Salmos 72

Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ao, Onyankopɔn, fa wʼatɛntrenee dom ɔhene no,
1 De Salomão. Ó Deus, confiai ao rei os vossos juízos. Entregai a justiça nas mãos do filho real,
2 Ɔde trenee bebu wo nkurɔfo atɛn,
2 para que ele governe com justiça vosso povo, e reine sobre vossos humildes servos com eqüidade.
3 Mmepɔw no de yiyedi bɛbrɛ nnipa no,
3 Produzirão as montanhas frutos de paz ao vosso povo; e as colinas, frutos de justiça.
4 Ɔbɛko ama nnipa no mu amanehunufo
4 Ele protegerá os humildes do povo, salvará os filhos dos pobres e abaterá o opressor.
5 Owia ne ɔsram da so wɔ hɔ yi
5 Ele viverá tão longamente como dura o sol, tanto quanto ilumina a lua, através das gerações.
6 Ɔbɛyɛ sɛ osu a ɛtɔ gu asase a wɔadɔw so so,
6 Descerá como a chuva sobre a relva, como os aguaceiros que embebem a terra.
7 Atreneefo benyin frɔmfrɔm wɔ ne bere so;
7 Florescerá em seus dias a justiça, e a abundância da paz até que cesse a lua de brilhar.
8 Obedi hene afi po akosi po,
8 Ele dominará de um ao outro mar, desde o grande rio até os confins da terra.
9 Sare so mmusua bɛkotow nʼanim
9 Diante dele se prosternarão seus inimigos, e seus adversários lamberão o pó.
10 Tarsis ne mpoano ahemfo a wɔwɔ akyirikyiri
10 Os reis de Társis e das ilhas lhe trarão presentes, os reis da Arábia e de Sabá oferecer-lhe-ão seus dons.
11 Ahemfo nyinaa bɛkotow no,
11 Todos os reis hão de adorá-lo, hão de servi-lo todas as nações.
12 Na obegye mmɔborɔfo a wosu frɛ no,
12 Porque ele livrará o infeliz que o invoca, e o miserável que não tem amparo.
13 Obehu wɔn a wɔayɛ mmrɛw ne ahiafo mmɔbɔ
13 Ele se apiedará do pobre e do indigente, e salvará a vida dos necessitados.
14 Obegye wɔn afi nhyɛso ne akakabensɛm ase,
14 Ele o livrará da injustiça e da opressão, e preciosa será a sua vida ante seus olhos.
15 Ɔhene nkwa so!
15 Assim ele viverá e o ouro da Arábia lhe será ofertado; por ele hão de rezar sempre e o bendirão perpetuamente.
16 Aburow mmu so wɔ asase no so nyinaa;
16 Haverá na terra fartura de trigo, suas espigas ondularão no cume das colinas como as ramagens do Líbano; e o povo das cidades florescerá como as ervas dos campos.
17 Ne din bɛtena hɔ daa;
17 Seu nome será eternamente bendito, e durará tanto quanto a luz do sol. Nele serão abençoadas todas as tribos da terra, bem-aventurado o proclamarão todas as nações.
18 Nhyira nka Awurade Nyankopɔn, Israel Nyankopɔn!
18 Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, que, só ele, faz maravilhas.
19 Nhyira nka ne din a anuonyam ahyɛ no ma no daa daa.
19 Bendito seja eternamente seu nome glorioso, e que toda a terra se encha de sua glória. Amém! Amém!
20 Yisai ba Dawid mpaebɔ no awiei ni.
20 Aqui terminam as preces de Davi, filho de Jessé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.