wobɛtumi de ahoma afa ne hwenemu,
2 Podes pôr um anzol no seu nariz, ou furar sua mandíbula com um espinho?
3 Ɔbɛkɔ so asrɛ wo sɛ hunu no mmɔbɔ anaa?
3 Fará ele muitas súplicas a ti? Falará ele palavras suaves a ti?
4 Ɔbɛpene ne wo ayɛ apam
4 Fará ele um pacto contigo, ou o tomarás tu por servo para sempre?
5 Wobɛtumi de no ayɛ ayɛmmoa te sɛ anomaa
5 Brincarás com ele como com um pássaro, ou o prenderás por causa de tuas donzelas?
6 Adwadifoɔ bɛpɛ sɛ wobɛtɔ no de no adi dwa anaa?
6 Farão teus companheiros um banquete com ele, ou o repartirão entre os mercadores?
7 Wobɛtumi de mpea awowɔ ne wedeɛ mu
7 Podes tu encher sua pele com ganchos, ou a sua cabeça com arpões de pescadores?
8 Wode wo nsa ka no a,
8 Põe a tua mão sobre ele, lembra-te da batalha, e não o faças mais.
9 Ɛkwan biara nni hɔ a wobɛfa so akye no;
9 Eis que a esperança dele é vã, não será alguém humilhado só de vê-lo?
10 Obiara ntumi nsi ne bo nhwanyane no.
10 Ninguém é tão feroz que ouse atiçá-lo; quem, então, é capaz de ficar de pé diante de mim?
11 Hwan na mede no ka a ɛsɛ sɛ metua?
11 Quem me precedeu para que eu devesse retribuí-lo? O que quer que esteja debaixo de todo o céu é meu.
12 “Me werɛ remfiri sɛ mɛka nʼakwaa,
12 Eu não esconderei suas partes, nem seu poder, nem sua graciosa proporção.
13 Hwan na ɔbɛtumi aworɔ ne ho nwoma,
13 Quem pode descobrir a face de sua vestimenta? Ou quem pode ir a ele com sua rédea dobrada?
14 Hwan na ɔbɛtumi abue nʼapantan,
14 Quem pode abrir as portas da sua face? Seus dentes são terríveis ao redor.
15 Nʼakyi wɔ abona a ɛsesa soɔ,
15 Suas escamas são seu orgulho, fechadas juntamente como por um selo apertado.
16 sɛdeɛ ɛpipi so fa no enti,
16 Uma é tão próxima à outra, que nem o ar consegue passar entre elas.
17 Ɛtoatoa mu dendeenden a
17 Elas se ligam umas às outras, ficam juntas, de maneira que não podem ser separadas.
18 Sɛ ɔnwansi a, ɛtete ogya;
18 Através de suas necessidades uma luz brilha, e seus olhos são como as pálpebras da manhã.
19 Egyatɛn turi firi nʼanom
19 Da sua boca saem tochas, e centelhas de fogo escapam.
20 Wisie tene firi ne hwene mu
20 Das suas narinas sai fumaça, como saem de uma panela fervente, ou de um caldeirão.
21 Nʼahomeɛ ma gyabidie ano sɔ,
21 O seu fôlego acende os carvões; e uma chama sai de sua boca.
22 Ne kɔn mu wɔ ahoɔden ankasa;
22 No seu pescoço permanece a força; e a tristeza se transforma em alegria diante dele.
23 Ne wedeɛ a abubu agu soɔ no yɛ peperee;
23 Os flocos de sua carne estão juntos; são firmes neles mesmos; eles não podem ser movidos.
24 Ne koko so yɛ dene sɛ ɔbotan;
24 O seu coração é firme como uma pedra; sim, duro como um pedaço da mó inferior.
25 Sɛ ɔsɔre a, ahoɔdenfoɔ bɔ huboa;
25 Quando ele se levanta, os poderosos temem; por causa de rupturas eles se purificam.
26 Akofena wɔ no a, ɛnka no,
26 A espada daquele que lhe tocar não consegue impedi-lo; nem a lança, nem o dardo, nem a malha de ferro.
27 Ɔfa dadeɛ sɛ wira bi
27 Ele considera o ferro como palha, e o bronze como pau podre.
28 Agyan mma no nnwane;
28 A flecha não pode fazê-lo fugir; as pedras das fundas se lhe tornam em restolho.
29 Aporibaa te sɛ ɛserɛ wɔ nʼani so;
29 Os bengalões são contados como restolho; ele ri do brandir da lança.
30 Abon a ano yɛ nnam tuatua ne yafunu so.
30 Pedras afiadas estão debaixo dele; ele espalha coisas pontudas e afiadas sobre a lama.
31 Ɔma ebunu mu huru sɛ nsuo a ɛwɔ ɛsɛn mu
31 Ele faz o abismo ferver como uma panela; ele faz o mar como uma panela de unguento.
32 Deɛ ɔbɛfa no, ɛhɔ nsuo no pa yerɛyerɛ;
32 Ele faz brilhar um caminho após si; alguém até pensaria que o abismo ficou grisalho.
33 Biribiara a ɛwɔ asase so ne no nsɛ.
33 Sobre a terra não há o que se lhe compare, que tenha sido criado sem medo.
34 Ɔmmu wɔn a wɔyɛ ahantan no mu biara;
34 Ele contempla todas as coisas altivas; ele é um rei sobre todos os filhos do orgulho.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.