Salmos 58
Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs NTLH
1 So mo asodifo, ampa ara sɛ, moka asɛm a ɛteɛ ana?
1 Será que vocês, autoridades, dão sentenças justas? Será que julgam com justiça as pessoas?
2 Dabi da! Modwene ntɛnkyew wɔ mo koma mu
2 Não. Vocês só pensam em fazer o mal e cometem crimes de violência no país.
3 Amumɔyɛfo fom kwan fi awo mu;
3 Os maus passam a vida praticando o mal; desde o dia em que nascem, só contam mentiras.
4 Wɔn ano bɔre te sɛ ɔwɔ de,
4 Estão cheios de veneno como as cobras; tapam os ouvidos como uma cobra que se faz de surda,
5 a ɔnte ntafowayifo dwom,
5 que não quer ouvir a voz do encantador de serpentes.
6 Ao Onyankopɔn, bubu ɛse a egu wɔn anom,
6 Ó Deus, quebra os dentes dos maus! Ó desses leões ferozes!
7 Ma wontwa mu nkɔ sɛ sunsuan;
7 Que os maus desapareçam como a água derramada na terra! Que sejam esmagados como a erva que nasce no caminho!
8 Ma wɔnyɛ sɛ nwaw horɔdɔhorɔdɔ bi a ɔrenan agu wɔ bere a ɔretene no.
8 Que se derretam como o caracol na lama! Que sejam como a criança que nasce morta, que nunca viu a luz do sol!
9 Ansa na mo nkuku bɛte nsɔe ano yaw,
9 Antes que os maus percebam o que está acontecendo, serão cortados como mato. Enquanto ainda estiverem vivos, Deus, em sua fúria terrível, os expulsará com um sopro.
10 Sɛ wɔtɔ were ma atreneefo a wɔn ani begye,
10 Os bons ficarão contentes ao verem os maus sendo castigados; os bons lavarão os pés no sangue deles.
11 Afei nnipa bɛka se, “Ampa ara atreneefo kɔ so nya wɔn akatua;
11 E as pessoas dirão: “De fato, os bons são recompensados. Realmente existe um Deus que julga o mundo.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.