Salmos 72

Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ao, Onyankopɔn, fa wʼatɛntrenee dom ɔhene no,
1 Reveste da tua justiça o rei, ó Deus, e o filho do rei, da tua retidão,
2 Ɔde trenee bebu wo nkurɔfo atɛn,
2 para que ele julgue com retidão e com justiça os teus que sofrem opressão.
3 Mmepɔw no de yiyedi bɛbrɛ nnipa no,
3 Que os montes tragam prosperidade ao povo, e as colinas, o fruto da justiça.
4 Ɔbɛko ama nnipa no mu amanehunufo
4 Defenda ele os oprimidos entre o povo e liberte os filhos dos pobres; esmague ele o opressor!
5 Owia ne ɔsram da so wɔ hɔ yi
5 Que ele perdure como o sol e como a lua, por todas as gerações.
6 Ɔbɛyɛ sɛ osu a ɛtɔ gu asase a wɔadɔw so so,
6 Seja ele como chuva sobre uma lavoura ceifada, como aguaceiros que regam a terra.
7 Atreneefo benyin frɔmfrɔm wɔ ne bere so;
7 Floresçam os justos nos dias do rei, e haja grande prosperidade enquanto durar a lua.
8 Obedi hene afi po akosi po,
8 Governe ele de mar a mar e desde o rio Eufrates até os confins da terra.
9 Sare so mmusua bɛkotow nʼanim
9 Inclinem-se diante dele as tribos do deserto, e os seus inimigos lambam o pó.
10 Tarsis ne mpoano ahemfo a wɔwɔ akyirikyiri
10 Que os reis de Társis e das regiões litorâneas lhe tragam tributo; os reis de Sabá e de Sebá lhe ofereçam presentes.
11 Ahemfo nyinaa bɛkotow no,
11 Inclinem-se diante dele todos os reis, e sirvam-no todas as nações.
12 Na obegye mmɔborɔfo a wosu frɛ no,
12 Pois ele liberta os pobres que pedem socorro, os oprimidos que não têm quem os ajude.
13 Obehu wɔn a wɔayɛ mmrɛw ne ahiafo mmɔbɔ
13 Ele se compadece dos fracos e dos pobres, e os salva da morte.
14 Obegye wɔn afi nhyɛso ne akakabensɛm ase,
14 Ele os resgata da opressão e da violência, pois aos seus olhos a vida deles é preciosa.
15 Ɔhene nkwa so!
15 Tenha o rei vida longa! Receba ele o ouro de Sabá. Que se ore por ele continuamente, e todo o dia se invoquem bênçãos sobre ele.
16 Aburow mmu so wɔ asase no so nyinaa;
16 Haja fartura de trigo por toda a terra, ondulando no alto dos montes. Floresçam os seus frutos como os do Líbano e cresçam as cidades como as plantas no campo.
17 Ne din bɛtena hɔ daa;
17 Permaneça para sempre o seu nome e dure a sua fama enquanto o sol brilhar. Sejam abençoadas todas as nações por meio dele, e que elas o chamem bendito.
18 Nhyira nka Awurade Nyankopɔn, Israel Nyankopɔn!
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, o único que realiza feitos maravilhosos.
19 Nhyira nka ne din a anuonyam ahyɛ no ma no daa daa.
19 Bendito seja o seu glorioso nome para sempre; encha-se toda a terra da sua glória. Amém e amém.
20 Yisai ba Dawid mpaebɔ no awiei ni.
20 Encerram-se aqui as orações de Davi, filho de Jessé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.